Seagate Logo
Centro de recursos Blog Código abierto Socios
Buscar
Ver todos los resultados
Asistencia técnica
Productos

Base de datos de conocimientos
Descargas de asistencia técnica
Artículos
suggested searches
Seagate Logo
Productos Soluciones Innovación Asistencia técnica Acerca de
Cuenta
Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión Inicio de sesión para empresas y socios
Open
Por tipo Unidades de disco duro externas Unidades de disco duro internas Unidades SSD externas Unidades SSD internas Unidades de disco duro y de estado sólido (SSD) empresariales Sistemas de almacenamiento de datos Servicios de almacenamiento para Enterprise
Por categoría Dispositivos de almacenamiento personal Dispositivos de almacenamiento para juegos Profesional creativo Almacenamiento conectado a red (NAS) Análisis de vídeo Nube, periferia y centro de datos
Por marca LaCie
Por caso de uso Copia de seguridad y recuperación de datos Análisis de grandes volúmenes de datos (inteligencia artificial [IA] / Aprendizaje automático [ML]) Copias de seguridad en la nube Migración de datos Transferencia de datos Computación de alto rendimiento (HPC) El almacenamiento se suministra como un servicio Análisis de vídeo
Por entorno Perímetro Multinube Nube privada Nube pública
Por socio IBM AWS Commvault Veeam VMWare Milestone Equinix EVS NI Ver todos los socios tecnológicos de Seagate
Por sector Vehículos autónomos Sanidad Multimedia y entretenimiento Vigilancia y seguridad Telecomunicaciones Geociencias y energía
lyve-infrequent-access-nav-banner
Learn more

Perspectivas Almacenamiento para la era de la IA Por qué es importante la densidad de área Infraestructura componible Informe Decarbonizing Data
Innovaciones en el almacenamiento de datos Plataforma Mozaic 3+ Unidades de disco duro de accionador múltiple MACH.2 Seagate Secure
Innovaciones en la gestión de datos Programa de Circularidad Comunidad de desarrolladores de código abierto
Factory AI Innovations Smart Manufacturing AI Enhanced Automated Vision System Autonomous Monitoring Augmented Code Development Singapore Dream Factory
decarb-data-report-nav-banner
Read the report

Nota general Centro de asistencia técnica Asistencia técnica de productos Descargas de software de Seagate Descargas de software de LaCie Registro de productos Seagate Registro de productos LaCie
Garantía y recuperación de datos Garantía y reemplazos Servicios de recuperación de datos Informar sobre productos fraudulentos
Empresa Soporte de Seagate Systems Soporte de Lyve Mobile Soporte de Lyve Cloud
Leer el artículo
Leer el artículo

Nuestra historia Equipo de líderes Consejo de administración ESG Centro de confianza Control de calidad
Únase a nuestro equipo de Seagate La vida en Seagate Cultura Seagate Grupos de recursos para empleados Programas universitarios
Inversores
Centro de prensa Noticias Kits de medios Portal de la marca Portal de la marca LaCie
Mozaic 3+

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
  • Productos
  • Soluciones
  • Innovación
  • Asistencia técnica
  • Acerca de
  • Centro de recursos
  • Blog
  • Código abierto
  • Socios
Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Principal
  • Productos
  • Por tipo
  • Por categoría
  • Por marca
Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Principal
  • Soluciones
  • Por caso de uso
  • Por entorno
  • Por socio
  • Por sector
Learn more

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Principal
  • Innovación
  • Perspectivas
  • Innovaciones en el almacenamiento de datos
  • Innovaciones en la gestión de datos
  • Factory AI Innovations
Read the report

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Principal
  • Asistencia técnica
  • Nota general
  • Garantía y recuperación de datos
  • Empresa
Leer el artículo

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Principal
  • Acerca de
  • Nuestra historia
  • Únase a nuestro equipo de Seagate
  • Inversores
  • Centro de prensa
Mozaic 3+

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Productos
  • Por tipo
  • Unidades de disco duro externas
  • Unidades de disco duro internas
  • Unidades SSD externas
  • Unidades SSD internas
  • Unidades de disco duro y de estado sólido (SSD) empresariales
  • Sistemas de almacenamiento de datos
  • Servicios de almacenamiento para Enterprise
Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Productos
  • Por categoría
  • Dispositivos de almacenamiento personal
  • Dispositivos de almacenamiento para juegos
  • Profesional creativo
  • Almacenamiento conectado a red (NAS)
  • Análisis de vídeo
  • Nube, periferia y centro de datos
Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Productos
  • Por marca
  • LaCie
Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Soluciones
  • Por caso de uso
  • Copia de seguridad y recuperación de datos
  • Análisis de grandes volúmenes de datos (inteligencia artificial [IA] / Aprendizaje automático [ML])
  • Copias de seguridad en la nube
  • Migración de datos
  • Transferencia de datos
  • Computación de alto rendimiento (HPC)
  • El almacenamiento se suministra como un servicio
  • Análisis de vídeo
Learn more

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Soluciones
  • Por entorno
  • Perímetro
  • Multinube
  • Nube privada
  • Nube pública
Learn more

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Soluciones
  • Por socio
  • IBM
  • AWS
  • Commvault
  • Veeam
  • VMWare
  • Milestone
  • Equinix
  • EVS
  • NI
  • Ver todos los socios tecnológicos de Seagate
Learn more

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Soluciones
  • Por sector
  • Vehículos autónomos
  • Sanidad
  • Multimedia y entretenimiento
  • Vigilancia y seguridad
  • Telecomunicaciones
  • Geociencias y energía
Learn more

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Innovación
  • Perspectivas
  • Almacenamiento para la era de la IA
  • Por qué es importante la densidad de área
  • Infraestructura componible
  • Informe Decarbonizing Data
Read the report

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Innovación
  • Innovaciones en el almacenamiento de datos
  • Plataforma Mozaic 3+
  • Unidades de disco duro de accionador múltiple MACH.2
  • Seagate Secure
Read the report

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Innovación
  • Innovaciones en la gestión de datos
  • Programa de Circularidad
  • Comunidad de desarrolladores de código abierto
Read the report

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Innovación
  • Factory AI Innovations
  • Smart Manufacturing AI
  • Enhanced Automated Vision System
  • Autonomous Monitoring
  • Augmented Code Development
  • Singapore Dream Factory
Read the report

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Asistencia técnica
  • Nota general
  • Centro de asistencia técnica
  • Asistencia técnica de productos
  • Descargas de software de Seagate
  • Descargas de software de LaCie
  • Registro de productos Seagate
  • Registro de productos LaCie
Leer el artículo

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Asistencia técnica
  • Garantía y recuperación de datos
  • Garantía y reemplazos
  • Servicios de recuperación de datos
  • Informar sobre productos fraudulentos
Leer el artículo

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Asistencia técnica
  • Empresa
  • Soporte de Seagate Systems
  • Soporte de Lyve Mobile
  • Soporte de Lyve Cloud
Leer el artículo

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Acerca de
  • Nuestra historia
  • Equipo de líderes
  • Consejo de administración
  • ESG
  • Centro de confianza
  • Control de calidad
Mozaic 3+

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Acerca de
  • Únase a nuestro equipo de Seagate
  • La vida en Seagate
  • Cultura Seagate
  • Grupos de recursos para empleados
  • Programas universitarios
Mozaic 3+

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Acerca de
  • Inversores
Mozaic 3+

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Cerrar sesión
Iniciar sesión
Inicio de sesión para empresas y socios
Acerca de
  • Centro de prensa
  • Noticias
  • Kits de medios
  • Portal de la marca
  • Portal de la marca LaCie
Mozaic 3+

Seleccione su país/región

Asia-Pacific (APAC)

Europe

Middle East/North Africa

Latin America

North America

Log in

Portal del Seagate Partner Program
Portal del Seagate Partner Program

Ofrece acceso a formación sobre productos, recursos de ventas y marketing, registro de acuerdos y mucho más a nuestros distribuidores de valor agregado (VAR, por sus siglas en inglés), integradores, distribuidores y otros socios del canal.

Portal Lyve Cloud
Portal Lyve Cloud

Con el portal Lyve Cloud puede configurar y gestionar el almacenamiento de objetos y sus servicios.

Portal para clientes directos de Seagate Direct
Portal para clientes directos de Seagate Direct

Ofrece a los clientes directos herramientas de autoservicio B2B, como precios, programas, pedidos, devoluciones y facturación.

Lyve Management Portal
Lyve Management Portal

Para registrar, acceder y gestionar servicios, suscripciones y proyectos de Lyve Mobile.

Portal para proveedores de Seagate
Portal para proveedores de Seagate

Ofrece a los proveedores herramientas de autoservicio dirigidas a las necesidades de su negocio.

Mi perfil

View/edit your profile information

Mi Panel de control

View your dashboard

Cerrar sesión

Logout of your account

  • Aviso legal
  • Lyve
  • LYVE CUSTOMER AGREEMENT

Seagate Legal
Lyve
  • CONTRATO DE CLIENTE DE LYVE
  • LYVE SERVICES TERMS
  • Declaración de privacidad de los servicios Seagate Lyve
  • Anexo de socio comercial de Lyve conforme a la HIPAA
  • Contrato de privacidad de datos de Lyve Services

CONTRATO DE CLIENTE DE LYVE

Este Contrato de cliente de Lyve ("Contrato") se establece entre la persona, la empresa u otra entidad que acepta estas condiciones ("Empresa") y la siguiente parte contratante de Seagate según lo designe la ubicación regional ("Seagate"):

Lugar donde se van a proporcionar los Servicios

Parte de Seagate

América (los países de América del Norte, América Central y América del Sur, incluidas las islas del mar Caribe):

Seagate Technology LLC
47488 Kato Rd., Fremont, California 94538 USA

EMEA (los países ubicados en Europa, Medio Oriente y África):

Seagate Technology (Netherlands) B.V.
Tupolevlaan 105, 1119 PA Schiphol-Rijk, Países Bajos

Japón

Nippon Seagate, Inc.
Tennoz Parkside Bldg., 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan

La región de Asia-Pacífico (los países de Asia [excepto Japón], Australia, y todos los demás países que no están en el continente americano ni en Europa, Oriente Medio y África):

Lyve (SG) Pte. Ltd.
90 Woodlands Avenue 7, Singapur, 737911

Lea este Contrato detenidamente antes de que la Empresa utilice el sitio web del Lyve Portal que se encuentra en https://lyve.seagate.com (el "Portal"). Al hacer clic en "ACEPTO", al aceptar un Pedido (definido en el párrafo 4.1 a continuación), o al crear, acceder o usar una cuenta en el Portal, la Empresa acepta regirse por este Contrato.

Este Contrato entra en vigor, lo que ocurra primero, entre la fecha en que la Empresa acepta estas condiciones o la fecha en que la Empresa crea una cuenta en el Portal (incluso a través de la creación de una cuenta por parte de un individuo y la aceptación de las condiciones del Portal en nombre de la Empresa); y permanecerá en vigor hasta que se termine de acuerdo con las condiciones de este Contrato.

Al aceptar este Contrato (incluso en nombre de la Empresa), crear una cuenta en el Portal o acceder o utilizar el Portal, usted declara que es mayor de edad y capaz de establecer un contrato vinculante con Seagate, incluso en nombre de la Empresa. Si usted es un Usuario autorizado (tal como se define en el Párrafo 1.4), acepta que cumplirá las condiciones de este Contrato; 

  1.     USO DEL PORTAL
    1. Ámbito. Este Contrato rige el acceso y el uso de la Empresa al Portal y el acceso, la compra, el uso y la reventa de los Servicios de Lyve y Seagate ofrecidos en el Portal de Lyve (de forma individual y colectiva, los "Servicios"). La reventa de los Servicios requiere la autorización previa de Seagate. Los servicios incluyen ofertas disponibles en las carteras de productos Lyve Cloud Object Storage, Lyve Mobile Data-Transfer-as-a-Service y Seagate Systems Leasing. Los Servicios pueden incluir lo siguiente: aplicaciones de software, herramientas, interfaces de programación de aplicaciones, plataformas, conectores y Hardware, que Seagate proporciona a sus clientes para recopilar, organizar, almacenar, alojar, procesar, recuperar, transmitir, transportar y gestionar dispositivos electrónicos. datos y suscripciones de Hardware. “Hardware” se define como cualquier hardware, componentes físicos y accesorios desplegados o proporcionados la Empresa o al destino designado de la Empresa como parte de los Servicios;
    2. Sitio web de Seagate, Condiciones de servicio, Proveedores de soluciones y Contenido de terceros.
      1. Sitio web de Seagate. El Portal y los Servicios pueden contener enlaces a Seagate.com. El acceso de la Empresa a seagate.com, y todos los materiales y contenidos disponibles en el mismo, se rigen por las condiciones de uso accesibles en https://www.seagate.com/legal/sales-and-promotion/website-use-terms-and-conditions/ y la política de privacidad accesible en https://www.seagate.com/legal/privacy/privacy-policy/.
      2. Condiciones del servicio. El acceso y el uso del cliente final de los Servicios se regulan por las condiciones de servicio adicionales específicos de los Servicios aplicables (“Condiciones de servicio”). Las Condiciones de servicio están disponibles en: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/.
      3. Condiciones del proveedor de soluciones La Empresa debe contar con la autorización de Seagate como Proveedor de soluciones antes de actuar o comercializarse como Proveedor de soluciones. "Proveedor de soluciones" se define como un distribuidor, agregador, integrador o proveedor de soluciones de los Servicios. La reventa de los Servicios por parte de la Empresa a sus clientes está condicionada a la autorización previa por escrito de Seagate y al cumplimiento de la Empresa con las condiciones del plan del Proveedor de soluciones aceptados por la Empresa a través del Portal o por escrito ("Plan del proveedor de soluciones"). La reventa incluye el uso de los Servicios con el fin de proporcionar los servicios, ofertas o soluciones del Proveedor de soluciones (cada una de ellas una "Solución") a sus distribuidores o clientes comerciales de usuarios finales. El plan de proveedor de soluciones estándar está disponible en: https://www.seagate.com/legal/lyve/customer-agreement/#solution-provider-plan/. Los planes y servicios del proveedor de soluciones que Seagate había puesto a disposición de los proveedores de soluciones en virtud de una versión del proveedor de soluciones del Contrato de cliente, generalmente denominada "Contrato de proveedor de soluciones" o similar, ahora se rigen por este Contrato. Todas las referencias en este Contrato a "Clientes de la Empresa" o "Clientes" se aplican solo en la medida en que la Empresa sea un Proveedor de soluciones autorizado por Seagate que preste los Servicios a los Clientes de la Empresa de acuerdo con el Plan de proveedor de soluciones.
      4. Contenido de terceros. Puede accederse al contenido, las ofertas, los servicios y los sitios web de terceros ("Contenido de terceros") a través del Portal o de los Servicios. El uso de Contenido de terceros puede regirse con condiciones de terceros y contratos de licencia de usuario final. Seagate no es responsable de ningún tercero o de Contenido de terceros. Seagate no ofrece declaraciones, garantías o reclamaciones con respecto al Contenido de terceros. El uso que haga la Empresa del Contenido de terceros es bajo el propio riesgo de la Empresa.
    3. Acceso y uso. Sujeto a las condiciones de este Contrato, Seagate otorga a la Empresa un derecho no transferible, no sublicenciable, no exclusivo y revocable para acceder y usar el Portal durante el plazo de este Contrato en el contexto limitado del uso de los Servicios y la reventa de la Empresa (si se autoriza como un Proveedor de soluciones de conformidad con el párrafo 1.2 (c)) de los Servicios. El Portal y los Servicios no se proporcionan para uso o fines personales, familiares o domésticos (incluido el uso por parte del consumidor fuera del ámbito comercial o empresarial) y la Empresa acepta no vender a ningún cliente final ni permitir el uso o la distribución de los Servicios para tales fines.
    4. Usuarios autorizados. La Empresa puede permitir que los empleados, los afiliados, los clientes, los contratistas y demás usuarios de la Empresa accedan y utilicen el Portal y los Servicios como usuarios autorizados (cada uno de ellos "Usuario autorizado") sujetos a las condiciones del Contrato y las Condiciones de servicio. Cada persona que accede al Portal y a cualquiera de los Servicios mediante la cuenta de la Empresa es un "Usuario autorizado". La Empresa es responsable de los actos y omisiones de sus Usuarios autorizados relacionados con su acceso y uso de los Servicios. La Empresa será responsable de garantizar que los Usuarios autorizados de la Empresa cumplan las Condiciones de este Contrato. Los Clientes de la Empresa no se designan automáticamente como Usuarios autorizados de la Empresa; sin embargo, la Empresa puede designarlos como tales a través del Portal y pueden permitir que la Empresa sea su Usuario autorizado, incluso para el pedido y la administración de cuentas. "Afiliado" significa una entidad que, directa o indirectamente, posee o controla, es propiedad o está controlada por, o está bajo propiedad o control común con, una de las partes del presente.
  2. RESPONSABILIDADES DE LA EMPRESA
    1. Contraseñas, cuentas, credenciales. Seagate emitirá credenciales (como contraseñas, nombres de usuario, claves de cifrado o claves y códigos de acceso, ("Credenciales")) que permitan a la Empresa y a sus Usuarios autorizados acceder al Portal y a los Servicios. Al configurar una cuenta en el Portal, la Empresa deberá identificar a un usuario administrativo. Dicho usuario administrativo deberá emitir Credenciales que le permitan acceder y utilizar los Servicios. La Empresa es responsable de mantener la confidencialidad de las credenciales que se proporcionen a la Empresa. La Empresa será responsable de todas las comunicaciones electrónicas y otras actividades que tengan lugar en las cuentas de Portal y Servicios de la Empresa que se emitan utilizando las credenciales de la Empresa o que se originen en las direcciones de correo electrónico asociadas a sus cuentas de Portal y Servicios de la Empresa. Seagate tiene derecho a tratar cualquier comunicación electrónica que reciba desde las cuentas de Portal y Servicios de la Empresa como su fueran comunicaciones legítimas enviadas por la Empresa. La Empresa será responsable de todo el acceso, los pedidos y el uso de Portal o Servicios a través del uso de las cuentas de Portal y Servicios de la Empresa, o de las credenciales de la Empresa o de las credenciales de los Usuarios autorizados. La Empresa notificará a Seagate sin demora cualquier acceso o uso no autorizado de las credenciales o las cuentas de Portal y Servicios de la Empresa, o las direcciones de correo electrónico asociadas a las cuentas de Portal y Servicios de la Empresa. La Empresa notificará a Seagate sin demora (en 5 días a más tardar) si tiene conocimiento de alguna infracción de seguridad o de datos relacionada con el Portal o cualquiera de los Servicios.
    2. Colaboración. La Empresa deberá proporcionar información u otros materiales cuando Seagate lo solicite de manera razonable para verificar si la Empresa cumple este Contrato. La Empresa colaborará de manera razonable con Seagate para identificar el origen de cualquier problema con el Portal o los Servicios que puedan ser atribuibles a actividades, acciones, comunicaciones, contenido, materiales relacionadas con la Empresa o sus Usuarios autorizados.
    3. Cumplimiento con las leyes. La Empresa deberá cumplir y se asegurará de que sus Usuarios autorizados cumplan con todas las leyes relacionadas con el acceso y uso (y reventa cuando esté autorizado) de Portal y los Servicios. La Empresa será responsable de garantizar que su uso de los Servicios para almacenar o procesar datos de tarjetas de crédito (según corresponda) cumpla los requisitos aplicables de los Estándares de seguridad de datos para el sector de las tarjeta de pago. La Empresa almacenará los datos de tarjetas de crédito y de identificación fiscal únicamente en los campos designados para datos de tarjetas de crédito y de identificación fiscal; 
    4. Conformidad de Comercio Internacional. La Empresa acepta cumplir con las condiciones de cumplimiento de comercio internacional que se encuentran en https://www.seagate.com/legal/trade-compliance/international-trade-compliance/.
    5. El deber de la Empresa de proporcionar información precisa. La Empresa se asegurará de que toda la información asociada a las cuentas de Portal y Servicios de la Empresa, lo que incluye su nombre comercial, dirección, número de teléfono, números de registro fiscal (incluido el número del impuesto sobre el valor añadido) y toda la demás información enviada a Seagate para autorizar el pago, sea precisa en todo momento. La Empresa también deberá asegurarse de que si la la Empresa es Proveedor de soluciones de que toda la información enviada para y por los Clientes de la Empresa sea precisa en todo momento y no engañosa. La Empresa informará inmediatamente a Seagate si hay algún cambio en la información asociada a las cuentas de Portal o Servicios de la Empresa o las de sus Usuarios autorizados o Clientes. La Empresa no proporciona información precisa a Seagate constituye un incumplimiento sustancial de este Contrato. La Empresa defenderá a Seagate contra cualquier reclamación o acción e indemnizará a Seagate y sus Afiliados por cualquier coste, daño, gasto, honorarios (incluidos los honorarios de los abogados), pérdida o responsabilidad que resulte de la falta de información precisa de la Empresa a Seagate, lo que incluye el intento de Seagate de póngase en contacto con la Empresa en un número de teléfono que la Empresa le haya proporcionado.
    6. Uso de los Servicios para compartir información con terceros. Los Servicios incluyen herramientas, funciones y ofertas que permiten a los Usuarios autorizados importar y exportar datos y contenidos desde y hacia terceros, sitios web de terceros, productos de terceros y otros servicios ajenos a Seagate, así como acceder, descargar y utilizar datos y contenidos compartidos por terceros. La Empresa reconoce que los terceros quedan fuera del control de Seagate y que este Contrato no es vinculante para los terceros salvo para sus Clientes cuando usted actúe en nombre de ellos como Proveedor de soluciones. Seagate no es responsable de las acciones u omisiones de ningún tercero o de Contenido de terceros.
  3.  USO PROHIBIDO
    1. La Empresa no deberá, ni permitirá que ningún Afiliado, Usuario Autorizado o tercero:
      1. utilizar el Portal o los Servicios (incluido el Hardware) para cualquier fin ilegal, en violación de los derechos de un tercero (incluido mediante el uso de tecnología de vigilancia), en violación de cualquier ley aplicable (incluido cualquier uso para enviar o almacenar cualquier comunicación electrónica que sea ilegal, acosadora, calumniosa, difamatoria o amenazadora), o para cualquier fin o actividad perjudicial, abusiva u ofensiva, incluidas actividades o conductas que reflejen negativamente el nombre, la reputación o la buena voluntad asociados con Seagate o las marcas de Lyve;
      2. sublicencie, distribuya, reaprovisione o comparta las Credenciales o el acceso al Portal o a los Servicios, incluido cualquier Hardware ni debe permitir que terceros exploten el Portal o los Servicios; a menos que quiera alquilar, arrendar, distribuir o sublicenciar a los clientes cuando actúe como un Proveedor de soluciones;
      3. deshabilite o eluda cualquier característica del Portal o de los Servicios relacionados con la seguridad, el acceso, el uso de medidores o monitores o los límites de uso;
      4. introduzca en el Portal o los Servicios (incluido el Hardware) ningún virus, gusano, bomba de tiempo, spyware u otro código, archivo o programa que pueda o tenga la intención de dañar o secuestrar el funcionamiento de ningún hardware, software, sistema, entorno o equipo, o que afecte negativamente a la seguridad, la integridad o el funcionamiento del Portal o de los Servicios;
      5. comparta características que no son públicas del Portal o de los Servicios con cualquier tercero, distinto de los clientes de la Empresa cuando la Empresa actúe como Proveedor de soluciones;
      6. desensamblar, descompilar, realizar ingeniería inversa o traducir cualquier software o hardware puesto a disposición en conexión con o relacionado con el Portal o los Servicios, o intentar descubrir cualquier código fuente de software, código objeto o información de propiedad subyacente;
      7. interrumpir, deshabilitar o interferir con la integridad, la seguridad o el rendimiento del Portal o los Servicios o los datos de terceros contenidos en el mismo (siempre que la eliminación o la suspensión del acceso de la Empresa a los datos de cada cliente no se vean afectados por esta disposición, sino que se rige por el acuerdo de la Empresa con su cliente y la legislación aplicable);
      8. modificar, traducir, adaptar, fusionar ni hacer trabajos derivados del Portal o de los Servicios, ni enmarcar, reflejar ni reproducir la presentación o la estructura de navegación de cualquier parte del Portal o de los Servicios;
      9. eliminar o alterar los avisos de copyright de Seagate, las marcas comerciales u otros avisos de derechos de propiedad fijados o contenidos en el Portal o los Servicios;
      10. realizar pruebas de referencia no autorizadas, pruebas de penetración, supervisión o rastreo de datos o tráfico, sobrecarga, bombardeo de correo, difusión o técnicas de inundación; o
      11. utilizar el Portal o los Servicios ni ningún dato o material obtenido del Portal o de los Servicios para crear un producto o servicio competitivo, para crear un producto o servicio que utilice ideas, características, funciones o gráficos que sean similares al Portal o a los Servicios, ni para copiar ideas, características, funciones o gráficos del Portal o del Servicios, ni para ningún fin que haga la competencia a Seagate (lo que incluye referencia de competitividad).
  4. PEDIDOS Y PAGO
    1. Pedido de Servicios. La Empresa puede realizar un pedido de Servicios tal como se describe a continuación y como se detalla en las Condiciones del servicio. Cada presupuesto de Servicios oficiales de Seagate o documento de pedido que incorpore este Contrato que Seagate emita y que la Empresa acepte es un "Pedido". Un Pedido puede incluir la descripción de los Servicios, compromisos mínimos, Periodo del servicio, precios, región, renovaciones e información relacionada, según corresponda. El Pedido de la Empresa constituye el compromiso de la Empresa con los Servicios expuestos en el Pedido.
      1. Pedido de venta asistido. Después de que la Empresa registre su cuenta de Portal y seguir realizando un pedido de un pedido de Servicios, Seagate puede remitir a la Empresa una venta asistida a través de un representante de ventas de Seagate, debido al tamaño del pedido de la Empresa, el método de pago seleccionado de la Empresa o a otros criterios. Tras recibir la solicitud de presupuesto de la Empresa, Seagate podrá proporcionar a la Empresa un presupuesto (con precios, fecha de inicio de suscripción, etc.) o solicitar más información para poder crear el presupuesto. Al aceptar el presupuesto, la Empresa acepta regirse por sus condiciones como Pedido. Puede haber disponibles opciones de servicio adicionales a través de una venta asistida, sujeta a evaluación posterior por parte de Seagate.
      2. Procesamiento de pedidos. Seagate puede aceptar o rechazar cualquier solicitud de la Empresa, orden de compra o documento de pedido de Servicios a su discreción. Las Condiciones del Servicio indicarán cuándo se cobrará a la Empresa por los Servicios. Si corresponde, Seagate proporcionará a la Empresa una confirmación de Pedido que incluirá información de seguimiento. La prueba de Seagate del envío o entrega (y de cualquier instalación incluida) o de que los Servicios ya están disponibles para la Empresa (o para el Usuario autorizado de la Empresa, si corresponde) demostrará el derecho de Seagate a facturar y a recibir el pago.
      3. Condiciones del pedido. Las condiciones de cualquier reconocimiento u otras condiciones diferentes o adicionales de las de este Contrato no tendrán ningún efecto a menos que se acuerde por escrito y firmado por Seagate. Si un Afiliado de la Empresa envía un Pedido bajo la cuenta de la Empresa (i) todas las referencias a la "Empresa" en este Contrato incluyen al Afiliado de la Empresa, (ii) y el Afiliado de la Empresa está sujeto a todos las condiciones del Contrato y del Plan de proveedor de soluciones (según corresponda), y (iii) la Empresa asume la responsabilidad conjunta y solidaria de todas las obligaciones relacionadas con el Contrato y los actos y omisiones de sus Afiliados en virtud del presente, incluido el pago de los Servicios. Seagate proporciona Servicios a través de un Afiliado de Seagate en diferentes países, como se identifica aquí: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#additional-terms-eligible-countries/ (cada uno un "País elegible") y los Afiliados de Seagate identificados en el mismo sitio web serán las únicas Filiales de Seagate obligadas a prestar los Servicios en sus respectivos países. Con respecto a cada Pedido, todas las referencias a Seagate en este Contrato significarán el Afiliado de Seagate aplicable identificado en el Pedido.
    2. Tarifas. La Empresa recibirá los precios para los Servicios a través del proceso del pedido. Todos los precios y tarifas se expresan en dólares estadounidenses ("USD"), salvo que se estipule lo contrario en el Pedido. Cuando la ley local exija que la Empresa pague o se le permita pagar en una moneda distinta a los dólares estadounidenses, las partes cooperarán de buena fe para convertir los montos a pagar de manera que la Empresa pague el monto facturado correcto cuando dicho monto de pago se vuelva a convertir a dólares estadounidenses o su equivalente en el momento del pago. Las Condiciones del servicio aplicables, el Pedido de la Empresa, o ambos, establecen las opciones y condiciones de pago y facturación disponibles para el Servicio. Seagate podrá publicar descripciones de Servicios adicionales y precios actualizados en línea en cualquier momento. Los precios actualizados entran en vigencia de inmediato para todos los nuevos Pedidos realizados después del cambio de precio publicado. En el caso de los Servicios con Periodos de servicios que se renuevan automáticamente (definidos a continuación), se aplicarán los precios de la lista de los Servicios vigentes el primer día del nuevo Periodo de servicios durante la duración del Periodo de servicios renovado, salvo que se indique lo contrario en un Pedido.
    3. Condiciones de facturación y pago. Seagate calculará y facturará a la Empresa las tarifas de conformidad con el Pedido de la Empresa. La Empresa pagará las tarifas en el momento acordado. Si la Empresa paga con tarjeta de crédito, Seagate realizará el cargo en la tarjeta de crédito de la Empresa por cada ciclo de facturación. De forma alternativa, si Seagate amplía las condiciones del crédito a la Empresa, Seagate facturará a la Empresa al final de cada periodo de pago. La Empresa pagará las facturas de Seagate de acuerdo con las condiciones de pago del Pedido. Si la Empresa no paga las tarifas facturadas a tiempo, entonces, además de otros derechos que tiene (incluida la suspensión y la terminación según la sección 6), Seagate puede cobrar a la Empresa un cargo por servicio de 1,5% al mes o la cantidad máxima permitida por ley, la que sea menor, hasta que la Empresa pague las tarifas en su totalidad. Que Seagate no realice el cargo en la tarjeta de crédito de la Empresa o que no emita una factura a la Empresa no exime a la Empresa de su obligación de pagar las tarifas.
    4. Tarifas adicionales. Pueden aplicarse tarifas adicionales en función de los Servicios, incluidas las siguientes.
      1. Tarifas de uso mínimo. Los Servicios adquiridos por la Empresa pueden incluir un compromiso de uso o tarifa mínimo.
      2. Fondos insuficientes. Si la institución financiera de la Empresa cobra a Seagate alguna tarifa o cargo por fondos insuficientes en la cuenta de la Empresa, la Empresa pagará esas tarifas o esos cargos a Seagate.
      3. Tarifas de hardware. Las tarifas de hardware se describen con más detalle en las Condiciones del servicio y podrán incluir la el envío de entrega y devolución para Hardware de del que se haya hecho el pedido y tarifas adicionales por Hardware de perdido o dañado más allá del desgaste y uso normales.
      4. Tarifas iniciales. Pueden aplicarse tarifas iniciales a determinados Servicios como se describe en las Condiciones del servicio a un Pedido.
    5. Información de pagos con tarjeta de crédito. Si la Empresa elige pagar las tarifas con tarjeta de crédito, la Empresa autoriza a Seagate a cargar las tarifas a la tarjeta de crédito que la Empresa indique en el formulario de solicitud durante el proceso de pedido durante cada ciclo de facturación. La Empresa autoriza a Seagate a verificar que la cuenta tenga crédito disponible para cubrir las tarifas previstas de la Empresa. La Empresa deberá proporcionar información actualizada y completa de la cuenta de su tarjeta de crédito, así como su información de contacto, lo que incluirá, si procede, el nombre comercial legal, la dirección física en la que utilizará los Servicios, la dirección de correo electrónico y los números de teléfono de la Empresa. La Empresa notificará de inmediato a Seagate si alguna de esta información cambia.
    6. Condiciones de crédito (pago con factura). Para acceder a las condiciones de crédito con Seagate, la Empresa debe cumplir los siguientes requisitos: a) la Empresa proporciona una prueba documentada de identidad y dirección comercial (como un formulario W-9 en EE. UU., un registro de IVA en Europa o un documento similar en otras jurisdicciones); b) la Empresa proporciona a Seagate un historial financiero auditado (como mínimo, los informes financieros anuales de los dos ejercicios fiscales más recientes y los cuatro informes financieros trimestrales más recientes) previa solicitud; y c) la Empresa cumplimenta y envía una solicitud de crédito y una prueba documentada de la identidad y dirección comercial previa solicitud. Después de que Seagate reciba la solicitud de crédito inicial de la Empresa, Seagate puede requerir que la Empresa proporcione copias de un informe anual y declaraciones trimestrales dentro de los 60 días posteriores al cierre de cada uno de los períodos fiscales de la Empresa. Seagate podrá cambiar la línea de crédito de la Empresa en función de los cambios del historial crediticio de la Empresa, su condición financiera o sus compras adicionales. Si la Empresa supera su línea de crédito o no cumple los requisitos para condiciones de crédito continuado para una compra, Seagate podrá determinar que no puede ofrecerle servicios adicionales. El equipo de asistencia de Seagate se pondrá en contacto con la Empresa para iniciar el proceso de obtención de crédito de Seagate una vez que la Empresa complete su registro para pago con factura a través del Portal.
    7. Derecho a realizar consultas e investigaciones crediticias. La Empresa autoriza a Seagate a realizar consultas y a recibir información de otros sobre la experiencia crediticia de la Empresa, a acceder a y almacenar esta información, y a revelar esta información a terceros adecuados con fines comerciales razonables. Seagate podrá requerir a la Empresa materiales adicionales, como informes crediticios, y podrá realizar evaluaciones de riesgos, incluidas comprobaciones crediticias, de fraude y de antecedentes penales de cualquier cliente. Seagate no discriminará en la solicitud de consultas crediticias y en la política de depósito por motivos de raza, color, sexo, credo, religión, nacionalidad, orientación sexual o estado civil. Cualquier evaluación de riesgos que realicen Seagate o terceros en nombre de Seagate se realizará de conformidad con toda la legislación. Seagate podrá realizar consultas crediticias, comprobaciones de fraude y evaluaciones de riesgos tras recibir el pago de la Empresa por los Servicios.
    8. Costes de cobro. Si Seagate utiliza una agencia de cobros o un abogado para cobrarle dinero que deba la Empresa, la Empresa pagará los costes razonables del cobro, lo que incluirá sin carácter limitativo tarifas de agencia, honorarios razonables de abogado y costes de arbitraje o judiciales.
    9. Notas de cargo. Seagate no aceptará notas de cargo a menos que lo autorice por escrito. La Empresa no tiene derecho a recibir ningún crédito concedido en virtud de una nota de cargo no autorizada.
    10. Adquisición de servicios a proveedores de soluciones. La Empresa puede contratar a un Proveedor de soluciones autorizado por Seagate para solicitar Servicios, gestionar los pedidos de la Empresa y administrar la cuenta de la Empresa. Todas las obligaciones y responsabilidades de pago de los Servicios que la Empresa compre a un Proveedor de soluciones serán entre la Empresa y el Proveedor de soluciones, no Seagate. Los Proveedores de soluciones no son agentes ni están autorizados para vincular a Seagate. Si la Empresa compra Servicios a un Proveedor de soluciones o otorga a un Proveedor de soluciones acceso de administrador a la cuenta de Portal de la Empresa, autoriza al Proveedor de soluciones a realizar o gestionar los Pedidos de la Empresa, y a comunicarse con Seagate en lo relativo a los Servicios. La Empresa autoriza a Seagate a proporcionar al Proveedor de soluciones acceso de nivel administrativo a los datos de la cuenta del Portal de la Empresa y a los Datos de la Empresa (tal como se definen en la sección 7), incluida información proporcionada a Seagate al configurar la cuenta del Portal, realizar el pedido de los Servicios, gestionar los Servicios y ofrecer asistencia.
  5. IMPUESTOS
    1. Impuestos a las Transacciones. Las tarifas no incluyen impuestos de transacción, tasas u obligaciones, como impuestos de valor añadido, GST, de ventas, de uso o retención, cargos, tarifas, impuestos de derechos de autor, costes y registros de cumplimiento de WEEE (residuos de equipos electrónicos y eléctricos) y legislación medioambiental relacionada o equivalente (sujetos a la legislación aplicable), cargos relacionados con directivas de embalaje u otras evaluaciones, que Seagate tenga la obligación legal de cobrar (colectivamente, "Impuestos"). La Empresa será responsable de pagar todos los Impuestos, sin incluir los Impuestos basados en los ingresos de Seagate, salvo si la ley obliga a la Empresa a cobrar dichos Impuestos en forma de retención, como se describe más adelante. Si Seagate tiene obligación legal de pagar o cobrar Impuestos de los que la Empresa es responsable en virtud de este párrafo, Seagate añadirá los Impuestos a sus tarifas y la Empresa pagará los Impuestos a Seagate a menos que la Empresa proporcione a Seagate un certificado de exención de impuestos autorizado por la autoridad fiscal competente. La Empresa acepta proporcionar a Seagate su Número de Identificación de IVA válido bajo solicitud, cuando corresponda o sea necesario.
    2. Retención de impuestos. Si la Empresa tiene obligación de retener Impuestos de pagos que la Empresa realice a Seagate de conformidad con este Contrato en virtud de estatutos, leyes, códigos o regulaciones gubernamentales de un país en el que se entreguen, se utilicen o se obtengan Servicios, realizará dichas deducciones en la cantidad mínima que exija la ley y remitirá dichos Impuestos a las autoridades pertinentes sin demora, y la cantidad pagadera por la Empresa conforme a este Contrato se aumentará de tal modo que los importes recibidos y conservados por Seagate tras la deducción de Impuestos sean iguales a los importes que Seagate habría recibido y conservado de no existir dichos impuestos pagaderos. La Empresa proporcionará a Seagate documentación o recibos de impuestos oficiales de dichas retenciones que acrediten dichos Impuestos y dichos pagos como requiera Seagate para sus registros fiscales tan pronto como sea razonablemente posible tras el pago a la autoridad fiscal pertinente y, en ningún caso, más tarde de lo exigido por la legislación aplicable.
    3. Impuestos de inventario. La Empresa será responsable de pagar todos los impuestos de inventario, impuestos de propiedad personal o impuestos de uso que surjan de la posesión, el control o el uso del Hardware de por parte de la Empresa o de los Usuarios autorizados.
    4. Indemnidad de impuestos. La Empresa defenderá y mantendrá a Seagate indemne contra cualquier impuesto de inventario, impuesto de propiedad personal o impuesto de uso que se reclame a Seagate y que surja de la posesión, el control o el uso de Hardware por parte de la Empresa o de sus Usuarios autorizados; los Impuestos que la Empresa tenga la obligación de pagar conforme a esta sección 5, pero que no se paguen; así como cualquier coste de incautación o recuperación relacionado, cualquier reclamación, causa, coste (incluidos honorarios razonables de abogado y asesor, junto con sus Impuestos aplicables) y cualquier otra responsabilidad e cualquier naturaleza relacionada con dichos impuestos.
    5. Notificaciones de cumplimiento de impuestos. Si a efectos de cumplimiento fiscal se exige a la Empresa que notifique a las autoridades fiscales aplicables que Seagate le ha prestado servicios (como plataforma digital u otros servicios sujetos a la 7ª modificación de la Directiva del Consejo 2011/16/UE o "DAC7"), la Empresa deberá informar a Seagate por escrito de esta notificación en un plazo de 30 días desde que se produzca.
  6.  SUSPENSIÓN Y TERMINACIÓN
    1. Periodo de servicios. El Periodo de servicios se establece en el Pedido de los Servicios en función de las opciones disponibles que la Empresa seleccione (el "Periodo de servicios"). Las Condiciones del servicio ofrecen detalles adicionales sobre el plazo y la terminación de los Servicios específicos. La terminación o el vencimiento de un Periodo de servicios no termina automáticamente este Contrato. Las Condiciones del servicio pueden referirse al Periodo de servicios, a un plazo de suscripción o a un plazo de arrendamiento o similares.
    2. Rescisión por Inactividad. Si la Empresa no mantiene una suscripción activa de algún Servicio durante los 6 meses anteriores, Seagate podrá terminar este Contrato (y cerrar la cuenta de Portal de la Empresa) tras avisar a la Empresa. Al vencer todos los Periodos de servicios y cumplir con todas las obligaciones de la Empresa para todos los Pedidos en virtud de la cuenta de la Empresa, la Empresa podrá terminar su cuenta y este Acuerdo a través del Portal o poniéndose en contacto con un agente o representante designado de Seagate para los Servicios.
    3. Terminación anticipada y tarifas de terminación. Las Condiciones de servicio proporcionan los procedimientos y las tarifas para la terminación de los Servicios, en su caso, antes del vencimiento del Periodo de servicios.
    4. Rescisión por Causa. Cualquiera de las dos partes podrá terminar de forma inmediata este Contrato y todas la suscripciones a Servicios y cuentas de Portal de la Empresa si la otra parte comete un incumplimiento sustancial de cualquier disposición de este Contrato (incluido los impagos), de las Condiciones de servicio o de cualquier Pedido, y no remedia el incumplimiento en un plazo de 30 días desde el aviso por escrito de la parte no incumplidora. El aviso debe indicar los motivos para el supuesto incumplimiento con detalle suficiente para proporcionar a la otra parte una oportunidad significativa de remediar el incumplimiento alegado. Seagate podrá rescindir este Contrato de manera inmediata tras avisar a la Empresa si la Empresa incumple la sección 3 (Uso prohibido), párrafo 2.4 (Conformidad con el comercio internacional) del Contrato o condiciones relacionadas con los requisitos de comercio internacional de las Condiciones del servicio o si la Empresa deja de operar según el estado normal de las cosas, realiza una cesión para el beneficio de acreedores o una disposición similar de activos, o si se somete a una quiebra, reorganización, liquidación, disolución o un procedimiento similar. Seagate puede borrar la cuenta de la Empresa y toda información relacionada sin previo aviso si la Empresa incumple los párrafos 2.3-2.5 o la sección 3 en relación con la creación de la cuenta de Portal o Servicio de la Empresa, o si Seagate detecta un uso fraudulento según el párrafo 4.7.
    5. Suspensión de servicios. Seagate podrá suspender de forma inmediata el acceso de la Empresa o el de sus Usuarios autorizados al Portal o a los Servicios para cualquier cuenta en la que haya pagos adeudados. Si no se pagan en un plazo de 10 días desde la suspensión, Seagate podrá terminar este Contrato y todas las cuentas de la Empresa. Además, Seagate puede suspender de forma inmediata el acceso de la Empresa a los Servicios: (a) si Seagate concluye razonablemente que los Servicios se están utilizando para participar en ataques de denegación de servicio, spam o actividades ilegales, o si los Servicios están provocando daños significativos o continuados a alguien; o (b) si la Empresa está incumpliendo los párrafos 2.3-2.5 o la sección 3 de este Contrato. Seagate realizará los esfuerzos razonables para limitar la suspensión al uso infractor del Portal o los Servicios, y para reinstaurar el Portal afectado y los Servicios sin demora tras la resolución de los problemas que causaron la suspensión. Seagate no será responsable ante la Empresa o ningún tercero de pérdidas o reclamaciones relacionadas con la suspensión o la terminación del Portal o los Servicios. La Empresa seguirá siendo responsable de todas las tarifas aplicables asociadas a los Pedidos de la Empresa sujetos a cualquier suspensión impuesta en virtud de este párrafo.
    6. Efectos de la terminación. Los derechos de la Empresa a utilizar el Portal y los Servicios cesarán de forma inmediata en el momento de la terminación o el vencimiento de las cuentas del Portal de la Empresa, o de la terminación o el vencimiento de este Contrato. Además, los derechos de la Empresa y los derechos de sus Clientes y Usuarios autorizados a utilizar los Servicios cesarán de forma inmediata en el momento de la terminación o el vencimiento del Periodo de servicios para los Servicios. Si la Empresa termina este Contrato o cualquier cuenta de Portal cubierta en este Contrato por cualquier motivo distinto a los permitidos por este Contrato o las Condiciones del servicio aplicables, o si Seagate termina este Contrato o cualquier Periodo de servicios para Servicios como consecuencia del incumplimiento por parte de la Empresa o de sus Clientes, Seagate tendrá derecho a recibir todas las tarifas no pagadas y adeudadas para la totalidad del Periodo de servicios de todas las cuentas terminadas. Si la Empresa termina este Contrato como consecuencia del incumplimiento por parte de Seagate, todos los Periodos de servicios para Servicios de la Empresa terminarán automáticamente y la Empresa tendrá derecho a un reembolso de la porción prorrateada de cualquier tarifa de suscripción prepagada por la Empresa por la porción restante de cualquier Periodo de servicios no utilizado. Independientemente de los motivos para la terminación, la Empresa deberá devolver, y la Empresa deberá asegurarse de que sus Usuarios autorizados y clientes devuelvan todo el Hardware a Seagate tal como se describe en las Condiciones del servicio en el momento de la terminación o el vencimiento de los Servicios para los que se proporcionó el Hardware. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, (a) la Empresa renuncia al beneficio de cualquier ley o reglamento que prevea una indemnización derivada de la terminación o la falta de renovación de este Contrato y la Empresa garantiza que su renuncia es irrevocable y ejecutable por Seagate; y (b) la Empresa deberá defender e indemnizar a Seagate frente a cualquier reclamación o acción que la Empresa (o sus Usuarios autorizados) haga valer que se deriven de la terminación o vencimiento de este Contrato.
    7. Recuperación de datos antes de la terminación. Tras la terminación o el vencimiento de la cuenta del Portal de la Empresa, este Contrato o el Período de Servicios aplicable, Seagate puede desactivar la cuenta del Portal de la Empresa, desactivar el acceso de la Empresa a los Servicios asociados y eliminar los Datos de la Empresa (definidos en la sección 7) de los Servicios, como se describe en este Contrato, las Condiciones del servicio o el Pedido, según corresponda. Es responsabilidad de la Empresa asegurarse de que la Empresa y sus Clientes y Usuarios autorizados hagan una copia de seguridad y eliminen los Datos de la Empresa de los Servicios (incluyendo un borrado completo y seguro de todas las unidades si los Servicios incluyen Hardware) antes de que finalice el Periodo de servicios, y antes de devolver o reparar cualquier Hardware. La Empresa o el cliente de la Empresa deberán confirmar por escrito a Seagate que los Datos de la Empresa han sido borrados del Hardware, una vez que el borrado de los Datos de la Empresa haya sido completamente completado.   Los detalles para el borrado estarán disponibles a través del Portal (o un agente de soporte de Seagate). Al proporcionar la confirmación de borrado de datos de Seagate en nombre del cliente de la Empresa (cuando actúa como Proveedor de soluciones), la Empresa garantiza que ha obtenido dicha confirmación de borrado de datos del cliente de la Empresa. Seagate no tendrá ninguna responsabilidad por daños o pérdida de datos almacenados tras el fin del Periodo de servicios de la Empresa, ni en relación con las devoluciones u operaciones de servicio de Hardware. 
    8. Sin expectativa de continuación. Seagate podrá dejar de ofrecer cualquier Servicio tras el vencimiento del Periodo de servicios de la Empresa. Seagate no tiene obligación alguna de acordar una renovación o una extensión con respecto a ninguno de los Servicios.
  7. DATOS, SEGURIDAD, PRIVACIDAD Y TELEMETRÍA DE LA EMPRESA
    1. Datos de la Empresa. Los "Datos de la Empresa" son todos los datos que la Empresa (o sus Usuarios autorizados) proporcionan a Seagate a través de o en relación con las cuentas del Portal de la Empresa o del uso o la reventa por parte de la Empresa de los Servicios, lo que incluye texto, software, sonido, vídeo, imágenes y Datos personales (tal como se define en el párrafo 7.4). El almacenamiento, procesamiento y transmisión de los Datos de la Empresa es una característica esencial de los Servicios. La Empresa (incluso en nombre de los clientes de la Empresa cuando la Empresa actúa como Proveedor de soluciones) da su consentimiento para permitir que Seagate y sus contratistas y Afiliados recopilen, almacenen, procesen y transmitan los Datos de la Empresa.
    2. Seguridad. Seagate ha adoptado una política de seguridad por escrito que incluye medidas de seguridad administrativas, técnicas y físicas destinadas a proteger los Datos de la Empresa del acceso y uso no autorizados. Seagate tomará medidas razonables para proteger la seguridad, integridad y disponibilidad de los Servicios; sin embargo, cualquier conexión a Internet brinda la oportunidad a terceros no autorizados de eludir cualquier precaución y obtener acceso a los Datos de la Empresa. Seagate no puede garantizar ni garantiza la privacidad, la seguridad o la autenticidad de la información transmitida a través de o almacenada en ningún sistema conectado a Internet. A menos que Seagate lo autorice previamente y por escrito, la Empresa deberá cifrar cualquiera de los Datos de la empresa que estén sujetos a requisitos o garantías legales específicos con respecto a la seguridad o la privacidad antes de transferirlos o usarlos con los Servicios.
    3. Obligaciones de seguridad de la Empresa y sus Usuarios autorizados. Sin perjuicio de las protecciones descritas en el párrafo 7.2 anterior, durante el uso o posesión de la Empresa o sus Usuarios autorizados (directa o indirectamente, como en las instalaciones seleccionadas fuera de las instalaciones o de ubicación conjunta) de los Servicios o el Hardware, la Empresa se asegurará y se asegurará sus Usuarios autorizados, tienen y mantienen procesos físicos, organizativos y técnicos, estándares de seguridad, directrices, controles, protecciones y procedimientos adecuados y estándar de la industria ("Protecciones apropiadas") para proteger los Datos de la Empresa. La Empresa entiende que una vez que el Hardware está en posesión, custodia o control físico de la Empresa o de sus Usuarios autorizados, la efectividad de las Protecciones apropiadas para proteger los Datos de la Empresa es responsabilidad de la Empresa (y sus Usuarios autorizados). Seagate no tendrá ninguna responsabilidad derivada de cualquier daño o pérdida de los datos almacenados durante el Período de servicios, o mientras el Hardware esté en posesión, custodia o control de la Empresa o de cualquiera de sus Usuarios autorizados.
    4. Privacidad. Este Contrato incorpora por referencia el contrato de privacidad de datos que se encuentra en https://seagate.com/legal/lyve/data-privacy-agreement/, que puede actualizarse cada cierto tiempo ("Contrato de privacidad de datos de Lyve Services"). A menos que se defina lo contrario en el presente documento, las condiciones en mayúscula utilizados en esta sección tendrán las definiciones proporcionadas en el Contrato de privacidad de datos de Lyve Services. Seagate procesará los Datos personales almacenados en los Servicios ("Datos almacenados") de acuerdo con el Contrato de privacidad de datos de Lyve Services. Seagate procesará cualquier información de contacto de la Empresa que conste de Datos personales enviados o recopilados a través del Portal ("Datos de la cuenta") de acuerdo con la política de privacidad de Seagate que se encuentra en: https://www.seagate.com/legal/lyve/privacy-statement/, pueden actualizarse de vez en cuando.
    5. La Empresa se asegurará de que sus instrucciones para el procesamiento de los datos almacenados cumplan con todas las leyes de privacidad aplicables. La Empresa declara y garantiza que, antes de proporcionar Datos personales a Seagate para su procesamiento, la Empresa se asegurará de que ella y sus Usuarios autorizados, según lo requerido por las Leyes de privacidad aplicables: (a) proporcionó todos los avisos de privacidad legalmente adecuados y obtuvo todos los consentimientos necesarios de los titulares de los datos personales; y (b) evaluó si los Servicios son adecuados para su uso y el uso de sus Usuarios autorizados. Además de las obligaciones anteriores, antes de que la Empresa o sus Usuarios autorizados proporcionen Datos personales que estén sujetos a la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro Médico ("HIPAA") a Seagate, la Empresa (i) deberá informar a Seagate de su intención de Procesar dichos datos personales; y (ii) acepta que las condiciones del anexo del socio comercial https://www.seagate.com/legal/lyve/hipaa-business-associate-addendum se aplicarán y se incorporan por referencia en este Contrato.
    6. Diagnósticos y Datos de telemetría. Algunos Servicios podrán almacenar datos de diagnóstico y telemetría sobre el funcionamiento del servicio, lo que incluye rendimiento, uso, configuración y errores ("Datos de telemetría"). En su caso, los Servicios podrán transmitir periódicamente los Datos de telemetría a Seagate. No se accede a los Datos de la Empresa, ni se transmiten o proporcionan a Seagate como parte de los Datos de telemetría. Los Datos de telemetría son propiedad de Seagate.
    7. Requisitos de conexión a Internet. Se puede exigir a la Empresa que establezca una conexión a Internet para acceder a y utilizar los Servicios. Se definen requisitos específicos de conexión a Internet para los Servicios en las Condiciones del servicio correspondiente.
    8. Monitorización y grabación. Seagate y sus agentes podrán monitorizar y registrar cualquier llamada telefónica o voz u otros datos, o imágenes que la Empresa o sus Usuarios autorizados transmitan a Seagate, o que se transmitan utilizando sus números de teléfono, direcciones de correo electrónico, credenciales o información de la cuenta de la Empresa;
  8. GARANTÍAS LIMITADAS; EXENCIONES; ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
    1. Garantía limitada de funcionalidad. Seagate garantiza a la Empresa que los Servicios proporcionarán la funcionalidad descrita en las Condiciones del servicio en todos los aspectos importantes durante el Periodo de servicios. Las Condiciones de servicio de Servicios específicos pueden incluir condiciones de garantía adicionales, excepciones y descargos de responsabilidad. A menos que se establezca en este Contrato, Seagate no reducirá de manera significativa de los Servicios durante el Periodo de servicios.
    2. Garantía de terceros. Las garantías de este Contrato se aplican únicamente a los Servicios y al Hardware de incluido en los Servicios. Los productos y servicios de terceros podrán tener licencia y garantizarse de manera que se establezcan contratos por escrito con terceros.
    3. Excepciones de la garantía. Las garantías de este Contrato no se aplican a, y Seagate no tendrá responsabilidad por defectos, errores o fallos causados por: (a) uso de los Servicios que no cumplan este Contrato, las Condiciones del servicio (incluida la documentación de usuario), el Pedido o la legislación aplicable, (b) pérdida, olvido o inaccesibilidad de las Credenciales, (c) accidente, abuso, negligencia, golpe, descarga electrostática o desmagnetización, o calor o humedad por encima de las especificaciones con respecto al Hardware, (d) instalación, operación, mantenimiento o modificación inadecuadas o no autorizados, o (e) fallos de funcionamiento causados por equipamiento, redes o sistemas fuera del control de Seagate, incluidas las Soluciones de la Empresa. Las garantías de este Contrato no se aplican a los Datos de la empresa ni a ningún otro dato, ni a la integridad o pérdida de datos, ni a los costes relacionados con la recuperación y devolución de cualquier dato. Seagate no garantiza la completa seguridad, accesibilidad o inalterabilidad de los Datos de la empresa. Las garantías de este Contrato quedan invalidadas si los números de serie, las etiquetas, las cubiertas, los sellos o los componentes de cualquier Hardware se ha retirado, dañado o manipulado.
    4. Medidas correctivas. Si los Servicios o el Hardware de que se incluye no consiguen cumplir de manera sustancial con la garantía especificada en este Contrato, Seagate realizará los esfuerzos razonables para reparar, reemplazar o modificar los Servicios para que cumplan de manera sustancial la garantía. La Empresa debe notificar inicialmente a Seagate los problemas de incumplimiento a través del menú de asistencia del Portal en un plazo de 30 días desde que la Empresa detecte el problema. Si Seagate no consigue que los Servicios no conformes pasen a un cumplimiento sustancial de la garantía en un plazo de 30 días desde el aviso por escrito de la Empresa, cualquiera de las dos partes podrá terminar este Contrato con causa conforme al párrafo 6.4. Sin embargo, el derecho de terminar solo se mantendrá mientras exista el incumplimiento sin resolución. Este párrafo 8.4 expone las únicas obligaciones de Seagate y las únicas reparaciones de la Empresa, para cualquier incumplimiento de cualquier garantía realizada por Seagate. Sin perjuicio de lo anterior, la Empresa debe agotar cualquier procedimiento de compromiso de nivel de servicio y recursos establecidos en las Condiciones del servicio antes de solicitar cualquier recurso de garantía disponible en virtud de este Contrato.
    5. Garantías de la Empresa. Garantiza que la Empresa (y sus licenciantes cuando proceda) posee todos los derechos de los Datos de la Empresa (incluidos los Comentarios, que se definen a continuación) y que la Empresa tiene todos los derechos necesarios para otorgar los derechos que intenta otorgar en conformidad con este Contrato y las Condiciones de servicio. La Empresa garantiza que el uso de Sus datos (incluido el de sus Usuarios autorizados) no infringen las condiciones de este Contrato o de las Condiciones del servicio.
    6. RENUNCIAS DE RESPONSABILIDAD SOBRE LA GARANTÍA. A excepción de la garantía limitada ofrecida por Seagate en esta sección 8 (complementada por cualquier garantía adicional ofrecida por Seagate en las Condiciones de servicio aplicables), Seagate proporciona a la Empresa el Portal, los Servicios y el Hardware "tal cual" y "según disponibilidad". Esta es la única garantía ofrecida por Seagate para el Portal, los Servicios y el Hardware. Seagate no hace representación ni garantía alguna salvo las descritas en esta sección 8. Seagate renuncia a todas las demás garantías y condiciones en relación con el Portal, los Servicios y el Hardware, ya sean expresas, implícitas, reguladoras o en cualquier otra disposición de este Contrato o en comunicaciones con la Empresa, lo que incluye cualquier garantía de comerciabilidad, calidad satisfactoria, idoneidad para un fin específico y no infracción de derechos de terceros. Seagate rechaza cualquier garantía derivada del curso de los negocios o de los usos comerciales. En la máxima medida que permita la legislación vigente y de acuerdo con el párrafo 12.6 (Exclusiones), Seagate no será responsable de inconveniencias, pérdidas, responsabilidad o daños resultantes de cualquier interrupción de los Servicios.
    7. ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO PROHIBIDAS. Los Servicios no son a prueba de fallos y no se han diseñado ni están destinados al uso en Actividades de alto riesgo (como en la operación de instalaciones nucleares, sistemas de aeronaves, control de tráfico aéreo, máquinas de soporte vital, sistemas de armas) o cualquier entorno que requiera un funcionamiento a prueba de fallos o en el que un error o una interrupción en los Servicios pudieran provocar daños graves a negocios, personas, propiedades o el medioambiente ("Actividades de alto riesgo"). La Empresa asume los riesgos de cualquier daño o pérdida resultante de su uso del Portal o los Servicios en relación con Actividades de alto riesgo.
  9. DERECHOS DE PROPIEDAD
    1. No se transfieren derechos. A menos que se establezca expresamente en este Contrato, Seagate no otorga ni transfiere, ni a la Empresa ni a sus Usuarios autorizados, ningún derecho o interés en ninguna patente, derecho de propiedad, esquema de trazado, diseño industrial, marca comercial, marca de servicio, secreto comercial u otra forma de propiedad intelectual ("Derechos de propiedad") en relación con el Portal o los Servicios.
    2. Derechos de propiedad sobre los Datos de la Empresa. A menos que se establezca expresamente en este Contrato, la Empresa no concede ni transfiere ningún Derecho de propiedad a Seagate en los Datos de la Empresa. La Empresa concede a Seagate y a sus contratistas y Afiliados una licencia no exclusiva y revocable para recopilar, almacenar, procesar, cifrar, transmitir, acceder, utilizar, duplicar, reproducir, modificar, mostrar y crear trabajos derivados de los Datos de la Empresa según sea necesario para proporcionar el Portal y los Servicios a la Empresa y a sus Usuarios autorizados.
    3. Software. El Software no se vende, sólo se otorga su licencia. Cualquier software que se incluya con los Servicios o como parte de ellos podrá someterse a un contrato de licencia de usuario final aparte. La Empresa deberá cumplir, y la Empresa se asegurará de que los Usuarios autorizados y los clientes de la Empresa cumplan con las condiciones de todos los contratos de licencia de usuario final que se incluyen o se hace referencia en las Condiciones del servicio ("EULA"). A la terminación de este Contrato, los derechos de la Empresa en virtud de todos los CLUF también terminarán, a menos que el CLUF indique otra cosa.
    4. No se realizarán copias, ni modificaciones ni se aplicarán técnicas de ingeniería inversa. La Empresa no copiará, modificará, aplicará ingeniería inversa, descompilará ni realizará trabajos derivados del Portal, el Hardware o los Servicios, y se asegurará de que no lo hagan. Cualquier modificación, trabajo derivativo o mejora no autorizados son propiedad de Seagate y la Empresa (o la Empresa en nombre de sus Usuarios autorizados) cede de forma irrevocable en virtud de este documento a Seagate todas las modificaciones, trabajos derivativos y mejoras a los Servicios y todos sus Derechos de propiedad.
    5. Notificaciones sobre Derechos de Propiedad Registrada. La Empresa no eliminará u oscurecerá, y se asegurará de que sus Usuarios autorizados no lo hagan, ningún aviso de propiedad incorporado, marcado o fijado en el Portal, el Hardware o los Servicios.
    6. Comentarios. Si la Empresa o sus Usuarios autorizados proporcionan a Seagate sugerencias de mejoras, características u otros comentarios en relación con el Portal, el Hardware o los Servicios ("Comentarios"), la Empresa permite y deberá asegurarse de que Seagate podrá utilizar los Comentarios sin restricciones para cualquier otro fin relacionado con la actividad de Seagate. Por la presente, la Empresa cede irrevocablemente, y se asegurará de que sus Usuarios autorizados asignen, a Seagate todos los Comentarios y todos los Derechos de propiedad que contengan, sin compensación adicional para la Empresa.
    7. Orden de embargo, bancarrota, cesión a favor de acreedores. Si la Empresa es sujeto de una orden de embargo, bancarrota, liquidación, cesión a favor de acreedores o una disposición de activos similar, la Empresa notificará a la parte que levante el embargo, al administrador concursal y al administrador que Seagate es propietaria de todos los Derechos de propiedad relacionados con el Portal, los Servicios y el Hardware.
  10. CONFIDENCIALIDAD.
    1. Información Confidencial. A efectos de este Contrato, "Información confidencial" se refiere a toda la información no pública relacionada con cualquiera de las dos partes (la Empresa o Seagate) que se marque o se identifique claramente por escrito como confidencial en el momento de la revelación o que debería entenderse razonablemente que es confidencial dada la naturaleza de la información o de las circunstancias en torno a su revelación. La Información confidencial también incluye información no pública sobre el Portal, los Servicios y el Hardware, tecnología patentada de cada parte, información de procesos y técnica de productos y cualquier comunicación entre las partes en relación con el Portal o los Servicios. Sin perjuicio de lo anterior, la definición de Información confidencial no se aplica a los Datos de la Empresa. Sin embargo, los Datos de la Empresa se tratan de acuerdo a las secciones 7 y 9 y los Datos personales se tratan y protegen según la Política de privacidad de Lyve y según el Contrato de privacidad de Lyve Services Data.
    2.   Prohibición de revelación y de uso. El destinatario de la Información confidencial no utilizará la Información confidencial de la otra parte salvo cuando sea necesario para desempeñar sus obligaciones o ejercer sus derechos en virtud del Contrato. El destinatario protegerá la Información confidencial de la otra parte contra revelación a terceros sin consentimiento de la otra parte. Sin embargo, Seagate podrá compartir y revelar la Información confidencial de la Empresa conforme a lo acordado y cuando la Empresa lo indique o consienta a través de los Servicios. El destinatario podrá revelar la Información confidencial de la otra parte a los empleados, Afiliados agentes y contratistas del destinatario que tengan necesidad de conocer la información para ejercer los derechos del destinatario y desempeñar las obligaciones del destinatario de conformidad con este Contrato siempre que el empleado, Afiliado, agente o contratista se ciña a una obligación de confidencialidad sustancialmente similar a la de este Contrato.
    3. Excepciones. La Información de confidencialidad no incluye información que: (a) la parte receptora conociera antes de recibirla en virtud de este Contrato, (b) se haga disponible públicamente sin infringir este Contrato, (c) se reciba de otro sin obligación de confidencialidad ni infringir este Contrato, (d) revele la parte reveladora a otro sin obligación de confidencialidad, (e) desarrolle de forma independiente la parte receptora sin tener acceso a la Información confidencial, (f) se componga de datos agregados o anonimizados (como Datos de telemetría) en relación con el uso de la Empresa de los Servicios que no contenga Datos personales o información específica del cliente o (g) se componga de Comentarios.
    4. Divulgaciones Obligatorias. La obligación de confidencialidad no restringe el cumplimiento por parte de ninguna de las partes de mandatos legales que fuercen la revelación de Información confidencial.Sin embargo, la parte a la que se dirija el mandato deberá realizar intentos razonables para notificarlo a la otra parte y que esta pueda intentar limitar la revelación necesaria de la Información confidencial.
    5. Vencimiento. La obligación de confidencialidad de este Contrato caduca a los 3 años después de la fecha de divulgación de la Información confidencial.
    6. Otros contratos. Las partes podrán establecer contratos de no revelación aparte que rijan revelaciones específicas. En la medida que las condiciones que controlen una descripción específica sean más restrictivas que las de este Contrato, las condiciones más restrictivas prevalecerán para la revelación específica.
    7. Publicidad. Ninguna de las partes podrá publicar una nota de prensa u otra publicidad en relación con este Contrato sin la aprobación por escrito de la otra parte.
  11.  DEFENSA E INDEMNIDAD
    1. Defensa de Seagate contra reclamaciones de terceros. Seagate defenderá a la Empresa y la mantendrá indemne contra: (a) todas las reclamaciones de terceros por infracción que se presenten contra la Empresa alegando que el uso de la Empresa de los Servicios infringen algún derecho de autor, secreto comercial o patente de Estados Unidos de los terceros, y (b) cualquier reclamación de terceros que se presente contra la Empresa en la medida que tenga relación con lesiones personales provocados por negligencia manifiesta de Seagate.
    2. Prerrequisitos procesales. La obligación de Seagate de defender a la Empresa y mantenerla indemne está sujeta a la condición de que la Empresa: (a) notifique a Seagate por escrito con un plazo de 30 días desde que la Empresa conozca por primera vez la reclamación, (b) otorgue a Seagate autoridad y control exclusivos de la defensa o resolución de la reclamación, y (c) proporcione toda la información y asistencia que sea razonable solicitada por Seagate para gestionar la defensa o la resolución de la reclamación.
    3. Excepciones. Seagate no tendrá ninguna obligación de defender o indemnizar a la Empresa o a sus Usuarios autorizados por cualquier infracción u otra reclamación que surja de: (a) los sistemas u ofertas que no son de Seagate, las Soluciones de la Empresa, cualquier tercero o Contenido de terceros, o la combinación de los Servicios con las Soluciones de la Empresa o cualquier sistema u oferta que no sea de Seagate, o cualquiera de sus componentes o cualquier Contenido de terceros, (b) cualquier modificación a los Servicios no realizada por Seagate o con la autorización por escrito de Seagate, (c) el uso de una versión de los Servicios o parte de ellos sometida a una reclamación de infracción conforme al párrafo 11.1(a) en la que Seagate haya proporcionado una versión actualizada de, sustituciones para o modificaciones a los Servicios que no sean infractores, (d) cualquier uso de los Servicios que infrinja este Contrato o con fines no contemplados en este Contrato o su uso previsto, (e) cumplimiento de Seagate de una especificación o diseño proporcionado por la Empresa, o (f) cualquier uso de los Servicios en Actividades de alto riesgo o que infrinja cualquier legislación.
    4. Obligación de modificar u obtener los derechos. Si Seagate determina que es probable que la Empresa o sus Usuarios autorizados no puedan utilizar los Servicios debido a una reclamación por infracción, entonces, a elección de Seagate, Seagate deberá: (a) sustituir los Servicios infractores reclamados por Servicios funcionalmente equivalentes y no infractores; (b) intentar obtener los derechos necesarios para permitir a Seagate conceder a la Empresa el derecho a utilizar los Servicios; o (c) modificar o sustituir los Servicios para hacerlos no infractores. Si Seagate es incapaz de conseguir una opción de las expuestas en la frase anterior con condiciones razonables comercialmente, cosa que determinará Seagate, Seagate podrá terminar este Contrato o los Servicios afectados y, a la terminación, la Empresa tendrá derecho a un reembolso de la porción prorrateada de cualquier tarifa de suscripción que la Empresa haya prepagado por la porción restante del plazo de suscripción no utilizado.
    5. Indemnización por parte de la Empresa. La Empresa defenderá y mantendrá indemne a Seagate contra reclamaciones que surjan de o que tengan relación con: (a) infracciones de legislación relacionadas con el uso que haga la Empresa o sus Usuarios autorizados del Portal, el Hardware o los Servicios, (b) infracción real o presunta de los Derechos de propiedad de algún tercero excepto en la medida que la infracción esté cubierta por las obligaciones de indemnidad de Seagate conforme a los expuesto en el párrafo 11.1(a) de este documento; (c) acciones u omisiones que provoque lesiones personales o daños materiales tangibles; (d) Soluciones de la Empresa; y (e) cualquiera de las excepciones de indemnización establecidas en el Párrafo 11.3 anterior. Seagate otorgará a la Empresa autoridad y control exclusivos de la defensa o resolución de la reclamación, y Seagate proporcionará toda la información y asistencia que sea razonable y que la Empresa solicite para gestionar la defensa o resolución de cualquier reclamación. La Empresa deberá obtener la aprobación previa por escrito de Seagate (que no podrá retenerse injustificadamente) de cualquier acuerdo, disposición u otra resolución de una reclamación para la que la Empresa proporcione defensa o indemnización en virtud de este Contrato.
    6. Obligación completa. Las obligaciones de indemnidad de Seagate expuestas en este Contrato y las Condiciones del servicio aplicables son obligación completa y responsabilidad de Seagate que surja de o en relación con reclamaciones de terceros.
  12.  LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
    1. Limitaciones en la cantidad de responsabilidad. EN LA MÁXIMA MEDIDA QUE PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE Y DE ACUERDO CON LAS EXCLUSIONES INDICADAS EN PÁRRAFO 12.6 DE ESTE MISMO DOCUMENTO, LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA AGREGADA DE SEAGATE Y SUS PROVEEDORES QUE SURJA DE O EN RELACIÓN CON ESTE CONTRATO, EL PORTAL Y LOS SERVICES, YA SEA QUE SE BASE EN INCUMPLIMIENTO O RECHAZO CONTRACTUALES, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, NEGLIGENCIA, INCUMPLIMIENTO EXTRACONTRACTUAL O DE LAS OBLIGACIONES LEGALES O EN CUALQUIER OTRA TEORÍA, NO SUPERARÁ LOS DAÑOS DIRECTOS IMPUESTOS FINALMENTE DE HASTA 5000 USD, O LAS TARIFAS PAGADAS O PAGADERAS POR LA EMPRESA POR LOS SERVICIOS APLICABLES DE LOS QUE HAYA SURGIDO LA RESPONSABILIDAD EN LOS 12 MESES ANTERIORES AL EVENTO QUE PROVOCÓ EN PRIMER LUGAR LA RESPONSABILIDAD, LO QUE SEA MAYOR.
    2. Exclusión de daños emergentes. En ningún caso, ninguna de las partes o sus respectivos Afiliados o proveedores serán responsables ante nadie por pérdida de beneficios, pérdida de ingresos, pérdida de negocios o por daños incidentales, indirectos, consecuentes, punitivos, de cobertura, especiales, de confianza o ejemplares, incluidos los daños o la restitución dinero sufrido debido a la pérdida de datos o los costos de adquisición de bienes sustitutos, independientemente de cómo se haya causado, ya sea por incumplimiento de la garantía, incumplimiento o rechazo del contrato, negligencia o cualquier otra causa legal de acción relacionada con este Contrato, independientemente de si alguna de las partes lo ha hecho. de la posibilidad de dicha responsabilidad. Las renuncias expuestas en este párrafo 12.2 no son de aplicación a ni limitan la responsabilidad de la Empresa por (a) incumplimiento de licencias o derechos otorgados en cualesquier Condiciones de servicios o su infracción o apropiación indebida por parte de la Empresa (o de sus Usuarios autorizados) de cualesquier Derechos de propiedad de Seagate o sus Afiliados, o (b) el incumplimiento por parte de la Empresa (o de sus Usuarios autorizados) de la sección 3 (Uso prohibido), la sección 7 (Datos, privacidad, seguridad y telemetría) o la sección 10 (Confidencialidad) de este Contrato.
    3. Producto gratuito. Seagate no tendrá responsabilidad alguna (lo que incluye por daños directos, indirectos, emergentes, punitivos, de cobertura, especiales, por confianza o ejemplares) en relación con ofertas, servicios y código que Seagate proporciona o habilita libres de cargos u obligación de pago, lo que incluye el Portal, salvo las exclusiones indicadas en el párrafo 12.6 de este documento.
    4. Copia de seguridad de datos y sin responsabilidad por la pérdida de datos. Los Servicios no sustituyen la necesidad de que la Empresa mantenga copias de seguridad periódicas o archivos de datos redundantes. Seagate no tiene ninguna obligación ni responsabilidad por cualquier pérdida, alteración, destrucción, daño, corrupción o recuperación de los Datos de la Empresa. Seagate no será responsable de la pérdida de datos o del valor de los datos perdidos bajo ninguna circunstancia.
    5. Finalidad de las limitaciones. La finalidad esencial de esta sección 12 es limitar la posible responsabilidad de Seagate como consecuencia de este Contrato. Las limitaciones de esta sección 12 se refieren a la cantidad de tarifas cobradas por los Servicios. Si Seagate tuviera que asumir responsabilidades adicionales, las tarifas serían notablemente más elevadas. Los límites de esta sección 12 se aplicarán a pesar de cualquier otra disposición de este Contrato o al hecho de no poder cumplir su propósito esencial.
    6. Exclusiones. Algunas legislaciones y países no permiten la exclusión de garantías implícitas o renuncias o limitaciones de responsabilidad por daños incidentales o emergentes o conducta malintencionada o negligencia grave. Las limitaciones y renuncias de este Contrato se aplicarán solo en la medida que lo permita la legislación aplicable.
  13. AUDITORÍAS.  Seagate y sus auditores independientes tienen derecho, si la Empresa recibe un aviso razonable, de examinar el uso que hacen la Empresa y sus Usuarios autorizados y Clientes del Portal y los Servicios para verificar el cumplimiento de este Contrato. Si la auditoría identifica un uso no autorizado, la Empresa deberá pagar sin demora a Seagate cualquier tarifa adicional que se deba a Seagate, así como los costes razonables de haber realizado la auditoría;
  14. RESOLUCIÓN DE RECLAMACIONES Y LITIGIOS
    1. Legislación aplicable y jurisdicción. Las leyes aplicables y la sede exclusiva establecidos en la tabla siguiente se aplican a cada Pedido (y este Contrato se interpreta junto con el Pedido) en función de la parte contratante regional de Seagate que emite el Pedido. Las leyes aplicables y la jurisdicción se enumeran en orden de precedencia descendente en caso de que cualquier disputa involucre a más de una parte contratante regional de Seagate. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no es aplicable a este Contrato.

      Parte contratante de Seagate

      Región

      Leyes aplicables

      Lugar

      Seagate Technology LLC

      América

      las leyes del estado de California, EE. UU.

      tribunales y mediadores ubicados en el condado de Santa Clara, California

      Seagate Technology (Netherlands) B.V.

      EMEA

      las leyes de los Países Bajos

      tribunales y mediadores ubicados en los Países Bajos

      Nippon Seagate, Inc.

      Japón

      las leyes de Singapur

      tribunales y mediadores ubicados en Singapur

      Lyve (SG) Pte. Ltd.

      APAC

      las leyes de Singapur

      tribunales y mediadores ubicados en Singapur

    2. Resolución de Controversias. Las partes intentarán resolver cualquier disputa o reclamación que surja en virtud de o en relación con este Contrato a través de una negociación de buena fe antes de someter la disputa o reclamación a los tribunales. Cualquiera de las partes puede iniciar negociaciones de buena fe, incluida la mediación, proporcionando una solicitud por escrito de las mismas a la otra parte. A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, la mediación la llevará a cabo un mediador en una instalación identificada a continuación para la región correspondiente, listada en orden de precedencia descendente en caso de que cualquier disputa involucre a más de una región: (a) las instalaciones de la Asociación Americana de Arbitraje (www.adr.org) en San José, California, para Pedidos emitidos desde América; (b) la Cámara de Comercio Internacional en Ámsterdam, Países Bajos, para Pedidos emitidos desde EMEA; y (c) el Centro de Mediación de Singapur en Singapur para todos los Pedidos emitidos desde APAC, incluido Japón. La Empresa puede enviar cualquier aviso requerido o deseado con respecto a una disputa relacionada con este Contrato a Seagate por correo a Seagate Technology LLC, a la atención de: Legal/Litigation Dept, 47488 Kato Rd., Fremont, California 94538 USA.
    3.  Renuncia a un juicio con jurado. Seagate y la Empresa renuncian al derecho a un juicio con jurado para cualquier reclamación que surja en relación con este Contrato, el Portal o los Servicios, en un juzgado o en arbitraje;
    4. Límite de Tiempo. En virtud de la legislación obligatoria aplicable, cualquier reclamación o acción que surja de conformidad con este Contrato debe iniciarse en un plazo de 2 años desde los eventos que dieran origen por primera vez a la reclamación o la reclamación quedará invalidada de permanente.
  15. CAMBIOS
    1. Cambios en los Servicios. Seagate puede cambiar o interrumpir el Portal o cualquiera de los Servicios o Hardware cada cierto tiempo. Seagate hará esfuerzos comercialmente razonables para avisar a la Empresa con treinta (30) días de antelación si Seagate interrumpe la funcionalidad material de un Servicio que la Empresa o sus Usuarios autorizados estén usando. El aviso no será obligatorio si el aviso o el periodo de aviso: (a) supondría un riesgo de seguridad o provocaría una reclamación de infracción de derechos de propiedad en relación con el Portal o los Servicios, (b) es económica o técnicamente oneroso o (c) causaría que Seagate infringiera la legislación aplicable. Si determinados Servicios se han retirado y están sujetos a avisos de fin de vida útil, de acuerdo con las Condiciones de servicio, la Empresa y Seagate tendrán derecho a cancelar la suscripción o los Servicios afectados y la Empresa tendrá derecho al reembolso de la parte prorrateada de las tarifas de suscripción pagadas por la Empresa por la parte restante del Período de servicios no utilizado.
    2. Cambios en este Contrato. Seagate puede modificar este Contrato (incluida cualquier referencia a contratos, condiciones o políticas) en cualquier momento, sujeto al párrafo 15.1 anterior, publicando una versión revisada en el sitio web de Seagate o notificándoselo a la Empresa de acuerdo con el párrafo 16.7. Sin perjuicio del periodo de notificación anterior, las condiciones modificadas entrarán en vigor en el momento de su publicación o, si Seagate se lo notifica a la Empresa por escrito, según se indique en la notificación. Al seguir utilizando el Portal o los Servicios tras la fecha de entrada en vigor de las modificaciones a este Contrato, la Empresa y sus Usuarios autorizados aceptan regirse por las condiciones modificadas. Es responsabilidad de la Empresa comprobar el sitio web de Seagate de forma periódica para ver si hay modificaciones en este Contrato. La fecha de la última modificación realizada por Seagate en este Contrato se muestra en la parte inferior del mismo.
  16. MISCELÁNEA
    1. Asignación. La Empresa no cederá este Contrato ni ningún derecho o interés en virtud de este Contrato, ni delegará ninguna obligación estipulada en este Contrato a otra parte. Cualquier intento de cesión o delegación por parte de la Empresa es nulo. Seagate podrá ceder o transferir este Contrato y cualquiera de los derechos u obligaciones en él estipulados a cualquier Afiliado de Seagate, o a otra parte en relación con una fusión, adquisición o venta de prácticamente todos los activos con los que tienen relación el Portal o los Servicios, tras avisar a la Empresa por escrito.
    2. Sin derechos de terceros. No hay terceros beneficiarios por este Contrato. Solo las partes mencionadas en el presente Contrato tienen algún derecho o compensación en virtud de este Contrato. Solo la parte contratante de Seagate identificada en el párrafo introductorio de este Contrato tendrá obligaciones con respecto a las cuentas de Portal y Servicios de la Empresa, a no ser que la Empresa compre a un Proveedor de soluciones, en cuyo caso el contrato entre la Empresa y su Proveedor de soluciones establece las respectivas derechos y obligaciones entre ellos. Las facturas de Seagate reflejarán la parte de Seagate que es responsable de la cuenta de Servicios de la Empresa correspondiente durante el periodo de facturación aplicable.
    3. Fuerza Mayor. Ninguna de las partes será responsable ante la otra por el incumplimiento del presente Contrato (salvo las obligaciones de pago) en la medida en que su cumplimiento se retrase por circunstancias ajenas a su control razonable y no se deba a su culpa según la legislación aplicable.
    4. Supervivencia, separabilidad. Todas las obligaciones que, por sus términos o naturaleza, sobrevivan a la terminación de este Contrato continuarán hasta su total cumplimiento, incluidas todas las obligaciones relacionadas con el pago y cualquier Hardware no devuelto. Las Condiciones de este Contrato son divisibles. Si alguna condición no se puede hacer cumplir por algún motivo, esa condición se hará cumplir en el mayor grado posible, y las demás disposiciones del Contrato permanecerán vigentes.
    5. Idioma inglés. Este Contrato está en inglés. Todas las comunicaciones y procedimientos deben realizarse en inglés. Si este Contrato está traducido, prevalecerá la versión original en inglés de este Contrato.
    6. Contrato completo, orden de prioridad. Este Contrato y los documentos a que en él se hace referencia constituyen el contrato completo entre la Empresa y Seagate con respecto a este asunto. Específicamente, cada Pedido junto con este Contrato y los documentos a los que se hace referencia o vinculados en este Contrato y el Pedido (incluidas las Condiciones del servicio y el Plan del proveedor de soluciones cuando corresponda) forman un "Contrato de Lyve Services" o "LSA" independiente. Cada LSA excluye cualquiera de los términos y condiciones generales o preimpresos de la Empresa contenidos en cualquier orden de compra u otro documento emitido por la Empresa. No obstante, si la Empresa es parte de un contrato de cliente existente firmado y activo con Seagate que regule el acceso de la Empresa al Portal y la compra, el acceso y el uso (y/o la reventa, si procede) de los Servicios ("Contrato existente"), el Contrato existente prevalecerá sobre cualquier condición contradictoria de este Contrato hasta que caduque o se rescinda. En caso de conflicto entre este Contrato, un Pedido, las Condiciones del servicio o el Plan del proveedor de soluciones (aplicable solo a los Proveedores de soluciones), se aplicará el siguiente orden de prioridad descendente: Pedido, luego el Plan del proveedor de soluciones cuando corresponda, después las Condiciones del servicio y, a continuación, este Contrato.
    7. Avisos legales. Seagate entregará todos los avisos legales y otras comunicaciones a la Empresa en relación con este Contrato, el Portal y los Servicios por escrito a una dirección designada en el Pedido (incluida la dirección de correo electrónico designada por la Empresa para los avisos). La Empresa entregará todos los avisos legales a Seagate por escrito a [email protected] con una copia de "Avisos legales" en la dirección correspondiente de la parte contratante de Seagate identificada en el párrafo introductorio de este Contrato. Los avisos legales a Seagate en relación con la Ley de Servicios Digitales (Reglamento (UE) 2022/2065), la Ley de Derechos de Autor de Digital Millenium (EE. UU.) o las leyes o regulaciones similares actuales o futuras deben enviarse a [email protected] [IB1].
    8. Sin renuncia. Salvo que se estipule en este documento, que cualquiera de las partes no ejerza sus derecho o tarde en hacerlo en virtud de este Contrato se considerará una renuncia a esos derechos.
    9. Derechos del gobierno de los Estados Unidos. Este párrafo 16.9 se aplica si la Empresa es o representa al gobierno de los Estados Unidos, o el gobierno de los Estados Unidos es un cliente o un Usuario autorizado. Los Servicios se proporcionan al gobierno de los EE. UU. como "artículos comerciales", "software informático comercial", "documentación de software informático comercial" y "datos técnicos" con los mismos derechos y restricciones generalmente aplicables a los Servicios. Si los Servicios o las condiciones no cumplen con las necesidades del gobierno de Estados Unidos o son inconsistentes de cualquier forma con la ley federal, suspenderá el uso de los Servicios por parte del gobierno de Estados Unidos. Los términos "artículos comerciales", "software informático comercial", "documentación de software informático comercial" y "datos técnicos" están definidos en el Reglamento Federal de Adquisiciones y en el Suplemento del Reglamento Federal de Adquisiciones de la Defensa.
    10. Prácticas Comerciales Éticas. La Empresa mantendrá políticas y procedimientos escritos que exijan a los empleados y contratistas de la Empresa cumplir con todas las leyes aplicables relacionadas con el soborno, la corrupción, el antimonopolio, la ley sobre la competencia, el derecho antimonopolio, el antilavado de dinero, la privacidad, la confidencialidad, las prácticas ambientales, las prácticas laborales, la salud y seguridad, y otras leyes relacionadas con las prácticas comerciales éticas. La Empresa deberá capacitar a sus empleados para que ejerzan prácticas comerciales éticas y proporcionar pruebas de sus políticas, procedimientos y capacitación a Seagate bajo solicitud. Seagate puede rescindir inmediatamente este Contrato si la Empresa incumple cualquier disposición de este párrafo.
    11. Transacciones comerciales electrónicas. Las partes podrán intercambiar documentos electrónicos en lugar de pedidos de compra, confirmaciones de pedido, pedidos de cambio, facturas, previsiones o documentos similares impresos. Las partes no rebatirán la validez o suficiencia legal de los documentos electrónicos basándose en que no cumplen la Ley contra el Fraude o legislaciones similares que exigen que los contratos sean por escrito, como la sección 2-201 de la UCC o su equivalente nacional. Sin embargo, no se prohíbe que ninguna de las dos partes afirme que un documento electrónico no sea válido por algún motivo que invalidaría un documento escrito.

 

Versión: 10 de diciembre de 2024

 
 

Anexo A
Contrato de cliente de Lyve
Plan para proveedores de soluciones de Lyve Services (estándar)

 

Este Plan de proveedor de soluciones de Lyve Services ("Plan") se establece entre la persona, la empresa u otra entidad que acepta estas condiciones ("Empresa") y la siguiente parte contratante de Seagate ("Seagate"):

Lugar donde se suministrarán los Lyve Services

Parte de Seagate

América

Seagate Technology LLC
47488 Kato Rd., Fremont, CA, 94538, EE. UU.

EMEA

Seagate Technology (Netherlands) B.V.
Tupolevlaan 105, 1119 PA Schiphol-Rijk, Países Bajos

Japón

Nippon Seagate, Inc.
Tennoz Parkside Bldg., 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokio, Japón

APAC (excepto Japón)

Lyve (SG) PTE. LTD.
90 Woodlands Avenue 7, Singapur, 737911

Este Plan rige el acceso, la compra, la reventa y el uso de los Servicios por parte de la Empresa como Proveedor de soluciones, con respecto a los revendedores de los Servicios de la Empresa ("revendedores de la Empresa") y los clientes finales de los Servicios Lyve de la Empresa y de los revendedores de la Empresa ("clientes finales") (colectivamente, "Clientes"). Lyve Services incluye Lyve Mobile y Lyve Cloud, y también se denominan en este Plan los "Servicios". Cada uno de los Servicios se define por separado en sus respectivas Condiciones de servicio.

Lea atentamente este Plan antes de que la Empresa acceda, adquiera o revenda los Servicios como Proveedor de Soluciones. Al hacer clic en "I AGREE" (Acepto) o al aceptar las condiciones de un contrato con Seagate que incorpore este Plan, o al acceder a comprar, distribuir o usar los Servicios, la Empresa acepta y se compromete a cumplir este Plan.

Al aceptar este Plan y acceder a comprar, distribuir o usar los Servicios, usted declara y garantiza que es mayor de edad y que es capaz de constituir un contrato vinculante con Seagate, incluido en nombre de la Empresa; 

  1. CONTRATO DE CLIENTE DE LYVE Y PLAZO DEL PLAN
    1. Incorporación por referencia. This Plan incorporates by reference the Lyve Customer Agreement available at https://www.seagate.com/legal/lyve/ cliente agreement/ y las Condiciones del servicio de Lyve disponibles en https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/. En la medida en que se produzca un conflicto entre las condiciones del Plan, las Condiciones de servicio y/o el Contrato de cliente de Lyve, se aplicará el siguiente orden de prioridad: Condiciones del plan, luego Condiciones de servicio y, a continuación, Contrato de cliente de Lyve. Las condiciones definidas en el Contrato de cliente de Lyve y las Condiciones del servicio tienen el mismo significado en este Plan, a menos que se defina lo contrario en el presente documento. Las referencias en este Plan al "Contrato de cliente de Lyve" incluyen cualquier otro proveedor de soluciones o contrato de distribuidor actualmente activo entre la Empresa y Seagate para los Servicios que incorporan este Plan. Este Plan se aplica a todas las compras de la Empresa de los Servicios como proveedor de soluciones, a menos que se acuerde lo contrario por escrito (incluso a través del Lyve Portal) con Seagate para el Pedido de la Empresa.
    2. Plazo del Plan. Este Plan entra en vigor en la fecha en que la Empresa acepta por primera vez este Plan, incluido el hacer clic en ACCEPT (Aceptar), acceder, comprar o utilizar como proveedor de soluciones los Servicios: a) identificados en un Pedido que hace referencia a este Plan, o b) según el Contrato de cliente de Lyve u otro contrato de distribuidor con Seagate que incorpore, haga referencia o rija de otro modo este Plan. Este Plan permanecerá en vigor hasta la expiración del Contrato de cliente de Lyve de la Empresa, a menos que este Plan se termine antes de acuerdo con sus condiciones. Este Plan puede rescindirse por los mismos motivos que el Contrato de cliente de Lyve, incluso por incumplimiento. A menos que este Plan se termine o sustituya antes de acuerdo con sus condiciones, las condiciones de este Plan continuarán aplicándose con respecto a los Pedidos aptos de la Empresa aceptados por Seagate durante la vigencia del Contrato de cliente de Lyve de la Empresa. Seagate puede actualizar este Plan según las condiciones del Contrato de cliente de Lyve.
  2. OBJETIVO DEL PLAN
    1. Las partes desean ampliar el mercado de los Servicios puestos a disposición por Seagate en el Territorio y los Mercados, tal como se definen más abajo.
  3. PRODUCTOS/SOLUCIONES ESPECÍFICAS
    1. Ofertas de Seagate. Este Plan se aplica solo a los Servicios y no incluye otros Lyve Mobile Services u ofertas de las carteras de Seagate, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito.
  4. TERRITORIOS DEL PLAN DE PROVEEDORES DE SOLUCIONES Y MERCADOS OBJETIVO
    1. Seagate pone a disposición los servicios (y envía el Hardware) solo en y a los países que cumplen los criterios de idoneidad establecidos en la lista de "Países que cumplen los criterios de idoneidad" disponible en: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#additional-terms-eligible-countries/.
    2. Sujeto al párrafo 8.6 siguiente relativo a los Países que cumplen los criterios de idoneidady al cumplimiento por las partes de las leyes aplicables, como los controles de exportación descritos en el Contrato de cliente de Lyve, el territorio del Plan (el «Territorio») se limita a los Proveedores de soluciones ubicados en los países incluidos en las regiones especificadas a continuación:
      1. AMÉRICA: Estados Unidos de América
      2. EMEA: Reino Unido, Suiza, Noruega y Estados miembros de la Unión Europea.
      3. APAC: Japón, Singapur
  5. CUESTIONES FINANCIERAS
    1. Descuento para proveedores de soluciones y registro de acuerdos. Los descuentos para proveedores de soluciones y la posibilidad de registrarse en la oferta están sujetos a los requisitos mínimos de pedido. Los descuentos se mostrarán en el Pedido de la Empresa. La participación de la Empresa en el registro de ofertas, cuando esté disponible, está condicionada al cumplimiento por parte de la Empresa de las condiciones de registro de ofertas adjuntas en el Apéndice 1 y al envío del registro de ofertas para cada oportunidad aplicable a través de la herramienta de registro de ofertas accesible en la cuenta del Portal de la Empresa.
    2. Exclusiones para la aplicación de los descuentos. La Empresa no cumple los requisitos para obtener un precio descontado en base al estatus de proveedor de soluciones (incluido el distribuidor o el proveedor de servicios gestionados) para cualquier pedido o proyecto (definido a continuación) de los Servicios en el que la Empresa reciba un pago o compensación por remitir al cliente (o al cliente potencial) a Seagate, incluso en virtud de un acuerdo separado de reparto de ingresos o de remisión o de otro modo. Antes de aceptar cualquier presupuesto o pedido de Seagate como proveedor de soluciones (incluidos los distribuidores y los proveedores de servicios gestionados), la Empresa deberá notificar a Seagate por escrito cualquier proyecto de cliente relacionado con los Servicios que pueda ser objeto de pagos por separado (por ejemplo, por recomendación del cliente). 
  6. ACTIVIDADES DEL PLAN DEL PROVEEDOR DE SERVICIOS. La Empresa acepta facilitar las siguientes actividades de Proveedor de soluciones:
    1. La Empresa deberá notificar a Seagate y enviar a Seagate nuevos pedidos para los Clientes de la Empresa a través de su cuenta del Lyve Portal en un plazo razonable después de recibir el Pedido del Cliente para un Proyecto. "Proyecto", tal como se utiliza en este Plan, significa el proyecto del Cliente de la Empresa o de su posible Cliente (según corresponda) para los Servicios.
    2. La Empresa deberá proporcionar a Seagate la revisión de todos sus materiales de marketing creados, incluidos, entre otros, el sitio web, el listado de productos, el catálogo, los activos promocionales y/o las comunicaciones con los clientes en relación con las Soluciones y ofertas de la Empresa, según lo requiera o solicite Seagate (incluso a través de un Portal).
    3. La Empresa deberá proporcionar a Seagate los materiales de marketing de la Empresa relacionados con sus Soluciones y ofertas, así como las marcas comerciales y logotipos de la Empresa proporcionados en relación con el Contrato de cliente de Lyve (colectivamente "Contenido de marketing de la Empresa") para su uso en relación con el Contrato de cliente de Lyve y este Plan. El uso del contenido de marketing, marcas comerciales y materiales de marca respectivos de la Empresa y de Seagate se rige por el Apéndice 2 - Marcas comerciales, adjunto al presente documento.
    4. Formación. La Empresa deberá asegurarse de que los ejecutivos de cuentas y de ventas y cualquier recurso técnico de campo que apoye los Servicios hayan asistido a la formación sobre productos y servicios en el momento de la contratación inicial y actualizar esa formación a medida que los Servicios evolucionan o se añade nuevo personal. Esto es crítico para entender las soluciones y servicios de Lyve, y para que los representantes de la Empresa puedan articular las soluciones y servicios de Lyve directamente a los Clientes de la Empresa (incluyendo facilitar a los clientes finales aguas abajo).
    5. En todos y cada uno de los contactos entre la Empresa y cualquier cliente final, la Empresa debe identificar ante el cliente final su nombre legal completo y su nombre comercial.
    6. La Empresa deberá notificar inmediatamente a Seagate cualquier queja o reclamación adversa relacionada con los Servicios de la que la Empresa tenga conocimiento; siempre y cuando nada en este Plan obligue a la Empresa a revelar información de precios de propiedad. La Empresa deberá cumplir con las consultas o solicitudes de los usuarios en virtud de la Ley de Servicios Digitales (Reglamento (UE) 2022/2065), la Ley de Derechos de Autor de Digital Millenium (EE. UU.) U otras leyes o regulaciones similares actuales o futuras, donde la información relevante se almacena en la infraestructura de la Empresa y confirmar a Seagate sin demoras indebidas el cumplimiento de las consultas y solicitudes de conformidad con la ley pertinente.
    7. La Empresa proporcionará actividades adicionales acordadas mutuamente por las partes en relación con este Plan.
  7. MATERIALES DEL PLAN DEL PROVEEDOR DE SOLUCIONES Y TÉRMINOS ESPECÍFICOS DE LA ACTIVIDAD
    1. Marcas e imagen de marca de Seagate. Entre Seagate y la Empresa, todas las marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales y logotipos de Seagate proporcionados a la Empresa por Seagate para su uso en relación con el Contrato de cliente de Lyve ("Marcas de Seagate"), incluidas las que identifica Lyve Mobile Services, son y seguirán siendo propiedad exclusiva de Seagate y sus licenciantes. Sujeto a las condiciones de este Contrato, durante la vigencia del Contrato de cliente de Lyve, se concede a la Empresa un derecho revocable limitado, no exclusivo e intransferible para utilizar las marcas de Seagate en los países que cumplen los criterios de idoneidad especificados por Seagate para los Lyve Services aplicables, únicamente para comercializar y promocionar los Lyve Services y solo de acuerdo con el Apéndice 2 adjunto, y según lo aprobado por Seagate por escrito.
    2. Contenido de marketing de Seagate. Seagate concede a la Empresa un derecho limitado, no exclusivo, intransferible y revocable para utilizar, reproducir, mostrar públicamente y distribuir el Contenido de marketing de Seagate únicamente en relación con las Actividades del proveedor de soluciones para fines de promoción y marketing coherentes con el Plan, con la condición de que Seagate lo revise previamente y lo apruebe por escrito en cada caso (para garantizar que el contenido, los mensajes y la marca Seagate se representen de forma adecuada) y que se cumplan las Directrices de marca (definidas en el Apéndice 2).
    3. Marcas y branding de la Empresa. En lo que respecta a la Empresa y a Seagate, todas las marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales y logotipos de la Empresa proporcionados a Seagate para su uso en relación con este Plan ("sus Marcas") son y seguirán siendo propiedad exclusiva de la Empresa y de sus licenciantes. Seagate tiene un derecho revocable limitado, no exclusivo y no transferible para utilizar las marcas de la Empresa en el territorio únicamente para comercializar y promocionar los Servicios y las Soluciones de la Empresa, y solo de acuerdo con las directrices de uso de la marca comercial y del branding de la Empresa que se hayan proporcionado a Seagate por escrito. Todos los fondos de comercio que se deriven del uso de las Marcas de la Empresa se acumularán exclusivamente en beneficio de la Empresa.
    4. Contenido de marketing de la Empresa. Por la presente, la Empresa concede a Seagate una licencia limitada no exclusiva, intransferible y revocable para utilizar, reproducir, mostrar públicamente y distribuir su Contenido de marketing únicamente en relación con las Actividades del Plan. En consecuencia, la Empresa acepta que su Contenido de marketing (incluidas sus Marcas) sea compartido públicamente por Seagate de acuerdo con la licencia anterior, en todos los medios, incluidos los canales de marketing como la web, las redes sociales, los medios impresos y los foros de ventas de Seagate. Los canales de publicación pueden incluir, entre otros, el , la publicación en las propiedades web de Seagate y los canales de medios de comunicación a nivel mundial, el podcast, el blog, las publicaciones y la publicidad en todos los medios de comunicación, impresos, en línea y de otro tipo. Seagate se compromete a compartir con la Empresa copias anticipadas de todo el Contenido de marketing de Seagate que incorpore el Contenido de marketing de la Empresa antes de su publicación. La Empresa tendrá cinco (5) días hábiles para revisar y comentar, y si no se reciben comentarios o respuestas dentro de dicho periodo de revisión, Seagate podrá publicar dicho contenido.
    5. Condiciones de privacidad de datos de los controladores independientes. Las partes reconocen que, en virtud de este Plan, la Empresa revelará, de acuerdo con la legislación aplicable, cierta información de identificación personal del cliente o posible cliente ("Datos del cliente") a Seagate para que la procese con el fin de llevar a cabo el Plan, las Condiciones de servicio y el Contrato de cliente de Lyve (la "Finalidad permitida"). Cada una de las partes tratará los Datos del Cliente como controladores separados e independientes estrictamente para los fines permitidos. En ningún caso las partes tratarán los Datos del Cliente como corresponsables del tratamiento. A efectos de la Ley de Privacidad del Consumidor de California ("CCPA"), la Emrpesa y Seagate reconocen y aceptan por la presente que en ningún caso la transferencia de Datos del cliente de la Empresa a Seagate en virtud de este Plan (incluido el Contrato de cliente de Lyve s o las Condiciones de servicio) constituirá una venta de información, y que nada en el Plan (o en los acuerdos del proveedor de soluciones antes mencionados) se interpretará como una venta de Datos del cliente. La Empresa deberá (y se encargará de que todas las fuentes de terceros, incluidos sus Afiliados y contratistas independientes) notificar adecuadamente a los Clientes o posibles clientes y obtener todos los consentimientos, aprobaciones y autorizaciones necesarios para proporcionar los Datos del cliente a Seagate en cumplimiento de las leyes de protección de datos aplicables. Cada una de las partes es responsable de cumplir con todos los requisitos necesarios en virtud de la ley de privacidad aplicable para revelar los Datos del Cliente a la otra parte. Cada una de las partes es responsable, por separado e independientemente, del cumplimiento de la legislación aplicable en materia de privacidad en lo que respecta al tratamiento de los Datos del Cliente que recibe de la otra parte. En caso de que cualquiera de las partes reciba cualquier correspondencia, consulta o queja de un sujeto de datos, regulador u otro tercero ("Correspondencia") relacionada con (a) la divulgación de los Datos del cliente por parte de la Empresa a Seagate para el Propósito permitido; o (b) el procesamiento de los Datos del cliente por parte de la otra parte, informará inmediatamente a la otra parte dando detalles completos de la misma, y las partes cooperarán razonablemente y de buena fe para responder a la Correspondencia de acuerdo con cualquier requisito de las leyes de privacidad aplicables. Ninguna de las partes procesará los Datos del Cliente en un territorio fuera del Espacio Económico Europeo (para los datos procedentes de la Unión Europea) a menos que haya tomado las medidas necesarias para garantizar que la transferencia cumple con la legislación de privacidad aplicable. Todos los correos electrónicos que promocionen o vendan productos o servicios de Seagate deben ser revisados y aprobados por Seagate y cumplir con las leyes de privacidad y anti-spam aplicables (dichos correos electrónicos deben incluir disposiciones apropiadas de inclusión/exclusión y no deben ser enviados a aquellos que hayan optado por la exclusión).
  8. OPERACIONES Y RESPONSABILIDADES DEL PROVEEDOR DE SOLUCIONES
    1. Soluciones y clientes de la Empresa. La Empresa es la única responsable de cualquier solución que la Empresa proporcione a sus clientes, incluyendo cualquier configuración, integración, combinación y uso con los Servicios y proporcionando todo el apoyo a los clientes para las Soluciones de la Empresa. Seagate puede requerir información adicional sobre la Solución de la Empresa o la configuración de la misma con respecto a los Servicios. La Empresa es responsable de los actos y omisiones de sus Clientes que utilizan el Portal Lyve y los Servicios.
    2. Marketing, precios de la Empresa y Pedidos. La Empresa deberá, de buena fe y a sus expensas, comercializar, publicitar, promocionar y distribuir los Servicios a los Clientes ubicados en el Territorio de forma coherente con las buenas prácticas comerciales, de manera que se refleje favorablemente en los Servicios y en el buen nombre, la buena voluntad y la reputación de Seagate. La Empresa es libre de establecer los precios y descuentos que cobra a los clientes por las Soluciones y Servicios de la Empresa. La Empresa es responsable de todos los Servicios solicitados por la Empresa, y bajo las cuentas de Lyve de sus Clientes para los que la Empresa es el Proveedor de soluciones designado, incluyendo todas las tarifas acumuladas en virtud de los mismos. Para cada Pedido que la Empresa realice en nombre de un Cliente, la Empresa proporcionará con exactitud toda la información requerida por Seagate. El hecho de que los Clientes de la Empresa no le paguen no exime a la Empresa de su obligación de pagar a Seagate por los Servicios adquiridos.
    3. Relaciones con los clientes, acceso y gestión de cuentas. La Empresa es responsable de gestionar su relación y facturación con (incluidos todos los pagos de) los Clientes de la Empresa. A través de la cuenta de Proveedor de soluciones de la Empresa, el acceso de la Empresa se limita a acceder y gestionar: (1) la(s) cuenta(s) de Lyve de la Empresa y los Servicios, incluso para los Usuarios autorizados de la Empresa, (2) la(s) cuenta(s) de Lyve de los Clientes de la Empresa para los que la Empresa es el Proveedor de soluciones designado, y (3) los privilegios de los Usuarios autorizados de la Empresa asignados por otro cliente válido de los Servicios. El portal de Lyve y la cuenta de Lyve de la Empresa pueden proporcionar información adicional y documentación de ayuda en relación con el acceso, las funciones y las responsabilidades de los Proveedores de soluciones y sus clientes, incluida en: https://lyve.seagate.com/. La Empresa se compromete a no acceder, gestionar o compartir la información de los Clientes de la Empresa en relación con el Lyve Portal, las cuentas de Lyve y los Servicios, salvo acuerdo expreso del Cliente de la Empresa. La Empresa es responsable de soporte técnico de Nivel 1 para los Servicios, tal como se describe en el párrafo 8.4 (si el Cliente de la Empresa solicita soporte técnico en relación con los Servicios). La empresa puede utilizar los Servicios y el Portal para gestionar la funcionalidad de los Servicios solo para las operaciones de la Empresa y las de los Usuarios autorizados y Clientes de la Empresa. Ningún Hardware de Lyve, ni ninguna parte del mismo, puede ser utilizado por o en nombre de, acceder a, distribuir a, alquilar a, o distribuir a múltiples clientes, o a cualquier otra parte, excepto de acuerdo con este Plan para la gestión de los Clientes de la Empresa que han hecho (o para los que la Empresa ha hecho como Proveedor de soluciones en su nombre) una compra válida de los Servicios. Si la Empresa rescinde su acuerdo con un Cliente de la Empresa para los Servicios: (a) La Empresa notificará a Seagate la terminación de los Servicios de inmediato a través del Lyve Portal; (b) La Empresa acepta que Seagate puede cancelar y suspender la cuenta de Servicio al Cliente de la Empresa y su acceso y uso de los Servicios; y (c) Seagate puede eliminar los Datos de la Empresa (incluidos los datos del Cliente de la Empresa) almacenados en los Servicios asociados con la cuenta cancelada. La Empresa defenderá e indemnizará a Seagate contra cualquier reclamación, demanda y demanda por parte de un Cliente de la Empresa que surja de la suspensión y terminación de los Servicios por parte de Seagate y la eliminación de datos como se describe en este párrafo y en el Contrato de cliente de Lyve.
    4. Soporte de Nivel 1. La Empresa será el punto de contacto de sus Clientes para todas las preguntas de soporte técnico y operativo relacionadas con los Servicios. El Soporte técnico de Nivel 1 incluye el tratamiento de los problemas reportados por los Clientes de la Empresa con el servicio Lyve mediante lo siguiente: 1) atender las solicitudes del Cliente; 2) intentar resolver el problema de soporte técnico del Cliente utilizando la documentación de soporte técnico y los materiales de formación proporcionados por Seagate; 3) transmitir las solicitudes de soporte técnico a Seagate o dirigir al Cliente de la Empresa a Seagate según sea necesario o según las instrucciones del Soporte técnico de Seagate para ayudar a resolver los problemas del Cliente; 4) realizar un seguimiento con Seagate según sea necesario y con el Cliente de la Empresa hasta que se resuelva el problema o la solicitud de soporte técnico. Incluido en el Nivel 1 de soporte técnico, la Empresa deberá proporcionar el siguiente soporte a sus Clientes durante el periodo de la suscripción a Servicios:

      Facturación indirecta por parte de la Empresa a sus Clientes de los Servicios

      Facturación mensual para adaptarse a las necesidades del cliente

      Servicio de soporte técnico: 24X7

      Acceso al soporte técnico: autoservicio o portal
      Disponibilidad: 24X7
      Tiempo de respuesta: Consulte los niveles de gravedad

      Configuración del cliente y cuenta de los Servicios, (asistencia según se requiera en el aprovisionamiento de la cuenta, acceso, permisos de gestión).

      Configuración del cliente en el Lyve Management Portal, incluida la incorporación inicial hasta la finalización de la suscripción y la devolución del dispositivo.

      Incorporación de servicios

      Primera sesión para ayudar al cliente a ponerse en marcha y utilizar el dispositivo. Presentar los servicios de soporte técnico de Seagate cuando sea necesario

      Éxito de nuestros clientes

      Responsable de asegurar que el cliente tiene el apoyo necesario para la satisfacción continua, así como las renovaciones.

       Nivel de gravedad. La Empresa se compromete a tratar los problemas del Cliente y las escaladas relacionadas con los Servicios de la siguiente manera: 

      Nivel de gravedad

      Descripción de la ayuda

      Disponibilidad y respuesta esperada

      Gravedad 1 (crítica)

      El servicio de Lyve no es accesible o se ha vuelto inutilizable con el consiguiente impacto en los plazos o la rentabilidad.

      Disponibilidad: 24X7
      Tiempo de respuesta: 1 hora
      La Empresa informa de inmediato a los contactos de asistencia técnica de Seagate.

      Gravedad 2 (Alta)

      Lyve Services está disponible, pero deteriorado o no es óptimo. Hay un impacto moderado en la empresa y el servicio no afecta a múltiples usuarios o sitios.

      Disponibilidad: 24X7
      Tiempo de respuesta: 8 horas
      Usted debe informar a los contactos de soporte técnico de Seagate si es necesario para resolverlo.

      Gravedad 3 (no crítica)

      Impacto empresarial mínimo. Los problemas de los clientes son importantes pero no tienen un impacto material en el negocio inmediato.

      Disponibilidad: 24X7
      Tiempo de respuesta: Al día siguiente

    5. Contratos de los clientes de la Empresa. La Empresa es responsable de gestionar sus acuerdos con los Clientes de la Empresa. Además, la Empresa deberá exigir a sus clientes que acepten las condiciones del cliente final de los Servicios designados por Seagate ("Condiciones del cliente final"). A partir de la fecha de entrada en vigor de este Plan, las Condiciones del cliente final de Lyve incluyen la Política de privacidad de Lyve Solutions que se encuentra enhttps://www.seagate.com/legal/lyve/privacy-statement/, el Contrato de cliente de Lyve en https://www.seagate.com/legal/lyve/customer-agreement/ y los Contratos de servicios ubicados en: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/. La Empresa se compromete a defender a Seagate contra cualquier reclamación o acción y a indemnizar a Seagate por cualquier coste, pérdida, daño o responsabilidad que resulte del incumplimiento por parte de la Empresa de este párrafo;
    6. Países que cumplen los criterios de idoneidad y cumplimiento legal. La Empresa entiende que Seagate puede enviar el Hardware de Lyve y proporcionar y dar soporte a los Servicios solo en los países que cumplen los criterios de idoneidad establecidos en las Condiciones del Servicio. Para ver una lista de países que cumplen los criterios de idoneidad para los servicios compartidos, consulte: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#additional-terms-eligible-countries/. La Empresa se compromete a vender los Servicios únicamente en el Territorio en el que Seagate le autoriza a vender los Servicios. La Empresa se compromete a obtener y mantener, a sus expensas, cualquier autorización gubernamental que pueda ser requerida bajo las leyes de los países en los que la Empresa distribuye Servicios. La Empresa es responsable de cumplir con las leyes y reglamentos locales de cada uno de los países en los que la Empresa vende.
    7. No hay garantías por parte de Seagate. La Empresa no podrá, ni permitirá que sus usuarios (incluidos los Clientes y los Usuarios autorizados), ofrezcan ninguna garantía o representación sobre los Servicios o los portales en nombre de Seagate. Lo anterior no impedirá que el proveedor de soluciones muestre a sus Clientes la documentación o bibliografía de los Servicios proporcionada por Seagate para su distribución a los clientes.
    8. Notificaciones. La Empresa deberá proporcionar a Seagate la información requerida por ésta (con una antelación razonable), incluso para contabilizar y validar su acceso, uso y distribución de los Servicios como Proveedor de soluciones. Seagate puede rescindir el derecho de la Empresa a participar en el programa de Proveedores de soluciones para los Servicios por no proporcionar de forma precisa y oportuna los informes requeridos.
    9. Derechos a no continuar. A la expiración o terminación anticipada del Contrato de cliente de Lyve, el derecho de acceso, uso, compra y distribución de los Servicios de la Empresa bajo este Plan terminará inmediatamente y la Empresa cesará inmediatamente toda exhibición, publicidad, promoción y uso de todas las Marcas de Seagate en relación con los Servicios, y no usará, anunciará, promoverá o exhibirá las Marcas de Seagate a menos que sea autorizado por Seagate en un acuerdo separado.

Versión: 10 de diciembre de 2024

 

 

APÉNDICE 1
AL PLAN DEL PROVEEDOR DE SOLUCIONES
REGISTRO DE ACUERDOS PARA PROVEEDORES DE SOLUCIONES

  1. GENERAL. El acceso al programa de registro de acuerdos de Lyve Services que se detalla en este documento ("Programa") está disponible para los Proveedores de soluciones que sean clientes directos de Seagate y estén al corriente de pago con respecto a los Lyve Services, incluidos los servicios Lyve Mobile y los servicios Lyve Cloud, tal y como están disponibles en el portal online de Lyve situado en https://lyve.seagate.com/. ("Portal"). Las condiciones que se exponen a continuación ("Directrices de registro") establecen los procedimientos para que los Proveedores de soluciones registren oportunidades a través del Lyve Portal. Tal y como se utiliza en el presente documento, "Programa de registro de acuerdos" significa el programa de registro de acuerdos que se ofrece en el Portal según estas Directrices de registro. Las referencias en estas Directrices de registro al "Contrato de cliente" incluyen cualquier otro proveedor de soluciones o acuerdo de distribuidor actualmente activo entre la Empresa y Seagate que incorpore estas Directrices de registro.
  2. CRITERIOS DE REGISTRO DE ACUERDOS. Con el fin de animar a los Proveedores de soluciones a explorar nuevas oportunidades de negocio para Seagate, una oportunidad es apta para el Registro acuerdos si el Proveedor de soluciones y la oportunidad del Proveedor de soluciones cumple con todos los siguientes criterios según lo determinado a la sola discreción de Seagate y en la medida permitida por la ley:
    1. El acuerdo potencial es para una única oportunidad de negocio para la distribución de los Lyve Services de a un único Cliente potencial (distribuidor o cliente final) a través del Portal.
    2. El Programa de registro de acuerdos está destinado a la captación de nuevos negocios. Como parte del proceso de evaluación, Seagate determinará a su discreción si esta oportunidad se califica como una nueva oportunidad previamente desconocida para Seagate.
    3. Antes de registrar un acuerdo, el Proveedor de soluciones debe justificar (a satisfacción de Seagate) los esfuerzos de preventa relacionados con dicho acuerdo, como, por ejemplo, reunirse con los responsables del cliente potencial, calificar la oportunidad, ayudar al cliente potencial a cuantificar el presupuesto del proyecto con Seagate y ayudar al cliente potencial a definir los requisitos del proyecto para incluir Lyve Services. Los Proveedores de soluciones deben incluir una descripción de dichos esfuerzos en la descripción del proyecto al enviar un proyecto dentro de la herramienta de registro de acuerdos del Portal. Además, el Proveedor de soluciones debe documentar dichos esfuerzos, incluyendo la prueba de la fecha y la hora, para proporcionarla a Seagate cuando lo solicite (puede ser necesaria la verificación del Cliente potencial).
    4. La compra para el registro de la oferta subyacente debe realizarse a través del Portal.
    5. El acuerdo no es perseguido directamente por Seagate en el momento en que el Proveedor de soluciones presenta el registro de acuerdos. En determinadas circunstancias, a pesar de que Seagate indique una búsqueda directa del acuerdo, el Proveedor de soluciones puede ponerse en contacto con Seagate (o Seagate puede ponerse en contacto con el Proveedor de soluciones) para discutir la colaboración en el acuerdo.
    6. El acuerdo no está registrado por otro Proveedor de soluciones. Sin embargo, en determinadas circunstancias, Seagate puede conceder registros a varios Proveedores de soluciones para el mismo acuerdo, si así lo solicita o se contempla en la presentación del registro de acuerdos del Proveedor de soluciones o si Seagate determina que es necesario por la legislación local.
    7. El acuerdo no es objeto de una Licitación pública que haya sido publicada; no obstante, antes de que se haya publicado la Licitación pública, el Proveedor de soluciones podrá registrar el acuerdo. "Licitación pública" significa una solicitud de propuesta (RFP), una invitación a cotizar (IFB), una entrega indefinida, una cantidad indefinida (IDIQ) o un proceso de licitación similar del sector público que esté sujeto a las leyes o reglamentos de contratación pública.
    8. El tamaño total del acuerdo cumple con el tamaño mínimo del acuerdo indicado en la herramienta de registro de acuerdos accesible a través de la cuenta del Portal del Proveedor de soluciones. El tamaño total de la oferta se determina antes de aplicar los impuestos, los gastos de envío, la manipulación y otros cargos. Solo los Lyve Services incluidos en el acuerdo registrado se incluyen en la determinación del tamaño del acuerdo; otras ofertas de Seagate o Lyve y productos y servicios de terceros no se incluyen en tales determinaciones.
    9. El Proveedor de soluciones debe proporcionar información suficiente al registrar el acuerdo para que Seagate pueda determinar si el Proveedor de soluciones está bien posicionado para prestar el servicio y si aprueba el registro de acuerdos presentado.
  3. PROCESO DE REGISTRO DE ACUERDOS.
    1. El Proveedor de soluciones debe cumplir con todo lo siguiente para registrar un acuerdo:
      1. El Proveedor de soluciones debe presentar con exactitud la oferta para su revisión a través de la herramienta de registro de acuerdos del Portal.
      2. El Proveedor de soluciones debe ser el primero en presentar el acuerdo con información completa y precisa, a menos que Seagate apruebe lo contrario. Al presentar una oferta para su aprobación, el Proveedor de soluciones debe proporcionar información conocida sobre el cliente potencial, incluido el nombre completo de la empresa correctamente escrito. Si el Proveedor de soluciones que presenta la solicitud de registro de acuerdos forma equipo con otro Proveedor de soluciones o con otro cliente de Seagate en la oportunidad, el Proveedor de soluciones debe identificar al otro Proveedor de soluciones y al cliente de Seagate en la presentación del registro de acuerdos como parte de la descripción del proyecto.
    2. Seagate notificará al Proveedor de soluciones por correo electrónico y con un estado actualizado a través de la herramienta de registro de acuerdos en la cuenta del portal del Proveedor de soluciones que el registro de acuerdos ha sido aprobado, y que el acuerdo ha sido registrado ("Registro de acuerdos"), o que el registro de acuerdos ha sido rechazado. Seagate se esforzará por notificar a los Proveedores de soluciones su decisión en un plazo de dos días hábiles.
    3. Seagate se reserva el derecho de revocar la participación en el Programa de registro de acuerdos según lo establecido en la sección 6. 
    4. Seagate se reserva el derecho a solicitar documentación justificativa adicional con fines de auditoría, de acuerdo con la sección 9.
  4. CONDICIONES DE REGISTRO DE ACUERDOS Y RENOVACIONES. Los registros de acuerdos aceptados por Seagate son válidos durante 90 días, a menos que Seagate especifique un periodo diferente para el acuerdo registrado en la cuenta del Portal del Proveedor de soluciones a través de la herramienta de registro de acuerdos. Los Proveedores de soluciones pueden presentar la renovación/reinscripción de los registros de acuerdos a Seagate, y dichos registros de acuerdos renovados entrarán en vigor únicamente tras la notificación por escrito de la recalificación y la nueva aprobación por parte de Seagate.
  5. BENEFICIOS DEL REGISTRO DE ACUERDOS
    1. Las siguientes prestaciones se aplicarán en la medida en que lo permita la ley, sin perjuicio de la sección 6 (Excepciones):
      1. Si al Proveedor de soluciones se le concede un registro de acuerdos, Seagate apoyará y/o participará en las actividades de venta del Proveedor de soluciones para maximizar la capacidad del Proveedor de soluciones de cerrar la oportunidad. Esto incluye el soporte de Seagate de la relación comercial visible (para el cliente final del Proveedor de soluciones) entre Seagate y el Proveedor de soluciones.
      2. Seagate proporcionó apoyo de ventas y marketing para conseguir el acuerdo.
      3. Acceso directo al personal técnico altamente capacitado de Seagate.
      4. Reciba acceso a recursos de demostración y pruebas piloto, según disponibilidad.
    2. Si un Proveedor de soluciones presenta una solicitud de registro de acuerdos para una oportunidad, y si la solicitud de registro de acuerdos es aprobada, entonces, sujeto al párrafo 2.6: (a) solo ese Proveedor de soluciones tendrá derecho a los beneficios del registro de acuerdos para esa oportunidad; y (b) otros Proveedores de soluciones u otros clientes de Seagate identificados en la presentación del registro de acuerdos (como se establece en el párrafo 3.1(b) anterior) no tendrán derecho a los beneficios en relación con un registro de acuerdos específico, que Seagate puede ofrecer al proveedor de soluciones con un registro de acuerdos aprobado.
  6. EXCEPCIONES.
    1. Excepciones a los presupuestos y cotizaciones de Seagate. Sin perjuicio de lo dispuesto en la sección 5 (Beneficios del registro de acuerdos), Seagate podrá, a su discreción, cotizar u ofertar por un acuerdo en cualquiera de los siguientes supuestos:
      1. El cliente potencial solicita a Seagate que presupueste o cotice el acuerdo.
      2. El cliente potencial es un cliente actual "activo" de Seagate directamente para la línea de productos incluida en el acuerdo. Una cuenta de cliente de Seagate se considera "activa" si los productos de Seagate fueron vendidos a la cuenta directamente por Seagate en los últimos doce (12) meses o el cliente potencial es un segmento global o una cuenta internacional con Seagate directamente.
      3. El cliente potencial ha rechazado la cotización o el presupuesto del Proveedor de soluciones.
      4. El Proveedor de soluciones no cierra el acuerdo dentro del Plazo de registro, y no se ha concedido ninguna prórroga o renovación del Plazo de Registro. Un acuerdo se considera "cerrado" cuando el Proveedor de soluciones realiza un pedido de los servicios especificados en el registro de acuerdos y paga el importe facturado.
      5. El cliente potencial solicita un presupuesto o una cotización para una solución de mercado vertical totalmente integrada que incluya los productos y servicios cubiertos por el registro de ofertas del Proveedor de soluciones, pero el Proveedor de soluciones no puede presupuestar la solución completa (hardware, software, servicios, etc.).
      6. El acuerdo es objeto de una licitación (según el párrafo 2.7).
      7. Cualquiera de los supuestos establecidos en el párrafo 6.2 (Excepciones al registro de acuerdos) a continuación, salvo el 6.2(g).
    2. Excepciones al registro de acuerdos. Sin perjuicio de la sección 5 (Beneficios del registro de acuerdos) anterior, Seagate puede, a su discreción, denegar, eliminar, rescatar, suspender o terminar cualquier registro de la transacción y/o el acceso al registro en cualquiera de los siguientes casos:
      1. El Proveedor de soluciones no está trabajando activamente en el acuerdo o no ha estado atento a las necesidades del Cliente potencial (por ejemplo, al no responder a las comunicaciones del Cliente potencial o de Seagate).
      2. El Proveedor de soluciones no lidera ni cita los Lyve Services identificados en su formulario de registro.
      3. Seagate está bajo una obligación legal o contractual de cotizar o presupuestar el acuerdo, o si el hecho de no cotizar o presupuestar el acuerdo pudiera someter a Seagate a una responsabilidad legal (según lo determine Seagate).
      4. Una licitación se emite solo para un fabricante (como Seagate), solicita presentaciones solo de fabricantes (como Seagate), y/o excluye a la comunidad de Proveedores de soluciones de presentar una cotización.
      5. El Proveedor de soluciones no es capaz de llevar a cabo el acuerdo o de prestar apoyo al cliente potencial (por ejemplo, si no dispone de crédito suficiente para el acuerdo, si el cliente potencial se niega a trabajar con el Proveedor de soluciones o, en el caso de los acuerdos gubernamentales, si el Proveedor de soluciones no posee las autorizaciones de seguridad necesarias).
      6. El Cliente potencial opta por cumplir con sus requisitos de cotización bajo un vehículo contractual que no tiene el Proveedor de soluciones, o de una manera que impide que el Proveedor de soluciones pueda cumplir con dichos requisitos.
      7. Se determina que un acuerdo ya está registrado en otro Proveedor de soluciones (sujeto al párrafo 2.6).
      8. El Proveedor de soluciones: (i) incumple el Contrato de cliente de Lyve o las Condiciones de servicio, (ii) ha participado en cualquier actividad que perjudique la integridad de los Lyve Services según lo determine Seagate, (iii) ha enviado información inexacta, incompleta, engañosa o fraudulenta, o (iv) ha participado en una conducta que cause daños, vergüenza o publicidad adversa a Seagate.
      9. Por cualquier otro motivo que Seagate determine a su entera discreción.
    3. La Sección 5 (Beneficios del registro de acuerdos) anterior no impide los esfuerzos de ventas directas de Seagate en la circulación de materiales de marketing y otros materiales promocionales como parte de las campañas de marketing a las que el Cliente potencial se ha suscrito o de las que no ha optado.
    4.  El párrafo 6.1 (Excepciones para los presupuestos y cotizaciones de Seagate) no es aplicable en las regiones en las que Seagate no ofrece Lyve Services.
    5. Si un Proveedor de soluciones (a) pide un número de unidades significativamente menor o mayor que el detallado en el registro de acuerdos correspondiente, o (b) utiliza precios específicos del acuerdo para pedir unidades para su distribución a clientes que no formaban parte del registro de acuerdos, Seagate se reserva el derecho (tan pronto como sea evidente para Seagate) de revocar, terminar y rescindir cualquier beneficio del registro de acuerdos para el Proveedor de soluciones, suspender o terminar su participación en el programa de registro de acuerdos y degradar al Proveedor de soluciones de su nivel/estado actual dentro del programa de Proveedores de soluciones de Lyve
  7. RECURSO. El recurso del Proveedor de soluciones se limitará a la cantidad establecida en el Contrato de cliente de Lyve o a 500 dólares estadounidenses, lo que sea mayor. Seagate requiere que el Proveedor de soluciones opere con integridad y honestidad y en cumplimiento de estas Directrices de registro, las leyes aplicables y el Contrato de cliente de Lyve. Si el Proveedor de soluciones no cumple con el requisito anterior o si el Contrato de cliente de Lyve o las condiciones de Lyve Services se han suspendido o rescindido, el Proveedor de soluciones no tendrá derecho a ningún recurso y Seagate podrá, a su entera discreción, eliminar al Proveedor de soluciones de este programa de registro de acuerdos.
  8. DISPUTAS. Los Proveedores de soluciones deben informar rápidamente a Seagate de cualquier disputa a través del Portal (registro de acuerdos o herramienta de soporte/chat), tanto si la disputa es con Seagate o con otro, que surja o esté relacionada con el Programa de registro de acuerdos.
  9. MISCELÁNEA. En cualquier momento, Seagate puede auditar los tratos y los registros de tratos de cualquier Proveedor de soluciones para comprobar su cumplimiento, lo que incluye, entre otras cosas, la verificación de cualquier informe, documento, orden de compra, factura o información de apoyo presentada en relación con los registros del Proveedor de soluciones. Seagate puede, sin previo aviso, suspender o dar por terminada inmediatamente la participación de un Proveedor de soluciones en el Programa de registro de acuerdos si se produce alguno de los eventos del párrafo 6.2(h). Los registros y sistemas de Seagate serán fidedignos y concluyentes a efectos de la aprobación de los registros de acuerdos y de la administración del Programa de registro de acuerdos. Seagate se reserva el derecho a interpretar estas Directrices de registro y a aprobar o rechazar la presentación de un registro de acuerdos a su entera discreción. La decisión de Seagate no será negociable y será definitiva. Seagate no garantiza el éxito o el cierre de ningún registro de acuerdos aprobado en el marco del programa de registro de acuerdos. Seagate se reserva el derecho a modificar, sustituir o eliminar todas o cualquiera de estas Directrices de registro o a poner fin al Programa de registro de acuerdos de Seagate, en su totalidad o en parte, sin previo aviso. ¿Alguna pregunta sobre los registros de acuerdos? Las preguntas sobre el registro de acuerdos de Lyve pueden hacerse a través de la función de soporte técnico y/o chat del Portal o visitando la herramienta de registro de acuerdos en el Portal.

FORMULARIO DE REGISTRO Y OPORTUNIDAD

Colaboración y registro de oportunidad

  1. OPORTUNIDAD REGISTRADA. La Empresa deberá registrar cada oportunidad para la venta de acceso a los Servicios según lo acordado por los representantes autorizados de las partes por escrito (incluso por correo electrónico) mediante un formulario similar al que aparece más adelante ("Oportunidad registrada"). Nada de lo que se incluye en este Anexo le impedirá a ninguna de las partes llevar a cabo una alianza o un acuerdo de colaboración similar con cualquier empresa o persona ajena a esta Oportunidad registrada.
  2. INTERMEDIARIOS. Cada parte deberá designar un intermediario responsable de coordinar cualquier esfuerzo de colaboración entre las partes para las Oportunidades registradas. Cada parte podrá cambiar la información del intermediario en cualquier momento y deberá informar previamente por escrito a la otra parte.  
  3. COLABORACIÓN DE VENTAS. Las partes desean colaborar entre sí para llevar a cabo de manera conjunta las Oportunidades registradas. Las partes deberán trabajar juntas para desarrollar un plan para llevar a cabo cada Oportunidad registrada. Dicho plan incluye entre otras cosas: la realización de llamadas de ventas conjuntas, presentaciones conjuntas, el desarrollo de propuestas de ventas y desarrollo, la determinación de la estrategia de interfaz con el cliente y las necesidades del cliente.
    Cada parte deberá asumir los costos y gastos de su participación en virtud de este Contrato, a menos que las partes hayan acordado lo contrario por escrito.
    Seagate deberá proporcionarle a la Empresa capacitación técnica y de ventas, acordada de mutuo acuerdo, para el personal de ventas de la Empresa.
  4. FORMULARIO DE REGISTRO DE OPORTUNIDAD

Nombre de la oportunidad:

Descripción de la oportunidad:

Periodo de tiempo:

Cliente:

Nombre:

Dirección:

Nombre del contacto:

Correo electrónico del contacto:

Teléfono del contacto:

Intermediario de la Empresa:

Nombre, título, información de contacto

 

Para Seagate:

Nombre, título, información de contacto

Servicios implicados: Seagate Lyve Cloud

 

Versión: 10 de diciembre de 2024

 

APÉNDICE 2
AL PLAN DEL PROVEEDOR DE SOLUCIONES
Términos de marcas comerciales

  1. USO DE MARCAS DE SEAGATE. Por medio del presente documento la Empresa reconoce y acepta que:
    1. salvo lo establecido en el presente documento, la Empresa no tiene ningún derecho, título o interés en las Marcas de Seagate;
    2. el uso de la marca Seagate por parte de la Empresa cumplirá con las directrices de marca de Seagate que se encuentran en https://branding.seagate.com/ y que pueden ser actualizadas de vez en cuando (las "Directrices de marca");
    3. la Empresa no tomará ninguna medida incompatible con los derechos de Seagate sobre las marcas de Seagate;
    4. la Empresa no hará ningún uso despectivo de las Marcas de Seagate ni utilizará las Marcas de Seagate de forma que se refleje desfavorablemente la buena voluntad, la reputación o la imagen de Seagate o de las Marcas de Seagate;
    5. la Empresa no utilizará las Marcas de Seagate excepto en la forma permitida en el presente documento, salvo en la medida en que lo permita expresamente un acuerdo independiente con Seagate;
    6. La Empresa acepta no registrar ni intentar registrar una Marca de Seagate (o un nombre o marca comercial posiblemente confuso) de ninguna manera; esto incluye, a título enunciativo, registrarla como marca comercial, marca de servicio, logotipo, lema, nombre de dominio de Internet o parte de estos, o de algún otro modo;
    7. la Empresa no utilizará las Marcas de Seagate (ni ningún nombre o marca comercial que pueda crear confusión) en ningún nombre de dominio o palabras clave o metadatos del sitio web.
    8. La Empresa no podrá usar las Marcas de Seagate de manera que pueda causar confusión sobre el origen de los productos o servicios de la Empresa, o como un respaldo a la Empresa o a sus productos o servicios por parte de Seagate.
    9. todo uso de las Marcas de Seagate por parte de la Empresa redundará únicamente en beneficio de Seagate;
    10. la Empresa no podrá modificar las marcas de Seagate;
    11. la Empresa no utilizará las Marcas de Seagate como parte de ninguno de los nombres de los productos o servicios de la Empresa;
    12. el uso por parte de la Empresa de las Marcas de Seagate será coherente con los altos estándares, la reputación y el prestigio de Seagate;
    13. si la Empresa adquiere cualquier derecho, registro o solicitud de cualquiera de las marcas de Seagate por imperativo legal o de otro modo, la Empresa cederá inmediatamente dichos derechos, registros o solicitudes a Seagate, junto con todo el fondo de comercio asociado;
    14. Seagate conserva todos los derechos, la titularidad y los intereses de toda la información, el contenido, los datos, los diseños y los materiales que se proporciona a la Empresa en virtud del Contrato de cliente de Lyve;
    15. en caso de que la Empresa tenga conocimiento de cualquier uso no autorizado de las Marcas de Seagate por parte de un tercero, deberá notificarlo inmediatamente a Seagate por escrito, y cooperará plenamente, a expensas de Seagate, en cualquier aplicación de los derechos de Seagate contra dicho tercero. El derecho a hacer valer los derechos de Seagate sobre las Marcas de Seagate corresponde exclusivamente a Seagate y se ejercerá a su entera discreción. La Empresa no iniciará ninguna acción o reclamación para hacer valer los derechos de Seagate sobre las Marcas de Seagate;
    16. La Empresa se compromete a utilizar siempre las marcas de Seagate acompañadas de un nombre apropiado. La Empresa se compromete a utilizar las marcas de Seagate únicamente como un adjetivo seguido de un descriptor genérico. Además, la Empresa acepta no utilizar ninguna de las marcas de Seagate como sustantivo o verbo, ni pluralizar, hacer posesivo, abreviar o unir ninguna de las marcas de Seagate a otras palabras, símbolos o números, ya sea como una sola palabra o con un guión; y
    17. la Empresa también deberá atribuir la propiedad de todas las Marcas de Seagate a Seagate utilizando el identificador apropiado.

Versión: 10 de diciembre de 2024

 

Seagate

INFORME DE DATOS DE DESCARBONIZACIÓN

Sostenibilidad de los centros de datos en la era de la IA
Acerca de Seagate Nuestra historia  ESG  Centro de confianza  Control de calidad 
Asistencia técnica  Soporte técnico de productos  Descargas de software de Seagate  Descargas de software de LaCie  Registro de productos Seagate  Registro de productos LaCie  Garantía y reemplazos  Sistemas Seagate  Contacto 
Centro de prensa  Noticias  Kits de medios  Portal de la marca  Portal de la marca LaCie 
Inversores 
Socios  Socios indirectos y revendedores  Seagate Training Portal  Seagate Direct y proveedores  Seagate Technology Alliance Program 
Trabajos  La vida en Seagate  Cultura Seagate  Programas universitarios 
Dónde comprar  Buscar 
facebook logo linkedin logo youtube logo x logo instagram logo
©2025 Seagate Technology LLC Legal Privacidad Divulgación de vulnerabilidades EU-GPSR Cookie Settings
Mapa del sitio