Seagate Logo
Centro risorse Blog Open source Partner
Cerca
Visualizza tutti i risultati
Supporto
Prodotti

Knowledge Base
Supporto e software scaricabile
Articoli
suggested searches
Seagate Logo
Prodotti Soluzioni Innovazione Supporto Informazioni sul dispositivo
Account
Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi Accesso per aziende e partner
Open
Per tipo Unità disco esterne Unità disco interne Unità SSD esterne Unità SSD interne Unità disco e SSD classe Enterprise Sistemi di memorizzazione dati Servizi di memorizzazione classe Enterprise
Per categoria Dispositivi di memorizzazione personale Dispositivi di memorizzazione da gioco Professionista creativo Sistemi NAS (Network Attached Storage) Analisi video Cloud, edge e data center
Per marchio LaCie
Per tipo di impiego Backup e ripristino Analisi di big data (IA/ML) Backup su cloud Migrazione dei dati Trasferimento dati Elaborazione ad alte prestazioni (HPC) Sistemi di memorizzazione come servizio Analisi video
Per ambiente Edge Multicloud Cloud privato Cloud pubblico
Per partner IBM AWS Commvault Veeam VMWare Milestone Equinix EVS NI Visualizza tutti i partner di Seagate Technology
Per settore Veicoli autonomi Sanitario Multimedia e intrattenimento Sorveglianza e sicurezza Telecomunicazioni Geoscienze ed energia
Leggere l'articolo
Leggere l'articolo

Prospettive Memorizzazione per l'era dell'IA Perché la densità d'area è importante Infrastruttura componibile
Innovazioni nella memorizzazione dei dati Piattaforma Mozaic 3+ Unità disco MACH.2 Multi-Actuator Seagate Secure
Innovazioni nella gestione dei dati Programma Circularity Community di sviluppatori open source
Factory AI Innovations Smart Manufacturing AI Enhanced Automated Vision System Autonomous Monitoring Augmented Code Development Singapore Dream Factory
Leggere l'articolo
Leggere l'articolo

Informazioni generali Pagina iniziale supporto Supporto prodotti Download di software di Seagate Download di software LaCie Registrazione prodotti di Seagate Registrazione dei prodotti LaCie
Garanzia e recupero dati Garanzia e sostituzioni Servizi di recupero dati Segnalazione di prodotti fraudolenti
Enterprise Supporto per i sistemi di Seagate Lyve Mobile Support Assistenza per Lyve Cloud
Leggere l'articolo
Leggere l'articolo

La nostra storia Team dirigenti Consiglio di amministrazione ESG Centro di fiducia Garanzia di qualità
Unirsi al team di Seagate Come viviamo Seagate Cultura di Seagate Gruppi di risorse per i dipendenti Programmi universitari
Investitori
Centro stampa Notizie Kit informativo Portale del marchio Portale del marchio LaCie
Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
  • Prodotti
  • Soluzioni
  • Innovazione
  • Supporto
  • Informazioni sul dispositivo
  • Centro risorse
  • Blog
  • Open source
  • Partner
Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Pagina principale
  • Prodotti
  • Per tipo
  • Per categoria
  • Per marchio
Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Pagina principale
  • Soluzioni
  • Per tipo di impiego
  • Per ambiente
  • Per partner
  • Per settore
Leggere l'articolo

Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Pagina principale
  • Innovazione
  • Prospettive
  • Innovazioni nella memorizzazione dei dati
  • Innovazioni nella gestione dei dati
  • Factory AI Innovations
Leggere l'articolo

Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Pagina principale
  • Supporto
  • Informazioni generali
  • Garanzia e recupero dati
  • Enterprise
Leggere l'articolo

Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Pagina principale
  • Informazioni sul dispositivo
  • La nostra storia
  • Unirsi al team di Seagate
  • Investitori
  • Centro stampa
Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Prodotti
  • Per tipo
  • Unità disco esterne
  • Unità disco interne
  • Unità SSD esterne
  • Unità SSD interne
  • Unità disco e SSD classe Enterprise
  • Sistemi di memorizzazione dati
  • Servizi di memorizzazione classe Enterprise
Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Prodotti
  • Per categoria
  • Dispositivi di memorizzazione personale
  • Dispositivi di memorizzazione da gioco
  • Professionista creativo
  • Sistemi NAS (Network Attached Storage)
  • Analisi video
  • Cloud, edge e data center
Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Prodotti
  • Per marchio
  • LaCie
Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Soluzioni
  • Per tipo di impiego
  • Backup e ripristino
  • Analisi di big data (IA/ML)
  • Backup su cloud
  • Migrazione dei dati
  • Trasferimento dati
  • Elaborazione ad alte prestazioni (HPC)
  • Sistemi di memorizzazione come servizio
  • Analisi video
Leggere l'articolo

Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Soluzioni
  • Per ambiente
  • Edge
  • Multicloud
  • Cloud privato
  • Cloud pubblico
Leggere l'articolo

Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Soluzioni
  • Per partner
  • IBM
  • AWS
  • Commvault
  • Veeam
  • VMWare
  • Milestone
  • Equinix
  • EVS
  • NI
  • Visualizza tutti i partner di Seagate Technology
Leggere l'articolo

Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Soluzioni
  • Per settore
  • Veicoli autonomi
  • Sanitario
  • Multimedia e intrattenimento
  • Sorveglianza e sicurezza
  • Telecomunicazioni
  • Geoscienze ed energia
Leggere l'articolo

Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Innovazione
  • Prospettive
  • Memorizzazione per l'era dell'IA
  • Perché la densità d'area è importante
  • Infrastruttura componibile
Leggere l'articolo

Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Innovazione
  • Innovazioni nella memorizzazione dei dati
  • Piattaforma Mozaic 3+
  • Unità disco MACH.2 Multi-Actuator
  • Seagate Secure
Leggere l'articolo

Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Innovazione
  • Innovazioni nella gestione dei dati
  • Programma Circularity
  • Community di sviluppatori open source
Leggere l'articolo

Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Innovazione
  • Factory AI Innovations
  • Smart Manufacturing AI
  • Enhanced Automated Vision System
  • Autonomous Monitoring
  • Augmented Code Development
  • Singapore Dream Factory
Leggere l'articolo

Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Supporto
  • Informazioni generali
  • Pagina iniziale supporto
  • Supporto prodotti
  • Download di software di Seagate
  • Download di software LaCie
  • Registrazione prodotti di Seagate
  • Registrazione dei prodotti LaCie
Leggere l'articolo

Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Supporto
  • Garanzia e recupero dati
  • Garanzia e sostituzioni
  • Servizi di recupero dati
  • Segnalazione di prodotti fraudolenti
Leggere l'articolo

Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Supporto
  • Enterprise
  • Supporto per i sistemi di Seagate
  • Lyve Mobile Support
  • Assistenza per Lyve Cloud
Leggere l'articolo

Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Informazioni sul dispositivo
  • La nostra storia
  • Team dirigenti
  • Consiglio di amministrazione
  • ESG
  • Centro di fiducia
  • Garanzia di qualità
Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Informazioni sul dispositivo
  • Unirsi al team di Seagate
  • Come viviamo Seagate
  • Cultura di Seagate
  • Gruppi di risorse per i dipendenti
  • Programmi universitari
Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Informazioni sul dispositivo
  • Investitori
Hi,
Account personale Ordini Rubrica
Esci
Accedi
Accesso per aziende e partner
Informazioni sul dispositivo
  • Centro stampa
  • Notizie
  • Kit informativo
  • Portale del marchio
  • Portale del marchio LaCie

Selezionare un paese/area geografica

Asia-Pacific (APAC)

Europe

Middle East/North Africa

Latin America

North America

Log in

Portale di Seagate Partner Program
Portale di Seagate Partner Program

Fornisce accesso a formazione sui prodotti, risorse di vendita e marketing, registrazione degli accordi e molto altro contenuto riservato a rivenditori a valore aggiunto, integratori, rivenditori e altri partner di canale.

Lyve Cloud Portal
Lyve Cloud Portal

Tramite il Lyve Cloud Portal è possibile configurare e gestire la memorizzazione basata su oggetti e i servizi.

Portale per i clienti diretti di Seagate
Portale per i clienti diretti di Seagate

Offre ai clienti diretti strumenti self-service B2B che includono prezzi, programmi, ordini, resi e fatturazione.

Lyve Management Portal
Lyve Management Portal

Registrazione, accesso e gestione di abbonamenti e progetti dei servizi Lyve Mobile.

Portale dei fornitori di Seagate
Portale dei fornitori di Seagate

Fornisce ai fornitori strumenti self-service mirati alle esigenze delle loro aziende.

Profilo personale

View/edit your profile information

Dashboard

View your dashboard

Disconnetti

Logout of your account

  • Informativa legale
  • Lyve
  • LYVE SERVICES TERMS

Seagate Legal
Lyve
  • ACCORDO PER LYVE CON IL CLIENTE
  • LYVE SERVICES TERMS
  • Informativa sulla privacy dei servizi Lyve di Seagate
  • Addendum all'HIPAA di Lyve per i soci
  • Accordo sulla privacy dei dati di Lyve

LYVE SERVICES TERMS

  1. Lyve Cloud
    1. Servizi di memorizzazione basata su oggetti con Lyve Cloud
    2. Requisiti del livello di servizio SOLO per i servizi Lyve Cloud
    3. Supporto tecnico SOLO per i servizi Lyve Cloud
    4. Sicurezza delle informazioni dei servizi Lyve Cloud
    5. Procedura di cessazione dei servizi Lyve Cloud e account di servizio non a pagamento
    6. Supplemento per l'accesso non frequente ai servizi Lyve Cloud
  2. Lyve Mobile e leasing dei sistemi di Seagate
    1. Servizi di trasferimento dei dati Lyve Mobile
    2. Supplemento per il servizio di trasferimento dei dati Lyve Mobile con importazione nel cloud
    3. Termini dei servizi di leasing di sistemi di Seagate
    4. Contratto di licenza con l'utente finale: Lyve Mobile e leasing dei sistemi di Seagate
  3. Altri termini
    1. Lyve - Conformità con il commercio internazionale
    2. Lyve e servizi di Seagate - Paesi ammissibili

 

TERMINI DEI SERVIZI LYVE CLOUD

I presenti Termini dei servizi Lyve Cloud (denominati di seguito "Accordo per i servizi") sono stipulati dalla persona fisica, dalla società o da un'altra entità che accetta i termini ("Società") e dalla seguente parte contraente di Seagate designata dalla località geografica ("Seagate ”).

 

Sede di fornitura dei servizi Lyve

Parte contraente di Seagate

Nord e Sud America

Seagate Technology LLC
47488 Kato Rd, Fremont, California, 94538, Stati Uniti

EMEA

Seagate Technology (Netherlands) B.V.
Tupolevlaan 105, 1119 PA Schiphol-Rijk, Olanda

Giappone

Nippon Seagate, Inc.
Tennoz Parkside Bldg., 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, Giappone

APAC (escluso Giappone)

Lyve (SG) Pte. Ltd.
90 Woodlands Avenue 7, Singapore, 737911

 

Il presente Accordo per i servizi regola l'uso, l'accesso, l'acquisto e la rivendita dei servizi Lyve Cloud da parte della Società. La rivendita dei Servizi richiede l'autorizzazione preventiva di Seagate. Con "Servizi Lyve Cloud" nel presente documento si intendono le applicazioni software, gli strumenti, le interfacce di programmazione delle applicazioni, le piattaforme, i connettori e l'hardware forniti da Seagate ai clienti come servizio di raccolta, organizzazione, memorizzazione, hosting, elaborazione, recupero, trasmissione, trasporto e gestione di dati elettronici. I Servizi Lyve Cloud sono anche indicati nel presente documento come "Memorizzazione basata su oggetti con Lyve Cloud" e i "Servizi".

Facendo clic su “ACCETTO”, sottoscrivendo un accordo o un Ordine con Seagate che incorpora il presente Accordo per i servizi, oppure accedendo, acquistando, rivendendo o utilizzando i Servizi, la Società accetta ed è consapevole di essere vincolata e di dover rispettare il presente Accordo per i servizi. Se la Società non vuole accettare il presente Accordo per i servizi non deve utilizzare o rivendere i Servizi

Il presente Accordo per i servizi entra in vigore il precedente tra la data in cui la Società accetta questi termini e la data in cui la Società accede o acquista per la prima volta i Servizi. Il presente Accordo per i servizi rimarrà in vigore fino alla scadenza del Periodo di abbonamento (e saranno applicati agli Ordini dei Clienti accettati da Seagate durante il periodo di validità dell'Accordo con i clienti della Società), a meno che non vengano terminati anticipatamente, nel rispetto dei termini dell'Accordo per i servizi o dell'Accordo con i clienti. La durata dei Servizi è stabilita nell'Ordine dei Servizi in base alle opzioni disponibili scelte dalla Società ("Periodo di abbonamento").

Accettando il presente Accordo per i servizi o accedendo, acquistando, rivendendo o utilizzando i Servizi, l'Utente dichiara di essere maggiorenne e di possedere le capacità per stipulare un contratto vincolante con Seagate, anche per conto della Società. Se si tratta di un Utente autorizzato, come definito nell'Accordo con il cliente, questi accetta di rispettare i termini del presente Accordo per i servizi.

La Società accetta i seguenti termini in relazione ai Servizi Lyve Cloud ordinati dalla Società. Il presente Accordo per i servizi include il contenuto riportato di seguito.

  1. Servizi di memorizzazione basata su oggetti con Lyve Cloud
  2. Requisiti del livello di servizio
  3. Supporto tecnico
  4. Programma di protezione dei dati
  5. Procedura di cessazione e account di servizio non a pagamento
  6. Supplemento per il livello di accesso non frequente di Lyve Cloud

 

SERVIZI DI MEMORIZZAZIONE BASATA SU OGGETTI CON LYVE CLOUD

  1. Accesso e utilizzo. In base ai termini del presente Accordo per i servizi, Seagate concede alla Società un diritto non trasferibile, non cedibile in licenza secondaria, non esclusivo e revocabile di accesso e utilizzo (e, se la Società è un fornitore di soluzioni autorizzato, il diritto di rivendere ai Clienti della Società i Servizi nei Paesi ammissibili (vedere il Paragrafo 8) durante il periodo di abbonamento (definito nel Paragrafo 2.1 di seguito), a condizione che la rivendita sia limitata al territorio indicato nei termini del Piano dei fornitori di soluzioni).
  2. Crittografia dati. Se i Dati della Società non sono crittografati, Seagate li crittograferà utilizzando le chiavi di crittografia fornite dalla Società. Se la Società non fornisce le chiavi di crittografia a Seagate, Seagate crittograferà i Dati della Società utilizzando il sistema di gestione delle chiavi di Seagate e fornirà le chiavi alla Società. Una volta crittografati i Dati, Seagate non potrà accedere al contenuto dei Dati della Società.
  3. Prezzi. Il prezzo per terabyte ("TB") della Società nei Servizi Lyve Cloud è indicato nel carrello della procedura di pagamento del Portale. Le tariffe per i Servizi Lyve Cloud sono calcolate in base alla media aritmetica dei TB massimi giornalieri di Dati della Società ogni giorno del mese di calendario applicabile. Seagate può modificare il prezzo per TB per qualsiasi periodo di rinnovo, informando la Società non meno di 15 giorni, se applicabile, prima della fine del Periodo iniziale dei Servizi o del periodo di rinnovo del Periodo dei Servizi in corso.
  4. Pagamento. La Società pagherà gli Ordini in base al consumo ogni mese in arretrato per le tariffe dei Servizi del mese precedente. La Società pagherà la porzione di riserva degli Ordini ogni mese in anticipo e la Società pagherà eventuali eccedenze di Dati della Società oltre la porzione di riserva del mese precedente in arretrato. Entro i primi 10 giorni del mese successivo, Seagate fatturerà alla Società ogni mese in arretrato le tariffe del mese precedente, come sopra indicato.
  5. Rinnovo automatico. Per ciascun Periodo dei Servizi mensile, il Periodo dei Servizi inizierà alla data di entrata in vigore dell'Ordine e si rinnoverà automaticamente per un numero illimitato di periodi di rinnovo mensili aggiuntivi. Per ciascun Periodo dei Servizi più lungo di quello mensile, il Periodo dei Servizi inizierà alla data di entrata in vigore dell'Ordine e si rinnoverà automaticamente per un numero illimitato di ulteriori periodi di rinnovo annuale. Fatti salvi gli altri diritti di rescissione o sospensione stabiliti nell'Accordo, ciascuna delle parti può interrompere il rinnovo automatico fornendo all'altra parte una notifica scritta di mancato rinnovo non inferiore a (i) 15 giorni prima della fine del Periodo mensile dei Servizi in corso o (ii) 60 giorni prima della fine del Periodo dei Servizi non mensile.
  6. Accordo sulla privacy dei dati. Il presente Accordo per i servizi incorpora l'Accordo sulla privacy dei dati di Lyve (“Accordo sulla privacy dei dati di Lyve”) quando l'uso da parte della Società o dei suoi Clienti dei Servizi comprende il trattamento dei dati personali. L'Accordo&;sulla privacy dei dati di Lyve è disponibile all'indirizzo https://www.seagate.com/legal/lyve/data-privacy-agreement.
  7. Paesi ammissibili. I Servizi sono disponibili per i clienti che risiedono (con sede) nei paesi elencati all'indirizzo:https://www.seagate.com/legal/lyve-mobile-seagate-systems-leasing/eligible-countries/.
  8. Accordo Lyve con il cliente e piano del fornitore di soluzioni. Il presente Accordo per i servizi include come riferimento l'Accordo Lyve con il cliente disponibile all'indirizzo https://www.seagate.com/it/it/legal-privacy/lyve/customer-agreement/ (“Accordo con il cliente”). La rivendita dei Servizi, incluso l'utilizzo per la fornitura di soluzioni o servizi ai Clienti della Società (“Soluzioni”), è soggetta alla conformità della Società ai termini del Piano dei fornitori di soluzioni applicabili all'account di servizio della Società.  I termini del Piano dei fornitori di soluzioni standard per il Servizio si trovano all'indirizzo: https://www.seagate.com/legal-privacy/lyve/solution-provider-plan/  e si applicano agli Ordini e alle attività effettuati in qualità di Fornitore di soluzioni di questo Servizio, a meno che non ci si accordi con Seagate su un Piano dei fornitori di soluzioni separato per l'Ordine. In caso di conflitto tra i termini del presente Accordo con il cliente, il presente Accordo per i servizi e/o i termini del Piano dei fornitori di soluzioni, i termini saranno applicati rispettando il seguente ordine di precedenza: prima i termini del Piano dei fornitori di soluzioni, poi l’Accordo per i servizi e, infine, l’Accordo con il cliente. Se non diversamente specificato, il significato dei termini definiti nell'Accordo con il cliente rimane invariato nell'ambito del presente Accordo per i servizi.

 

REQUISITI DEL LIVELLO DI SERVIZIO SOLO PER I SERVIZI LYVE CLOUD

  1. Livello di servizio
    1. Impegno dei servizi. I requisiti del livello di servizio relativi ai tempi di attività per i servizi Lyve Cloud sono descritti di seguito. I rimedi della Società e gli obblighi di Seagate per eventuali problemi di prestazioni dei servizi sono forniti esclusivamente nel presente documento.
      1. Con il termine "Lyve Cloud Services" si intendono i Servizi direttamente correlati ad applicazioni software, strumenti, interfacce di programmazione delle applicazioni e i connettori forniti da Seagate come piattaforma online di memorizzazione dei dati come offerta di servizi, insieme ai programmi, portali, strumenti, software, reti e apparecchiature che Seagate utilizza per rendere tale piattaforma disponibile ai propri clienti per attività di trattamento, hosting, elaborazione, raccolta, registrazione, organizzazione, strutturazione, memorizzazione, adattamento, alterazione, recupero, consultazione, uso, trasmissione, diffusione o altrimenti per rendere disponibile, allineare, combinare, restringere, cancellare o distruggere i Dati memorizzati.
      2. Aggiornamento mensile. Alla fine di ciascun mese, Seagate calcolerà il Tempo di attività mensile dello specifico mese.
      3. Requisiti relativi al Tempo di attività mensile. Alla fine di ciascun mese, Seagate calcolerà i Crediti dei servizi come percentuale delle tariffe totali dovute dalla Società per i Servizi applicabili per il rispettivo Tempo di attività mensile, come indicato di seguito.

        Intervalli di Tempo di attività mensili dei servizi Lyve Cloud Services

        Crediti dei servizi

        Inferiore al 99,5% ma superiore o uguale al 99,0%

        10%

        Inferiore al 99,0% ma superiore o uguale al 95,0%

        25%

        Meno di 95,0%

        100%

    2. Calcolo del Tempo di attività mensile. Secondo quanto applicabile per ciascuno dei Servizi, Seagate calcolerà il Tempo di attività mensile (definito di seguito) sottraendo dal 100% la media della Percentuale di errore da ciascun intervallo di 5 minuti nel mese applicabile. Seagate calcolerà la Percentuale di errore per ciascuno dei Servizi come percentuale per ciascun intervallo di 5 minuti nel ciclo di fatturazione mensile. Se la Società non effettua alcuna richiesta in un intervallo di 5 minuti, tale intervallo sarà considerato con una percentuale di errore del 0%.
      1. "Tempo di attività mensile" indica il 100% - Percentuale di errore, come applicabile per ciascuno dei Servizi.
      2. "Percentuale di errore%" indica il quoziente in cui il numeratore "numero di errori della Società restituiti dai Servizi applicabili" è diviso per il denominatore "numero di richieste della Società per il tipo di richiesta applicabile".
      3. Il termine "Crediti dei servizi" indica, per un determinato mese in cui Seagate fornisce i Servizi nell'intervallo del Tempo di attività mensile applicabile, l'importo del credito mensile per tali Servizi calcolato come percentuale dei Crediti dei servizi per tale intervallo di Tempo di attività mensile moltiplicata per le tariffe di tali Servizi (come indicato nell'Ordine) per tale mese. A titolo di esempio, se il Tempo di attività mensile dei servizi Lyve Cloud Services nel mese X è pari al 96% e le tariffe dei servizi Lyve Cloud Services per il mese X sono pari a 10.000 dollari, Seagate emetterà una fattura alla Società pari a 10.000 dollari * 75% = 7.500 dollari 
    3. Applicazione dei Crediti dei servizi. Seagate applicherà i Crediti dei servizi a fronte dei pagamenti che la Società dovrà eseguire per i Servizi applicabili. I Crediti dei servizi non danno diritto a rimborsi o altri pagamenti da parte di Seagate a favore della Società. I Crediti dei servizi non possono essere trasferiti o applicati a nessun altro account. I Crediti dei servizi sono l'unico rimedio della Società per la mancata fornitura dei Servizi da parte di Seagate come garantito.
    4. Procedure di richiesta dei Crediti dei servizi. Per ricevere un Credito dei servizi, la Società deve presentare una richiesta scritta a Seagate con la dicitura “Lyve Services Credit Request” (Richiesta di credito dei servizi Lyve) nella riga dell'oggetto. La Società deve presentare la richiesta di rimborso entro la fine del secondo mese successivo al mese in cui viene accumulato il Credito dei servizi. La richiesta di rimborso deve identificare il mese per il quale la Società richiede i Crediti dei servizi, unitamente alle date e agli orari di qualsiasi incidente che abbia influito negativamente sui livelli di servizio del Tempo di attività mensile. La richiesta di rimborso deve inoltre includere i registri delle richieste della Società che documentano gli incidenti segnalati quando i Servizi non hanno soddisfatto i livelli di servizio del Tempo di attività mensile.
    5. Emissione di credito. Seagate confermerà il Tempo di attività mensile effettivo applicabile alla richiesta di credito dei servizi. Seagate emetterà un Credito dei servizi alla Società come descritto di seguito in base al Tempo di attività mensile effettivo. Seagate emetterà il Credito dei servizi alla Società entro 1 ciclo di fatturazione dopo la richiesta confermata. Questo documento sui Requisiti del livello di servizio descrive la manutenzione e il supporto tecnico forniti da Seagate ai sensi dell’Accordo. L'unico ed esclusivo rimedio della Società e l'unico ed esclusivo obbligo di Seagate per qualsiasi problema relativo al tempo di attività o al supporto sono quelli forniti nel presente documento sui Requisiti del livello di servizio.
  2. Esclusioni dal Tempo di attività mensile.
    1. Esclusioni dal Tempo di attività mensile. Il Tempo di attività mensile escluderà gli errori relativi a una qualsiasi delle seguenti esclusioni presenti in questa sezione.
    2. Eventi al di fuori del controllo di Seagate. Il requisito del Tempo di attività mensile non si applica nella misura in cui sia influenzato da eventi al di fuori del ragionevole controllo di Seagate, inclusi i vincoli di accesso a Internet oltre il punto di delimitazione dei Servizi o eventi di forza maggiore come definiti nell’Accordo.
    3. Cause della società o di terzi. Il requisito del Tempo di attività mensile non si applica nella misura in cui è influenzato da azioni o inazioni della Società o di terze parti o nella misura in cui il Tempo di attività mensile è influenzato da apparecchiature, software o altre tecnologie della Società o apparecchiature, software o altre tecnologie di terzi (diverse dalle apparecchiature di terzi sotto il diretto controllo di Seagate).
    4. Tempi di inattività pianificati. Il requisito del Tempo di attività mensile non si applica durante i tempi di inattività pianificati e annunciati per eseguire aggiornamenti ai Servizi.
    5. Sospensione temporanea. Il requisito del Tempo di attività mensile non si applica durante la sospensione, la scadenza o la cessazione del diritto della Società di utilizzare i servizi in conformità con l’Accordo.
    6. Altri fattori. Se il Tempo di attività mensile è influenzato da fattori diversi da quelli utilizzati nel calcolo del Tempo di attività mensile da parte di Seagate, Seagate può emettere un Credito dei servizi a favore della Società considerando tali fattori a discrezione di Seagate.
  3. Politica dell’uso corretto
    1. Accesso riuscito. Seagate dispone di un meccanismo di politica di uso corretto per garantire che tutti i clienti di Seagate possano accedere e utilizzare i Servizi a prescindere dalle condizioni di carico. Seagate si impegna per evitare alcuni Utenti utilizzino dei Servizi in eccesso svantaggiando altri Utenti.
    2. Controlli dinamici. Per ciascun account, Seagate controlla dinamicamente la quantità di richieste API simultanee, nonché i caricamenti, gli scaricamenti e le risorse dei Servizi.
    3. Allocazione delle risorse. Le allocazioni delle risorse per ciascun account dipendono dal volume di memorizzazione. Ad esempio, un account con 1 PB o più di memorizzazione con i servizi Lyve Cloud Services riceverà UN'ALLOCAZIONE DI RISORSE SUPERIORE RISPETTO A UN ACCOUNT CON 1 TB DI MEMORIZZAZIONE CON I SERVIZI LYVE CLOUD.

 

SUPPORTO TECNICO SOLO PER I SERVIZI LYVE CLOUD

  1. Definizioni.
    1. Il termine "Incidente" indica un'interruzione non pianificata o una riduzione della qualità nell’offerta dei Servizi.
    2. Il termine “Interfaccia di supporto” indica l'interfaccia di supporto di Seagate messa a disposizione della Società da Seagate, che può includere alcuni o tutti i seguenti elementi: knowledge base, tracciamento online delle richieste, domande frequenti, pagina di download per aggiornamenti e upgrade e documentazione.
    3. Il termine "Aggiornamenti e upgrade" indica le versioni dei Servizi rilasciate successivamente. Gli Aggiornamenti e gli upgrade non includono i prodotti che Seagate concede in licenza separatamente dai Servizi o a fronte del pagamento di una tariffa aggiuntiva per un qualsiasi cliente di Seagate.
    4. Il termine "Soluzione alternativa" indica una modifica o una patch per una particolare versione dei Servizi o istruzioni per la Società, che possono essere di natura temporanea o provvisoria e che evitano, correggono o aggirano dei problemi che influiscono sulla qualità del servizio. Qualsiasi Soluzione alternativa sarà supportata da Seagate fino a quando verrà applicata una risoluzione.
  2. Manutenzione e supporto. In considerazione del pagamento delle tariffe applicabili, Seagate fornirà manutenzione e supporto tecnico come descritto più avanti nel presente documento.
  3. Gestione. Seagate si impegnerà a mantenere i Servizi in modo che funzionino ai livelli di qualità prestabiliti ("Manutenzione").
  4. Supporto tecnico
    1. Idoneità. Il supporto tecnico (definito di seguito) è rivolto alla Società. Gli altri Utenti non hanno diritto ad alcun supporto ai sensi del presente Accordo.
      1. Servizio di supporto. In base alla presente sezione 4.1, Seagate fornirà il supporto descritto nel presente documento per assistere la Società nell'utilizzo dei Servizi e risolvere gli incidenti relativi ai Servizi ("Supporto tecnico"). Il Supporto tecnico è disponibile a livello globale 24x7x365, tramite l'interfaccia di supporto.
    2. Ripristino dei Servizi. Per gli incidenti segnalati dalla Società, Seagate dovrà registrare, tenere traccia e compiere gli sforzi ragionevoli, professionali e lavorativi per ripristinare i Servizi con la qualità del servizio concordata.
    3. Riconoscimento Seagate si impegna a compiere ogni ragionevole sforzo per riconoscere, e fornire soluzioni alternative per, gli incidenti segnalati a Seagate dalla Società tramite l'interfaccia di supporto. Seagate invierà le conferme alla Società tramite e-mail o tramite l'interfaccia di supporto. Per qualsiasi incidente di gravità 1, le conferme non saranno soddisfatte solo da una conferma generata automaticamente.
    4. Livelli di gravità degli incidenti, tempi di risposta e ripristino. Una volta che la Società ha segnalato un incidente a Seagate, Seagate interverrà sull'incidente e/o ripristinerà il servizio entro i tempi indicati nella tabella seguente.

      Livello di gravità

      Impatto aziendale

      Descrizione

      Definizione

      Escalation

      Tempo di risposta

      Tempo di follow-up

      Tempo di ripristino

      Gravità 1

      Molto grave

      Sistema di produzione inattivo

      Le attività aziendali della Società si sono interrotte e gli Utenti non sono in grado di completare le attività quotidiane

      Seagate informa immediatamente la direzione del supporto della società

      Immediato o entro 30 minuti

      1 ora

      Seagate si impegna a fornire una soluzione alternativa entro 8 ore

      Gravità 2

      Critici

      Grave perdita di funzionalità

      La Società non può eseguire funzioni aziendali fondamentali

      Seagate informa immediatamente la direzione del supporto della società

      Immediato o entro 30 minuti

      4 ore

      Seagate si impegna a fornire una soluzione alternativa entro 24 ore

      Gravità 3

      Importante

      Funzionalità limitata

      Il problema ha un impatto sulle operazioni aziendali minori

      Prossima release di patch pianificata o soluzione alternativa accettabile

      12 ore

      24 ore

      Compiere i ragionevoli sforzi per includere la soluzione nella prossima versione pianificata della patch o una soluzione alternativa accettabile

      Gravità 4

      Minore

      Problema non relativo al server, domande frequenti o problema relativo alla documentazione

      Il problema ha un impatto minimo sulle operazioni aziendali

      Prossima release di patch pianificata o soluzione alternativa accettabile

      24 ore

      1 settimana

      Compiere i ragionevoli sforzi per includere la soluzione nella prossima versione pianificata della patch o una soluzione alternativa accettabile

 

SICUREZZA DELLE INFORMAZIONI DEI SERVIZI LYVE CLOUD

Seagate si impegna a implementare, gestire, monitorare e, ove necessario, aggiornare un programma completo per la sicurezza globale delle informazioni scritte che contenga le misure di protezione amministrative, tecniche e fisiche necessarie per proteggere i Dati memorizzati da potenziali minacce e rischi previsti per la sicurezza, la riservatezza o l'integrità (ad esempio, accesso, raccolta, uso, copia, modifica, smaltimento o divulgazione non autorizzati o illegali o perdita, distruzione, acquisizione o danneggiamento accidentali o qualsiasi altra forma di elaborazione non autorizzata) ("Programma di protezione delle informazioni").

La Società riconosce che il Programma di protezione delle informazioni è soggetto a progressi e sviluppi tecnici e che Seagate può aggiornare o modificare di quando in quando il programma, a condizione che tali aggiornamenti e modifiche non provochino il degrado della sicurezza complessiva dei servizi acquistati dalla Società. In base a tali aggiornamenti e modifiche, il Programma di protezione delle informazioni includerà i controlli di sicurezza indicati di seguito.

Seagate non esamina, modifica e non si assume alcuna responsabilità per dati, contenuti o materiali creati, memorizzati o resi accessibili tramite i Servizi. Seagate non accetta alcuna responsabilità da parte della Società o degli Utenti per eventuali danni o responsabilità derivanti.

Seagate si riserva il diritto di indagare su eventuali violazioni del Programma di protezione delle informazioni o sull'uso improprio dei Servizi. Seagate può segnalare qualsiasi attività di sospetta violazione di qualsiasi legge o normativa ai funzionari delle forze dell'ordine, alle autorità normative o ad altre terze parti appropriate e può assistere tutte le parti interessate in tali indagini.

 

Controlli di sicurezza delle informazioni per i servizi Lyve Cloud

 

Categoria di controllo di sicurezza

Descrizione

1. Governance

a. Assegnare a un individuo o a un gruppo di individui ruoli e responsabilità appropriati per lo sviluppo, il coordinamento, l'implementazione e la gestione delle salvaguardie amministrative, fisiche e tecniche di Seagate progettate per proteggere la sicurezza, la riservatezza e l'integrità dei Dati memorizzati

b. Uso di personale addetto alla sicurezza dei dati sufficientemente addestrato, qualificato ed esperto per poter svolgere le proprie funzioni relative alla sicurezza delle informazioni

2. Valutazione dei rischi

a. Condurre valutazioni periodiche dei rischi progettate per analizzare i rischi esistenti per la sicurezza delle informazioni, identificare nuovi potenziali rischi e valutare l'efficacia dei controlli di sicurezza esistenti

b. Mantenere procedure di valutazione dei rischi progettate per valutare la probabilità di insorgenza dei rischi e gli impatti potenziali materiali al verificarsi del rischio

c. Documentare le valutazioni formali dei rischi

d. Esaminare e approvare le valutazioni formali dei rischi da parte del personale dirigenziale appropriato

3. Politiche di protezione delle informazioni

a. Creare politiche di protezione delle informazioni, approvate dalla direzione, pubblicate e comunicate a tutti i dipendenti.

b. Esaminare le politiche a intervalli pianificati o in caso di modifiche significative per garantirne l'idoneità, l'adeguatezza e l'efficacia.

4. Sicurezza delle risorse umane

a. Mantenere le politiche che richiedono dei ragionevoli controlli di background su qualsiasi nuovo dipendente che avrà accesso ai Dati memorizzati o ai sistemi di Seagate, in conformità alle leggi locali

b. Formare regolarmente e periodicamente il personale sui controlli e sulle politiche di sicurezza delle informazioni pertinenti alle proprie responsabilità aziendali e in base ai ruoli all'interno dell'organizzazione

5. Gestione delle risorse

a. Mantenere le politiche che stabiliscono la classificazione dei dati in base alla loro criticità e alla sensibilità

b. Mantenere le politiche che stabiliscono i requisiti di conservazione e di distruzione sicura dei dati

c. Implementare procedure per identificare chiaramente le risorse e assegnare la responsabilità

6. Controllo degli accessi

a. Identificare il personale o le classi di personale le cui funzioni e responsabilità aziendali richiedono l'accesso ai Dati memorizzati, ai sistemi di Seagate e alla sede dell'organizzazione

b. Mantenere la progettazione dei controlli al fine di limitare al personale autorizzato l'accesso ai Dati memorizzati, ai sistemi di Seagate e alle strutture che ospitano i sistemi di Seagate

c. Esaminare i diritti di accesso al personale in modo coerente

d. Mantenere i controlli di accesso fisico alle strutture che contengono i sistemi di Seagate, anche utilizzando schede di accesso o telecomandi o altre apparecchiature di accesso fisico pertinenti rilasciate al personale di Seagate in base a necessità

e. Mantenere le politiche che richiedono la cessazione dell'accesso fisico ed elettronico ai Dati memorizzati e ai sistemi di Seagate dopo il licenziamento/le dimissioni di un dipendente

f. Implementare controlli di accesso progettati per autenticare gli utenti e limitare l'accesso ai sistemi di Seagate

g. Implementare politiche che limitano l'accesso alle strutture del data center che ospitano i sistemi di Seagate al personale del data center approvato e al personale di Seagate limitato e approvato

h. Mantenere i processi di autenticazione a più fattori per i dipendenti di Seagate con diritti di accesso amministrativo ai sistemi di Seagate

7. Crittografia

a. Implementare le procedure di gestione delle chiavi crittografiche

b. Crittografare i dati sensibili utilizzando un livello di crittografia minimo di tipo AES/256 bit in transito e in archivio

 8. Sicurezza fisica

a. Richiedere controlli a due fattori per accedere alle strutture del data center

b. Registrare e accompagnare i visitatori all'interno della struttura

 9. Sicurezza operativa

a. Eseguire test periodici delle vulnerabilità di rete e delle applicazioni utilizzando risorse interne qualificate e dedicate

b. Stipulare contratti con terze parti indipendenti qualificate per eseguire test periodici di penetrazione delle applicazioni e della rete

c. Implementare procedure per documentare e correggere le vulnerabilità scoperte durante i test di vulnerabilità e penetrazione

 10. Sicurezza delle comunicazioni

a. Mantenere un confine sicuro utilizzando firewall e filtri del traffico di rete

b. Richiedere una segmentazione interna per isolare i sistemi critici dalle reti per uso generico

c. Richiedere revisioni e test periodici dei controlli di rete

11. Sicurezza dell’SDLC (System Development Lifecycle, ciclo di vita dello sviluppo dei sistemi)

a. Fornire una struttura quadro per affrontare i problemi di sicurezza attraverso governance, revisione, test e valutazione dello sviluppo dei nuovi sistemi.

b. Ridurre i rischi per le applicazioni e l'infrastruttura di produzione

12. Acquisizione, sviluppo e manutenzione del sistema

a. Assegnare la responsabilità per la sicurezza, le modifiche e la manutenzione del sistema

b. Testare, valutare e autorizzare i principali componenti del sistema prima dell'implementazione

 13. Relazioni con i fornitori

a. Esaminare periodicamente i report di valutazione della sicurezza disponibili dei fornitori o degli appaltatori che ospitano i sistemi di Seagate per valutarne i controlli di sicurezza e analizzare eventuali eccezioni indicate in tali report

14. Gestione delle violazioni della sicurezza delle informazioni

a. Monitorare l'accesso, la disponibilità, la capacità e le prestazioni dei sistemi di Seagate, i relativi registri di sistema e il traffico di rete utilizzando vari software e servizi di monitoraggio

b. Gestire le procedure di risposta agli incidenti per identificare, segnalare e agire sugli incidenti relativi ai dati

c. Eseguire esercitazioni simulate per la risposta agli incidenti con dirigenti e rappresentanti di diverse unità aziendali

d. Implementare un piano per risolvere le lacune rilevate durante gli esercizi

e. Istituire un team interdisciplinare di risposta agli incidenti relativi ai dati

15. Gestione della garanzia della continuità aziendale

a. Progettare un programma di continuità aziendale con lo scopo di soddisfare i requisiti degli obiettivi RTO e RPO (obiettivi di tempi e punti di ripristino dei dati) specificati

b. Condurre annualmente test basati su scenari

16. Conformità

a. Stabilire procedure volte a garantire il rispetto di tutti i requisiti legali, normativi e contrattuali applicabili

 

PROCESSO DI CESSAZIONE DEI SERVIZI LYVE CLOUD E ACCOUNT DI SERVIZIO NON A PAGAMENTO

 

  1. Le parti possono cessare i servizi come segue:
    1. Cessazione avviata dalla società
      1. La procedura di cessazione verrà avviata quando la Società fornirà a Seagate la notifica di cessazione applicabile, come stabilito nell’Accordo.
      2. La società deve inviare un ticket di assistenza tramite l'interfaccia di assistenza indicando che la Società desidera cessare i servizi.
      3. Seagate comunicherà con la Società per verificare l'autenticità di tale ticket di assistenza.
      4. Seagate aggiornerà il ticket di assistenza confermando l'autenticazione.
      5. Se la Società desidera ripristinare i servizi prima che la cessazione sia effettiva, la Società deve informare Seagate in tempo affinché Seagate possa continuare i servizi.
    2. Cessazione avviata da Seagate o scadenza
      1. La procedura di cessazione verrà avviata quando Seagate fornirà alla Società la notifica di cessazione applicabile, come stabilito nell’Accordo.
      2. La procedura di cessazione verrà avviata alla scadenza dell’Accordo, secondo le rispettive condizioni.
    3. Tempistica della cessazione
      1. Seagate cesserà l’account della Società circa 24 ore prima della cessazione dei Servizi.
      2. Seagate eliminerà tutti i dati memorizzati dai Servizi circa 30 giorni dopo la cessazione.
  2. Account di servizio non a pagamento.

    Seagate potrebbe offrire account di valutazione dei Servizi non a pagamento, tra cui, in via esemplificativa, "Valutazione", "Prova di concetto", "Prova", "Prova di acquisto" o simili offerte non a pagamento (ciascuno, un "Account di servizio non a pagamento"). La distribuzione di un account di servizio non a pagamento è limitata nel tempo e potrebbe convertirsi automaticamente in abbonamenti a pagamento dopo il periodo di valutazione o di prova indicato, come descritto nell'Ordine o nel presente Accordo. Alla scadenza o alla cessazione del Periodo di Servizio per qualsiasi Account di Servizio non a pagamento, la Società è tenuta a (1) inserire un ticket di servizio nella console utente per il Servizio per chiudere l'account di Servizio non a pagamento ed eliminare tutti i dati utente, oppure (2) iniziare a pagare i Servizi.

    Alla scadenza o alla cessazione di un Periodo dei Servizi per un Account di servizio non a pagamento, Seagate si riserva il diritto di sospendere immediatamente l'accesso dell'account e della Società ai Servizi nonché all'utilizzo degli stessi o per l'account. Seagate eliminerà approssimativamente tutti i Dati della Società dall'Account per servizi non a pagamento 30 giorni circa dopo la data di cessazione o di scadenza, in base a quale sia la precedente. Gli account di servizio non a pagamento non sono coperti dai requisiti del livello di servizio di Lyve Cloud.

Versione: 10 dicembre 2024

 

SUPPLEMENTO PER IL LIVELLO DI ACCESSO NON FREQUENTE A LYVE CLOUD

Il presente Supplemento per il servizio di livello di accesso non frequente di Lyve Cloud ("Supplemento") è stipulato tra la Società e Seagate. Il presente Supplemento regola l'uso, l'accesso e l'acquisto del servizio di accesso non frequente da parte della Società. Il Supplemento incorpora mediante riferimento i Termini dei Servizi Lyve Cloud disponibili all'indirizzo: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#lyve-cloud/. In caso di conflitto tra il presente Supplemento e i Termini dei Servizi Lyve Cloud, il presente Supplemento si applica esclusivamente al servizio di accesso non frequente. Leggere attentamente il presente Supplemento prima di utilizzare o acquistare il Servizio. Facendo clic su “ ACCETTO”, sottoscrivendo un accordo o un Ordine con Seagate che incorpora il presente Supplemento o accedendo, acquistando o utilizzando il servizio di accesso non frequente, la Società accetta di essere vincolata e di rispettare il presente Supplemento. Se la Società non accetta il presente Supplemento, non utilizzare il Servizio.

  1. Definizioni e termini principali
    1. "Accesso non frequente" o "Servizio" indica il servizio Lyve Cloud Accesso non frequente, costituito da un livello di servizio S3 dedicato di memorizzazione basata su oggetti di Lyve Cloud, specificamente concepito per i dati a cui si accede raramente con lunghi tempi di conservazione.
    2. "Ordine" ha la stessa definizione descritta nel Contratto con il cliente Lyve (vedere: https://www.seagate.com/legal/lyve/customer-agreement/). Gli Ordini saranno emessi da Seagate per accettazione e conterranno informazioni tra cui, in via esemplificativa, prezzi, date di inizio e durata del Servizio, impegni minimi di utilizzo e altri dettagli commerciali.
    3. "Conservazione minima degli oggetti" è il periodo minimo di tempo per cui un oggetto dati deve rimanere non modificato in un bucket di archiviazione del servizio. Se l'oggetto viene eliminato prima del periodo di conservazione minima, il tempo rimanente verrà addebitato alla Società.
    4. “Repliche dei dati” indica le politiche sui dati impostate dalla Società all'interno della propria istanza del Servizio per creare repliche di oggetti dati in più data center.
    5. Calcolo dei dati memorizzati. Seagate calcola i TB di Dati della Società effettivamente memorizzati nel Servizio determinando la media aritmetica dei TB giornalieri massimi di Dati della Società memorizzati nel Servizio per ciascun giorno del mese di calendario applicabile, incluse le repliche dei dati.
  2. Prezzi e impegni minimi
    1. I prezzi per l'accesso non frequente saranno specificati nell'Ordine in dollari americani per TB al mese di Dati della Società, una "tariffa di riserva" anticipata per l'utilizzo del Servizio per un determinato periodo o entrambi. Se non diversamente indicato nell'Ordine applicabile, i prezzi per l'accesso non frequente sono $ 3,75/TB/mese, al netto delle imposte applicabili su vendita, valore aggiunto, utilizzo e simili.
    2. Se non diversamente specificato nell'Ordine, il servizio di accesso non frequente richiede un volume di memorizzazione minimo fatturato pari a 5.000 TB al mese (o equivalente) per l'intera durata del Servizio, indipendentemente dalla quantità di dati effettivamente memorizzati. Seagate fatturerà il prezzo sopra indicato (più le imposte applicabili) per il maggiore tra (a) ciascun TB di Dati della Società effettivamente memorizzato nei Servizi o (b) l'impegno per il volume di memorizzazione minimo. Questo impegno minimo si applica solo al servizio di accesso non frequente dedicato e potrebbe non essere incluso negli impegni di servizio di livello standard.
    3. L'accesso non frequente include un periodo minimo di conservazione degli oggetti pari a 180 giorni . Agli oggetti eliminati prima di 180 giorni verrà addebitato il costo per il periodo rimanente della durata minima dell'oggetto al prezzo specificato nell'Ordine. Ad esempio, se un oggetto da 1 TB viene creato il giorno 1 ed eliminato il giorno 150, un cliente che utilizza il Servizio a 3,75 dollari per TB/mese, riceverà un addebito minimo di conservazione di circa 1 mese (30 giorni) moltiplicato per 1 TB, moltiplicato per $ 3,75. I costi minimi di conservazione degli oggetti saranno addebitati indipendentemente da eventuali impegni minimi di memorizzazione.
    4. Se non diversamente specificato nell'Ordine, la Società è tenuta a impegnarsi a una durata minima di 12 mesi per l'uso del servizio di accesso non frequente.
  3. Piani tariffari
    1. Piano mensile. La società riceverà un addebito mensile, il giorno 1 o intorno al giorno 1 del mese di calendario, per la memorizzazione e i servizi associati basati sui Dati della Società memorizzati nel Servizio, inclusi gli impegni di utilizzo minimo come sopra indicato. Le fatturazioni mensili sono soggette a un termine minimo, come specificato nell'Ordine o nei paragrafi precedenti. Nella fattura mensile potrebbero essere incluse anche spese mensili aggiuntive, tra cui le tariffe per la conservazione minima degli oggetti.
    2. Piano riservato. Alla Società verrà addebitato in anticipo l'intero periodo del servizio, come specificato nell'Ordine. Qualsiasi utilizzo oltre la capacità di riserva verrà fatturato mensilmente come costo per eccedenza di utilizzo indicato nell'Ordine.
    3. Piano personalizzato. Alla Società potrebbe essere offerto un piano tariffario personalizzato. I termini, il metodo di fatturazione e i dettagli del piano tariffario saranno specificati nell'Ordine.
  4. Restrizioni d'uso e politica di uso corretto
    1. Conservazione minima degli oggetti. Gli oggetti devono essere conservati per almeno 180 giorni. Gli oggetti eliminati prima di 180 giorni saranno soggetti ai costi specificati nella Sezione 2.3.
    2. Restrizioni per il recupero. Le operazioni di recupero dei dati non possono superare la media totale degli oggetti memorizzati nel servizio di accesso non frequente in un determinato mese. Le operazioni di recupero dei dati al di sopra della soglia sono soggette a costi e sanzioni aggiuntivi o alla sospensione del Servizio. Seagate informerà la Società per iscritto, con un'opportunità di 30 giorni per rimediare, prima di applicare tariffe aggiuntive o sospendere l'accesso o l'utilizzo del Servizio.
    3. Velocità di accesso. La velocità di accesso sarà basata sulla priorità del sistema, con le operazioni sui dati sul servizio di memorizzazione basata su oggetti con Lyve Cloud di livello standard prioritario per l'esecuzione rispetto alle operazioni sui dati del servizio di accesso non frequente. Le operazioni API PUT e POST hanno la priorità rispetto ad altre operazioni nell'utilizzo del sistema al livello di servizio di accesso non frequente.
    4. Dimensione minima dei file. Ogni oggetto memorizzato nel servizio di accesso non frequente deve avere una dimensione minima di 128 KB.
    5. Disponibilità dei data center. Se non diversamente specificato per iscritto da Seagate, tutti i dati sul livello di accesso non frequente saranno memorizzati nei data center degli Stati Uniti centrali e dell'area APAC specificati da Seagate su un tenant dedicato con accesso non frequente. La replica dei dati tra i data center non è disponibile per il servizio di accesso non frequente per impostazione predefinita, ma è disponibile con la tariffa standard del servizio di memorizzazione basata su oggetti Lyve Cloud di livello standard.
    6. Politica di utilizzo corretto. Seagate si impegna a garantire che tutti i clienti di Seagate possano accedere e utilizzare i Servizi indipendentemente dalle condizioni di carico e si impegna a impedire ai clienti di utilizzare i Servizi in eccesso a spese di altri. Per ogni account di accesso non frequente, Seagate controlla dinamicamente il numero di richieste API e le risorse di caricamento, scaricamento e servizio. Le allocazioni delle risorse per ciascun account dipendono sia dal volume dei dati della società che dal livello di servizio. Laddove necessario per allocare le risorse, le risorse avranno la priorità per le operazioni di livello standard della memorizzazione basata su oggetti con Lyve Cloud rispetto al livello di accesso non frequente.
    7. Valutazione del carico di lavoro. Seagate si riserva il diritto di valutare il carico di lavoro dei dati proposto dalla Società e determinare se il carico di lavoro rientra nei parametri del livello di accesso non frequente. Seagate può rifiutare qualsiasi richiesta o ordine per il Servizio se viene determinato che il carico di lavoro supera i parametri di accesso non frequente. Seagate si riserva inoltre il diritto di monitorare il carico di lavoro attivo della Società. Se la Società, compresi i suoi Utenti autorizzati (e i suoi clienti se la Società è un Fornitore di soluzioni) superano o violano i diritti e i limiti di utilizzo indicati nel presente Addendum (inclusi i Termini del servizio Lyve Cloud), Seagate può, a sua discrezione, ripristinare i prezzi standard, addebitare costi e penalità aggiuntivi e/o sospendere il servizio.
  5. Contratto di livello di servizio
    1. Il servizio di accesso non frequente è soggetto ai requisiti del livello di servizio riportati all'indirizzo https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#lyve-cloud-service-levels .
  6.  

    Versione: 10 dicembre 2024

 

LYVE MOBILE E LEASING DEI SISTEMI DI SEAGATE

 

TERMINI DEL SERVIZIO LYVE MOBILE DATA TRANSFER

I presenti Termini del servizio Lyve Mobile Data Transfer (denominati di seguito "Accordo per i servizi") sono stipulati dalla persona fisica, dalla società o da un'altra entità che accetta i termini ("Società") e dalla seguente parte contraente di Seagate, come designato dalla località geografica ("Seagate").

 

Sede di fornitura dei servizi Lyve

Parte contraente di Seagate

Nord e Sud America

Seagate Technology LLC
47488 Kato Rd, Fremont, California, 94538, Stati Uniti

EMEA

Seagate Technology (Netherlands) B.V.
Tupolevlaan 105, 1119 PA Schiphol-Rijk, Olanda

Giappone

Nippon Seagate, Inc.
Tennoz Parkside Bldg., 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, Giappone

APAC (escluso Giappone)

Lyve (SG) Pte. Ltd.
90 Woodlands Avenue 7, Singapore, 737911

 

L'Accordo per i servizi regola l’accesso, l’utilizzo e l'acquisto dei Servizi Lyve Mobile Data Transfer. La rivendita dei Servizi richiede l'autorizzazione preventiva di Seagate.

Con il termine servizi "Lyve Mobile Data Transfer Services" si intende il trasporto di dati come servizio di Seagate, una soluzione di memorizzazione edge modulare, scalabile e ad alta capacità che consente alle aziende di aggregare, memorizzare, spostare e attivare i dati in modo rapido ed efficiente. I servizi Lyve Mobile Data Transfer sono anche denominati "servizi Lyve Mobile" e "Servizi" nel presente documento.  

Leggere attentamente il presente Accordo per i servizi prima di utilizzare, acquistare o rivendere i Servizi da parte della Società. Facendo clic su “ACCETTO”, sottoscrivendo un accordo o un Ordine con Seagate che incorpora il presente Accordo per i servizi, oppure accedendo, acquistando, rivendendo o utilizzando i Servizi, la Società accetta ed è consapevole di essere vincolata e di dover rispettare il presente Accordo per i servizi. Se la Società non vuole accettare il presente Accordo per i servizi non deve utilizzare o rivendere i Servizi

Il presente Accordo per i servizi entra in vigore il precedente tra la data in cui la Società accetta questi termini e la data in cui la Società accede o acquista per la prima volta i Servizi. Il presente Accordo per i servizi rimarrà in vigore fino alla scadenza del Periodo di abbonamento (e saranno applicati agli Ordini dei Clienti accettati da Seagate durante il periodo di validità dell'Accordo con i clienti della Società), a meno che non vengano terminati anticipatamente, nel rispetto dei termini dell'Accordo per i servizi o dell'Accordo con i clienti.

Accettando il presente Accordo per i servizi o accedendo, acquistando, rivendendo o utilizzando i Servizi, l'Utente dichiara di essere maggiorenne e di possedere le capacità per stipulare un contratto vincolante con Seagate, anche per conto della Società. Se si tratta di un Utente autorizzato, come definito nell'Accordo con il cliente, questi accetta di rispettare i termini del presente Accordo per i servizi.

La Società accetta i seguenti termini in relazione ai Servizi Lyve Mobile ordinati dalla Società. Il presente Accordo per i servizi include i seguenti contenuti, incluso quanto indicato di seguito.

  1. Servizi di trasferimento dei dati Lyve Mobile
  2. Supplemento per Lyve Mobile con importazione nel cloud
  3. Contratto di licenza con l'utente finale per il leasing di sistemi Lyve Mobile e Seagate

 

  1. TERMINI DEL SERVIZIO
    1. Accordo Lyve con il cliente e piano del fornitore di soluzioni. Il presente Accordo per i servizi include come riferimento l'Accordo Lyve con il cliente disponibile all'indirizzo https://www.seagate.com/it/it/legal-privacy/lyve/customer-agreement/ (“Accordo con il cliente”). La rivendita dei Servizi, incluso l'utilizzo per la fornitura di soluzioni o servizi ai Clienti della Società (“Soluzioni”), è soggetta alla conformità della Società ai termini del Piano dei fornitori di soluzioni applicabili all'account di servizio della Società.  I termini del Piano dei fornitori di soluzioni standard per il Servizio si trovano all'indirizzo: https://www.seagate.com/legal-privacy/lyve/solution-provider-plan/  e si applicano agli Ordini e alle attività effettuati in qualità di Fornitore di soluzioni di questo Servizio, a meno che non ci si accordi con Seagate su un Piano dei fornitori di soluzioni separato per l'Ordine. In caso di conflitto tra i termini del presente Accordo con il cliente, il presente Accordo per i servizi e/o i termini del Piano dei fornitori di soluzioni, i termini saranno applicati rispettando il seguente ordine di precedenza: prima i termini del Piano dei fornitori di soluzioni, poi l’Accordo per i servizi e, infine, l’Accordo con il cliente. I termini definiti nell'Accordo con il cliente hanno lo stesso significato nel presente Accordo per i servizi, se non diversamente definito nel presente documento. I piani e i servizi dei fornitori di soluzioni precedentemente resi disponibili da Seagate ai fornitori di soluzioni in base a una versione per fornitori di soluzioni dell'Accordo con il cliente (generalmente denominata "Accordo con il fornitore di soluzioni" o simile) sono ora disciplinati dall'Accordo con il cliente. Tutti i riferimenti a "Clienti della Società" o "Clienti" nel presente Accordo per i servizi si applicano solo nella misura in cui la Società è un Fornitore di soluzioni autorizzato di Seagate che fornisce i Servizi ai Clienti della Società in conformità al Piano Fornitore di soluzioni.
    2. Accordo sulla privacy dei dati di Lyve e Addendum per i soci Il presente Accordo per i servizi incorpora l'Accordo sulla privacy dei dati Lyve (“Accordo sulla privacy dei dati di Lyve”) quando l'uso da parte della Società o dei suoi Clienti dei Servizi comprende il trattamento dei dati personali. L'Accordo sulla privacy dei dati di Lyve è disponibile all'indirizzo https://www.seagate.com/legal/lyve/data-privacy-agreement/. Se la Società o i suoi Clienti raccolgono, memorizzano, elaborano o trasmettono Dati personali in relazione all'uso di Servizi, la Società o i suoi Clienti devono fornire avvisi sulla riservatezza legalmente adeguati, ottenere tutti i consensi necessari e disporre di motivi legittimi per il trattamento dei Dati personali utilizzando i Servizi.
    3. Accesso e utilizzo. In base ai termini del presente Accordo per i servizi, Seagate concede alla Società un diritto non trasferibile, non cedibile in licenza secondaria, non esclusivo e revocabile di accesso e utilizzo (e, se la Società è un fornitore di soluzioni autorizzato, il diritto di rivendere ai Clienti della Società i Servizi nei Paesi ammissibili (vedere il Paragrafo 8.2 di seguito) durante il periodo di abbonamento (definito nel Paragrafo 2.1 di seguito), a condizione che la rivendita sia limitata al territorio indicato nei termini del Piano dei fornitori di soluzioni). I diritti e le responsabilità della Società relativi all’uso finale da parte di software incluso o fornito insieme ai Servizi sono regolati da separati contratti di licenza con l'utente finale. La Società dovrà rispettare i termini di tutti i contratti di licenza per l'utente finale inclusi nel presente Accordo per i servizi, nell'Ordine o in accompagnamento ai servizi ("EULA") per il software a cui accede o utilizza come utente finale in relazione ai servizi L'EULA per i Servizi (“EULA ”) è disponibile all'indirizzo https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#lyve-mobile-systems-leasing-eula/. In caso di conflitto tra i termini del presente Accordo per i servizi e l’EULA , l’EULA prevarrà solo in relazione alla materia oggetto dell’EULA
    4. Servizi aggiuntivi. La Società potrebbe avere a sua disposizione altri Servizi disponibili per la Società o per i suoi Clienti. Tutti gli altri servizi sono soggetti ai termini e alle tariffe applicabili per tali servizi.
    5. Aggiornamenti. La Società dovrà applicare tempestivamente qualsiasi aggiornamento, patch, correzione di bug o altro software di manutenzione ai Servizi non appena resi disponibili da Seagate.
    6. Conformità con le specifiche del servizio. La Società deve attenersi alle istruzioni, al manuale utente e alle specifiche forniti per i Servizi applicabili e relativi alla loro rivendita.
    7. Piani di servizio. La Società può scegliere un "Piano a progetto" o un "Piano con pagamento anticipato" per i Servizi. I Servizi e i piani di servizio messi a disposizione da Seagate non sono forniti o destinati a uso personale, familiare o domestico o per altri scopi al di fuori del commercio o del settore e la Società accetta di non utilizzare o rivendere i Servizi ai clienti finali per tali scopi.
    8. Uso vietato. La Società non deve, e non deve consentire a terzi, Clienti o Utenti autorizzati di utilizzare il Portale o i Servizi per finalità associate a criptovaluta o altre tecnologie di contabilità distribuita, per attività correlate come, ad esempio, tracciamento, creazione di ash, mining, farming, pooling e creazione di moneta.
  2. PIANO A PROGETTO
    1. Durata minima. La durata dei Servizi è stabilita nell'Ordine dei Servizi in base alle opzioni disponibili scelte dalla Società ("Periodo di abbonamento"). Il Periodo di abbonamento utilizzato nel presente Accordo per i servizi ha lo stesso significato assegnato a "Periodo dei servizi" nell’Accordo con il cliente. La durata dell’abbonamento per gli abbonamenti ai piani a progetto sarà stabilita nell'Ordine e non deve essere inferiore a 10 giorni, a meno che nell'Ordine non sia indicato diversamente. L'abbonamento diviene attivo in base alla data di arrivo stimata dell'Hardware spedito, più un giorno.
    2. Rinnovi. Alla scadenza del Periodo di abbonamento, i Servizi si rinnoveranno automaticamente mensilmente, a meno che lla Società o il suo Cliente: (1) avvii la procedura di restituzione dell'Hardware durante il Periodo di abbonamento tramite il Portale o contatti un agente o un rappresentante del supporto di Seagate per i Servizi e (2) restituisca l'Hardware a Seagate in conformità con i termini del presente Accordo per i servizi.
    3. Annullamento. La Società può annullare un Periodo di abbonamento per conto della Società (o del Cliente della Società quando agisce come Fornitore di soluzioni) e avviare la procedura di restituzione dell'Hardware in qualsiasi momento dal pannello di controllo dell'account sul Portale o contattando un agente del supporto di Seagate all'interno del Portale. Seagate provvederà un'etichetta di spedizione e tutte le informazioni necessarie per la restituzione dell'Hardware Per l'ultimo mese di servizio, Seagate calcolerà le tariffe proporzionalmente tenendo conto che il Periodo di abbonamento termina il giorno in cui l'Hardware verrà rispedito alla struttura designata da Seagate (a patto che alla ricezione tutte le apparecchiature siano funzionanti). I servizi con abbonamento ricorrente continueranno ad essere addebitati alla Società fino alla restituzione dell'Hardware, compresi tutti i componenti associati e gli elementi accessori.
  3. PIANI CON PAGAMENTO ANTICIPATO
    1. "Piani con pagamento anticipato". Per alcuni Servizi, la Società ha la possibilità di pagare in anticipo per i periodi selezionati di servizi in abbonamento. I Servizi offerti nell'ambito dei piani con pagamento anticipato sono soggetti a rinnovo alla scadenza del Periodo di abbonamento.
    2. Durata minima. Il Periodo di abbonamento sarà indicato nell'Ordine.  Il Periodo di abbonamento inizia dalla data di arrivo stimata dell'Hardware spedito al Cliente, più un giorno. Il Periodo di abbonamento del piano semestrale termina sei mesi dopo la data di attivazione; il Periodo di abbonamento del piano annuale termina dodici mesi completi dopo la data di attivazione.
    3. Rinnovi. La Società (o il suo Cliente) può rinnovare l'abbonamento ai Servizi per un Periodo di abbonamento aggiuntivo dal Portale o contattando un rappresentante di vendita di Seagate per i Servizi.  Come condizione per il rinnovo, Seagate può richiedere la restituzione e la sostituzione di parte o di tutto l'Hardware, a scopo di diagnostica, aggiornamento, riparazione e messa a punto. In tal caso, Seagate invierà un Hardware diverso con prestazioni uguali o superiori in sostituzione dell'Hardware esistente all'inizio del nuovo Periodo di abbonamento. Se la Società o il suo Cliente non rinnova l'abbonamento ai Servizi, avrà 7 giorni di calendario per restituire tutto l'Hardware (comprese le periferiche associate) dopo l'ultimo giorno del Periodo di abbonamento. Se la Società (o il suo Cliente) non restituisce l'Hardware dopo 7 giorni di calendario, Seagate addebiterà alla Società la tariffa mensile corrente "Piano a progetto" al prezzo di listino (meno gli sconti basati sul termine o sul cliente) con un Periodo di abbonamento mensile rinnovato. L'abbonamento continuerà a rinnovarsi su base mensile fino a quando la Società (o il suo Cliente) non deciderà di interromperlo in conformità con i termini del presente Accordo per i servizi e Seagate avrà confermato che tutto l'Hardware è stato restituito in condizioni operative. Per la perdita e il danneggiamento dell'Hardware si applicano le tariffe previste dal paragrafo 6.5.
    4. Cancellazione. Dopo aver ordinato un piano tariffario "semestrale" o "annuale", la Società (o il suo Cliente) può scegliere di restituire l'Hardware e annullare l'abbonamento entro il primo mese completo del Periodo di abbonamento. Se la Società (o il suo Cliente) esercita questa opzione, dopo la restituzione completa di tutto l'Hardware, Seagate emetterà un rimborso sotto forma di credito dell'account proporzionale ai mesi rimanenti del Periodo di abbonamento. Dopo il primo mese completo del Periodo di abbonamento, la Società ( o il suo Cliente) può restituire l'Hardware in qualsiasi momento e annullare un abbonamento a un piano tariffario "semestrale" o "annuale", ma tutti i pagamenti anticipati non sono rimborsabili. L'annullamento non avrà effetto finché non viene restituito tutto l'Hardware. I servizi continueranno a essere addebitati alla Società mensilmente alla tariffa del piano a progetto a prezzo di listino (meno gli sconti basati sul termine o sul cliente) per ogni mese di servizio aggiuntivo o parte di esso fino alla restituzione dell'Hardware a Seagate.
    5. Emendamento per aggiunta. La Società o il suo Cliente può aggiungere un componente hardware o sostituirlo con uno diverso attraverso il Portale nell'ambito dei piani con pagamento anticipato. Tale cambiamento è soggetto a costi di abbonamento e di spedizione aggiuntivi.
  4. PREZZI E PAGAMENTI
    1. Prezzi. I prezzi e le tariffe dei Servizi sono calcolati in base ai prezzi resi disponibili durante la scelta e l'ordine dei servizi sul Portale e sono inclusi nell'Ordine.
    2. Fatturazione iniziale. La fattura iniziale sarà emessa il giorno in cui il servizio viene attivato, dopo la spedizione dell'Hardware, e può includere spese una tantum, ad esempio quelle di spedizione per la consegna e altre spese iniziali applicabili, come specificato nell'Ordine. Se non diversamente indicato nel presente Accordo per i servizi o nell'Ordine, il pagamento della fattura iniziale non è rimborsabile.
    3. Ciclo di fatturazione. Tutti gli addebiti ricorrenti per i Servizi saranno fatturati mensilmente in arretrato, a meno che la Società (o il suo Cliente) non abbia selezionato un Piano con pagamento anticipato e/o l'Ordine non preveda diversamente. Le fatture saranno emesse mensilmente, in base alla data di attivazione del primo ordine di Servizi della Società in abbonamento con Seagate. La Società può contattare Seagate per richiedere una data di fatturazione diversa. A seconda della data di attivazione del Servizio, la prima fattura (e l'ultima, se applicabile) può essere addebitata proporzionalmente considerando un mese parziale.
    4. Costi aggiuntivi Se non diversamente indicato nell'Ordine, la Società deve pagare un importo una tantum per coprire le normali spese di spedizione andata e ritorno delle unità Hardware. Le spese di spedizione possono variare in base alla regione, al tipo di attrezzatura hardware, al metodo di spedizione e ad altri fattori. Alla Società potrebbe essere anche richiesto di pagare costi o penali relativi a servizi professionali, accordi speciali di spedizione o perdita o danneggiamento dell'hardware, comprese le custodie.
  5. TERMINI PER L'HARDWARE
    1. Termini di spedizione..& Se non diversamente indicato nell'Ordine, Seagate spedirà tutto l’Hardware in base alla clausola  DAP ( (consegna in loco) degli Incoterms 2020 a condizione che Seagate sia responsabile per lo sdoganamento all'importazione delle spedizioni di Seagate di hardware verso Paesi ammissibili identificati nell'Allegato 1 del presente Accordo per i servizi (se non diversamente concordato tra Seagate e la Società per iscritto) e la Società sia responsabile del rischio di perdita come riportato nel Paragrafo 5.3 che segue. Nonostante quanto sopra, per le spedizioni di Hardware in Svizzera, la Società accetta di essere l'importatore registrato responsabile dello sdoganamento delle merci per l'importazione e del pagamento di tutti i costi di importazione, compresi eventuali dazi, tasse e altre spese di sdoganamento. Tutte le date di spedizione previste sono solo stime.
    2. Cura e manutenzione..& L'Hardware deve essere mantenuto (a proprie spese e responsabilità finanziaria) nelle stesse condizioni in cui inizialmente ricevuto da Seagate, ad eccezione dell’usura ordinaria che deriva dal normale utilizzo. La Società e il suo Cliente devono attenersi alle istruzioni, al manuale utente e alle specifiche forniti per l'Hardware La Società e il suo Cliente devono esercitare nei confronti dell'Hardware lo stesso grado di cura che eserciterebbero nei confronti di oggetti di natura simile di loro proprietà, ma mai meno delle cure considerate ragionevoli. La Società (così come il suo Cliente) deve segnalare a Seagate tramite il Portale (o altra modalità di contatto del supporto designata da Seagate per i Servizi) eventuali problemi tecnici o operativi dell'Hardware e consentire a Seagate, o al suo rappresentante di servizio designato, di fornire assistenza e operare altri interventi di manutenzione o sostituzione dell'Hardware.
    3. Rischio di perdita. La Società (compreso il suo Cliente) si assume i rischi di perdita o danneggiamento per l'Hardware e qualsiasi altro articolo fornitogli da Seagate, compresi gli accessori associati, quali custodie per la spedizione, alimentatori, cavi e connettori, dal momento in cui l'Hardware viene consegnato da Seagate fino alla sua consegna al corriere di Seagate adeguatamente imballato per la spedizione di restituzione a Seagate. Se l'Hardware viene smarrito o danneggiato, la Società è soggetta al pagamento dei costi per tale perdita per l'importo massimo stabilito nel Paragrafo 6.5 (“Commissione per la perdita di Hardware”). Se l'Hardware viene confiscato o devono essere pagati dazi o costi supplementari a causa della mancata accettazione dell'Hardware da parte della Società o del suo Cliente presso il luogo di spedizione o a causa dell'uso dell'Hardware da parte della Società in violazione del presente Accordo per i servizi, la Società dovrà pagare i ragionevoli costi sostenuti da Seagate per recuperare l'Hardware, fino all'importo massimo stabilito nelle Commissioni per la perdita di Hardware. La Società sarà responsabile in caso di lesioni a persone o danni a proprietà risultanti dall'uso o dal possesso dell'Hardware. Seagate non è responsabile per eventuali lesioni a persone o danni a proprietà risultanti dall'uso o dal possesso dell'Hardware.
    4. Titolo e proprietà..& Sebbene la Società e il suo Cliente possano utilizzare l'Hardware come parte dei Servizi, Seagate mantiene tutti i diritti, i titoli e gli interessi sull'Hardware e sul relativo firmware. Seagate non vende, affitta, noleggia o trasferisce alla Società o al suo Cliente alcun diritto o interesse sull'Hardware, ad eccezione dei diritti di utilizzo limitati espressamente specificati nel presente Accordo per i servizi. La Società (e i suoi Clienti) non deve rimuovere o nascondere etichette o contrassegni che identifichino l'Hardware come proprietà di Seagate. La Società deve firmare qualsiasi documento, strumento, registrazione o archiviazione richiesta da Seagate volta a preservare gli interessi di Seagate sull'Hardware. La Società deve cooperare con Seagate prendendo tutte le misure ragionevoli necessarie per proteggere gli interessi di Seagate sull'Hardware. La Società non deve tentare di trasferire alcun interesse legale sull'Hardware a terze parti.
    5. Protezione da oneri La Società non deve permettere che l'Hardware risulti soggetto a rivendicazioni, ipoteche o oneri di alcun genere da parte di terze parti che rivendicano crediti nei confronti della Società. La Società deve difendere e risarcire Seagate rispetto a qualsiasi rivendicazione da terze parti, ipoteca, onere o sequestro dell'Hardware da parte di terze parti che rivendicano crediti nei confronti della Società. Seagate potrebbe esercitare tutti i rimedi legali disponibili per far valere i propri diritti, tra cui assicurarsi una garanzia sull'Hardware, riappropriarsi dell'Hardware o esercitare altri diritti consentiti dalla legge.
    6. Hardware distribuito. Seagate potrebbe espandere, modificare, sostituire o rimuovere qualsiasi componente dell'Hardware distribuito come servizio in qualsiasi momento. Di seguito sono dettagliati i termini per le restituzioni, le sospensioni e le disattivazioni di Hardware
    7. Requisiti di connessione a Internet e codici di accesso dell'Hardware..& Come indicato nelle istruzioni fornite da Seagate, la Società o il suo Cliente deve stabilire una connessione a Internet che consenta all'Hardware di autenticare l'host e le credenziali di accesso della Società (o del suo Cliente) per concedere alla Società (o al suo Cliente) l'accesso ai Servizi (tramite codici o chiavi di accesso esclusivi riservati) e di comunicare a Seagate i dati relativi a posizione, utilizzo, diagnostica e telemetria. Le credenziali di accesso ai Servizi scadono dopo 30 giorni a meno che non vengano ristabilite mentre si è connessi a Internet o predefinite attraverso i permessi degli utenti impostati tramite l'account per il Portale. Di conseguenza, la Società (o il suo Cliente ove applicabile) deve stabilire una connessione a Internet almeno una volta ogni 30 giorni per mantenere l'accesso all'Hardware e ai Servizi. In caso contrario, potrebbe verificarsi la sospensione di qualsiasi diritto di accesso o utilizzo dei servizi e dell'Hardware applicabile fino a quando la Società (o il Cliente, ove applicabile) non stabilirà una connessione Internet sufficiente per convalidare le credenziali di accesso. Gli obblighi di pagamento per i Servizi rimangono comunque responsabilità della Società anche mentre il suo accesso o quello del suo Cliente è sospeso a causa della mancata connessione a Internet. La Società e il suo Cliente devono attenersi a tutte le procedure di accesso aggiuntive indicate da Seagate per consentire all'Hardware di connettersi ai server di Seagate. La Società accetta che le sue comunicazioni elettroniche saranno trasmesse su Internet, che include reti che non sono di proprietà o gestite da Seagate. Seagate non è responsabile dell'affidabilità o delle prestazioni di connessioni Internet o reti non di proprietà o gestite da Seagate.
    8. Ambiente di utilizzo e requisiti di installazione. In qualsiasi utilizzo o interazione con l'Hardware, la Società e il Cliente devono attenersi a tutte le specifiche e linee guida di manutenzione dell'Hardware, inclusi tutti i requisiti di elettricità, alimentazione, memorizzazione fisica e sicurezza fisica, prima di implementare l'Hardware. La Società non può modificare l'Hardware senza il previo consenso scritto di Seagate. La Società e il suo Cliente possono installare gli aggiornamenti del firmware e del software forniti da Seagate.
    9. Utilizzo da parte di terzi. L'Hardware fornito nel contesto di un account per il Portale o di un Ordine può essere utilizzato solo da Utenti autorizzati.
    10. Conformità con le regolamentazioni sul commercio internazionale..& La Società accetta di rispettare i termini di conformità con il commercio internazionale disponibili all'indirizzo https://www.seagate.com/legal/trade-compliance/international-trade-compliance/.
    11. Movimentazione dell'Hardware..& Nel rispetto dei termini del presente Accordo per i servizi, comprese le regolamentazioni sul commercio internazionali descritte sopra al Paragrafo 5.10, la Società (o il suo Cliente) può, a suo rischio e a sue spese, trasportare l'Hardware in luoghi diversi sotto il suo controllo. In tal caso la Società è responsabile (e deve assicurarsi che il suo Cliente lo sia) dell'ottenimento di qualsiasi licenza di importazione/esportazione, del rispetto di tutte le leggi locali applicabili in relazione al suo utilizzo e di qualsiasi registrazione di prodotto o produttore ai sensi delle leggi applicabili (incluso ai sensi o in conformità a qualsiasi schema applicabile di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ("RAEE") e del pagamento di eventuali tasse o commissioni associate (incluse eventuali Tariffe di registrazione RAEE). Seagate non è responsabile per alcuna perdita, danno, furto o sequestro dell'Hardware o dei Dati della Società o del suo Cliente. La Società deve (e deve assicurarsi che il suo Cliente lo faccia, se applicabile) trasportare l'Hardware nel paese di distribuzione originale prima di rispedirlo a Seagate a meno che la spedizione non sia stata espressamente approvata da Seagate per iscritto, nel qual caso potrebbero essere applicate spese di spedizione aggiuntive. In ogni caso tutto l'Hardware deve essere restituito a Seagate da uno dei paesi ammissibili. Se l'Hardware viene spostato in un luogo diverso dal paese di spedizione iniziale, Seagate potrebbe risultare limitata o incapacitata a fornire rimedi per la garanzia di funzionalità limitata. Seagate non riconosce la garanzia di funzionalità limitata per Hardware che è stato spostato in un luogo diverso dal paese di spedizione iniziale. La Società deve (e deve assicurarsi che il proprio Cliente lo faccia, se applicabile) rispondere prontamente alle nostre richieste in merito alla posizione e allo stato dell’Hardware.
  6. PROCEDURA DI RESTITUZIONE
    1. Restituzioni obbligatorie e avvisi di restituzione. La Società (o il suo Cliente) deve restituire l'Hardware al termine del Periodo di abbonamento come richiesto da Seagate. Seagate potrebbe, inoltre, richiedere la restituzione dell'Hardware in qualsiasi momento. Una volta che la Società (o il suo Cliente) ha comunicato l'intenzione di cessare i Servizi, o se Seagate richiede la restituzione dell'Hardware, Seagate fornirà le istruzioni di spedizione tramite il Portale o un rappresentante di Seagate.
    2. Procedura di restituzione..& Per restituire l'Hardware, la Società (o il suo Cliente) dovrà: (a) contattare immediatamente il supporto di Seagate sul Portale per avviare la restituzione dell'Hardware (fare riferimento al menu self-service per la restituzione dell'Hardware nel Portale) per ottenere informazioni e istruzioni per la restituzione; (b) restituire l'Hardware a Seagate conformemente alle ragionevoli istruzioni di spedizione di Seagate; (c) garantire che tutte le informazioni memorizzate sull'Hardware siano rimosse nella loro interezza e (d) confermare per iscritto a Seagate che i dati sono stati cancellati dall'Hardware, una volta completata la cancellazione dei dati della Società.  I dettagli per la cancellazione saranno resi disponibili tramite il Portale (o un agente di supporto di Seagate). Fornendo la conferma della cancellazione dei dati a Seagate per conto del Cliente della Società, la Società garantisce di aver ottenuto tale conferma dal proprio Cliente. I servizi aggiuntivi specifici di Lyve Mobile sono soggetti a diversi processi di restituzione.  L'Ordine, il Portale e gli eventuali Termini del servizio supplementari concordati dalla Società per il Servizio supplementare forniranno il processo di restituzione applicabile nella misura in cui varia da questo paragrafo.;  
    3. Nessuna responsabilità per i dati. Seagate non sarà responsabile nei confronti della Società, del suo Cliente o di terze parti per i Dati della Società o qualsiasi altra informazione presente sull'Hardware restituito a Seagate. Seagate ha diritto a eliminare e distruggere i Dati della Società e qualsiasi altra informazione lasciata sull’Hardware.
    4. Ispezione. Seagate o i suoi agenti potrebbero effettuare ispezioni e interventi di manutenzione di routine sull'Hardware ricevuto in seguito a una restituzione. Seagate comunicherà alla Società eventuali spese di riparazione o sostituzione ragionevoli associate a danni all'Hardware avvenuti mentre era in possesso o sotto il controllo della Società o del suo Cliente (eccetto quelli dovuti alla normale usura).
    5. Scadenza per la restituzione e commissioni per la perdita di hardware.&; L'estratto conto finale sarà calcolato proporzionalmente in base alla data di restituzione dell'Hardware, a patto che Seagate confermi che tutto l'Hardware sia stato restituito funzionante e nel rispetto del presente Accordo per i servizi. Seagate potrebbe sospendere o cessare l'accesso all'Hardware da remoto, anche in caso di mancata restituzione dell'Hardware come richiesto da Seagate. Se Seagate non riceve tutti i componenti dell'Hardware, potrebbe continuare ad addebitare alla Società i costi dell'abbonamento o dei Servizi fino all'avvenuta restituzione dell'Hardware. Se l'Hardware non viene restituito a Seagate entro 30 giorni dal ricevimento della richiesta di Seagate o entro 30 giorni dal termine o dalla scadenza del Periodo di abbonamento, Seagate potrebbe addebitare all’account una Commissione per la perdita dell’Hardware (comprese le spese per gli accessori Hardware non restituiti, per unità) pari agli importi massimi riportati di seguito. Il pagamento della Commissione per la perdita di hardware non comporta la vendita o il trasferimento della proprietà dell'Hardware Tutto l'Hardware rimane di proprietà di Seagate e Seagate mantiene tutti i diritti, i titoli e gli interessi sull'Hardware. La Società o il suo Cliente non può acquistare Hardware in nessun modo. Anche se la Commissione per la perdita dell'Hardware viene pagata interamente, né la Società né il suo Cliente diventano proprietari dell'Hardware e né la Società né il Cliente potranno utilizzare o rivendere l'Hardware.

      Tipo di hardware

      Commissione per la perdita di hardware (in dollari americani)

      Lyve Mobile Protective Case

      500 dollari

      Lyve Mobile Shuttle (unità disco da 16 TB)

      5.500 dollari

      Lyve Mobile Shuttle (unità SSD da 8 TB)

      6.500 dollari

      Lyve Mobile Array (unità disco da 60 TB)

      25.000 dollari

      Lyve Mobile Array (unità disco da 96 TB)

      30.000 dollari

      Lyve Mobile Array (unità SSD da 46 TB)

      40.000 dollari

      Lyve Mobile Array (unità SSD da 92 TB)

      70.000 dollari

      Lyve Mobile Rackmount Receiver (qualsiasi modello)

      5.000 dollari

      PCIe Adapter

      500 dollari

      Car Mount

      500 dollari

      Accessori (per unità)

      fino a 800 dollari

  7. SUPPORTO E MANUTENZIONE
    1. Richieste di servizio e manutenzione. La Società (o il suo Cliente) deve informare Seagate immediatamente se l'Hardware è danneggiato o non funziona correttamente. La Società (e il suo Cliente) non può modificare o rimuovere alcun componente dell'Hardware. Nessuno, eccetto Seagate o un suo rappresentante dell'assistenza, può eseguire interventi di manutenzione o servizio sull'Hardware.
    2. Accesso alla sede e alle apparecchiature. La Società deve collaborare con Seagate e il suo Cliente per permettere a Seagate o al suo rappresentante dell'assistenza designato di accedere fisicamente all'Hardware e alla rete elettrica e/o alla connessione Internet necessarie.
    3. Risposta a richieste di supporto. Dopo aver riportato un problema dell'Hardware, la Società sarà contattata da Seagate o da un suo rappresentante per risolverlo. Seagate potrebbe essere in grado di fornire assistenza senza dover spostare l'Hardware dalla sede della Società (o del suo Cliente) oppure, per risolvere il problema, Seagate potrebbe spedire alla Società dell’Hardware sostitutivo e fornire istruzioni e materiali per la restituzione a Seagate dell'Hardware
    4. Aggiornamenti di software e firmware. Seagate può aggiornare periodicamente il software e/o il firmware dell'Hardware da remoto. La Società (e il suo Cliente) deve verificare che l'Hardware sia stato aggiornato con le ultime versioni del software/firmware e degli aggiornamenti di sicurezza messi a disposizione da Seagate.
    5. Fornitori di servizi di terze parti..& Seagate potrebbe assegnare l'assistenza o la manutenzione dell'Hardware a terze parti, sia per il supporto remoto 24/7 che per l'assistenza in loco, a seconda della disponibilità. Nessun fornitore di terze parti non designato da Seagate come rappresentante dell'assistenza può interagire con l'Hardware o con il software o il firmware fornito con i Servizi Mobile.
    6. Hardware sostitutivo e sostituzione anticipata. Se Seagate richiede la restituzione dell'Hardware per problemi tecnici o di supporto durante il Periodo di abbonamento, verrà fornito in anticipo dell’Hardware sostitutivo per consentire il trasferimento dei dati memorizzati sull'Hardware. Nel caso in cui Seagate offra una sostituzione anticipata, come condizione, l'unità Hardware da restituire ("Unità da restituire") deve essere spedita alla sede designata di Seagate entro 30 giorni dal ricevimento da parte della Società (o del suo Cliente) dell'unità Hardware sostitutiva anticipata ("Unità AR"). Se l'Unità da restituire non viene spedita entro 30 giorni, alla Società sarà addebitata sul conto la tariffa di abbonamento mensile standard per l'Unità da restituire finché questa non viene restituita. Seagate potrebbe anche addebitare un costo per l'hardware perso, come descritto sopra. La Società e i suoi Clienti sono responsabili del backup e del trasferimento di tutti i dati memorizzati su qualsiasi Hardware prima della restituzione o della disattivazione dell'Hardware. Se non esplicitamente indicato diversamente da Seagate, attenersi alle istruzioni per la restituzione riportate nella Sezione 6 per la sostituzione normale o anticipata dell'Hardware.
    7. Telemetria. La Società (e il suo Cliente) riconosce e accetta che i materiali di spedizione e la custodia dell'Hardware possono includere un dispositivo di tracciamento della proprietà allo scopo di segnalare a Seagate la posizione e le relative informazioni sull'Hardware come parte dei Dati di telemetria. La Società non dovrà rimuovere, modificare o disabilitare (né dovrà consentire ai suoi Clienti di farlo) il dispositivo di tracciamento della proprietà, se non dietro istruzione di Seagate.
  8. ALTRI TERMINI
    1. Uso vietato ;In aggiunta alle restrizioni incluse nell’Accordo per il Cliente, la Società accetta di non, e di non consentire a terzi o Utenti autorizzati, utilizzare il Portale o i Servizi per finalità associate a criptovaluta o altre tecnologie di contabilità distribuita, per attività correlate come, ad esempio, tracciamento, creazione di ash, mining, farming, pooling e creazione di moneta...
    2. Paesi ammissibili. I Servizi sono disponibili per i clienti che risiedono (con sede) nei paesi elencati all'indirizzo:https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#additional-terms-eligible-countries/. 
  9.  

    Versione: 10 dicembre 2024

 

SUPPLEMENTO PER IL SERVIZIO DI TRASFERIMENTO DEI DATI LYVE MOBILE CON IMPORTAZIONE NEL CLOUD

Il presente Supplemento per il servizio di trasferimento dei dati Lyve Mobile con importazione nel cloud (di seguito "Supplemento") è stipulato tra la Società e Seagate.

Il presente Supplemento regola l'uso, l'accesso e l'acquisto dei Servizi di importazione nel cloud da parte della Società. Per "Servizi di importazione nel cloud" si intendono i servizi di importazione dei dati forniti a complemento dei servizi di trasferimento dei dati Lyve Mobile.

Leggere attentamente il presente Supplemento prima di utilizzare o acquistare i Servizi di importazione nel cloud. Facendo clic su "ACCETTO", sottoscrivendo un accordo o un Ordine con Seagate che incorpora il presente Supplemento o accedendo, acquistando o utilizzando i Servizi di importazione nel cloud, la Società accetta di essere vincolata e di rispettare il presente Supplemento. Se la Società non accetta il presente Supplemento, non utilizzare i Servizi.

Il presente Supplemento entra in vigore il precedente tra la data in cui la Società accetta questi termini o la data in cui la Società accede o acquista per la prima volta i Servizi di importazione nel cloud. Il presente Supplemento rimarrà in vigore fino alla scadenza del Periodo del servizio di importazione nel cloud stabilito nel presente Supplemento e nell'Ordine.

Accettando il presente Supplemento e accedendo, acquistando o utilizzando i Servizi, la Società dichiara e garantisce di essere maggiorenne e di possedere le capacità per stipulare un contratto vincolante con Seagate, anche per conto della Società.

 

  1. TERMINI DEL SERVIZIO
    1. Servizio Lyve Mobile, Hardware e Termini del servizio. La Società riconosce che i Servizi di importazione nel cloud vengono utilizzati insieme ai Servizi e all'Hardware Lyve Mobile. Il presente Supplemento incorpora a titolo di riferimento e completa i termini e le condizioni dei Servizi Lyve Mobile reperibili all'indirizzo https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#lyve-mobile/ ("Termini di Lyve Mobile"). In caso di conflitto tra i Termini di Lyve Mobile e il presente Supplemento, il presente Supplemento prevarrà in relazione ai Servizi di importazione nel cloud. I termini definiti nei Termini di Lyve Mobile hanno lo stesso significato nel presente Supplemento se non diversamente definito nel presente documento.
    2. Accordo sulla privacy dei dati. Il presente Supplemento incorpora l'Accordo sulla privacy dei dati Lyve ("Accordo sulla privacy dei dati di Lyve") quando l'uso dei Servizi di importazione nel cloud da parte della Società include il trattamento dei Dati personali (definito nei Termini di Lyve Mobile). L'Accordo sulla privacy dei dati di Lyve è disponibile all'indirizzo https://www.seagate.com/legal/lyve/data-privacy-agreement/.
  2. SERVIZI DI IMPORTAZIONE NEL CLOUD. Seagate e la Società accettano i Servizi di importazione nel cloud come descritto nel presente Supplemento. Seagate utilizzerà la tecnologia disponibile per importare i Dati della Società (definiti nei Termini di Lyve Mobile) nella destinazione del servizio cloud identificata dalla Società nel processo di ordinazione tramite l'URL e il nome ("Destinazione cloud") dall'Hardware Lyve Mobile per il quale la Società acquista l'importazione nel cloud Servizi ("Hardware"). La Società deve fornire a Seagate o al suo agente l'accesso alla Destinazione cloud per consentire l'importazione dei Dati della Società.
  3. PROCESSO E RESPONSABILITÀ
    1. La Società è l'unica responsabile della selezione dei Dati della Società per i servizi di importazione nel cloud e della garanzia che i Dati della Società siano: (i) prima dell'invio a Seagate o dell'utilizzo del Servizio di importazione nel cloud, di cui sia stato eseguito un backup appropriato e quindi salvato e formattato correttamente sull'Hardware e (ii) convalidato dalla Società durante il Periodo di convalida (definito di seguito) successivo al caricamento nella destinazione cloud. Seagate non si assume alcuna responsabilità per la perdita di dati, la convalida, la formattazione dei dati, i problemi di compatibilità o qualsiasi utilizzo o risultato specifico nella destinazione cloud
    2. La Società è l'unica responsabile della revisione e della conformità a tutte le istruzioni e le specifiche per i Servizi di importazione nel cloud e della verifica della compatibilità tra i Dati della Società, i sistemi e le offerte della Società, l'Hardware, il Servizio di importazione nel cloud e l'ambiente di destinazione cloud.
    3. Requisiti prima della spedizione dell'Hardware. La Società deve:
      1. Effettuare un ordine per Lyve Mobile Data Transfer as a Service con servizi di importazione nel cloud sul portale Lyve (https://lyve.seagate.com/) o accettare un preventivo formale da Seagate per i servizi di importazione nel cloud.
      2. Compilare il modulo automatico con tutte le informazioni richieste in base alle istruzioni riportate nel Lyve Management Portal per configurare l'ordine, inclusa l'identificazione della destinazione cloud della Società.
      3. Accedere all'account di destinazione cloud della Società, creare un contenitore o un bucket di memorizzazione univoco e le autorizzazioni per la durata del progetto.
      4. La Società riceverà una notifica se non è possibile confermare l'accesso richiesto.
    4. Requisiti prima della restituzione dell'apparecchiatura e dell'importazione nel cloud. La Società dovrà:
      1. Accedere al Portale Lyve e seguire le istruzioni per avviare il piano di importazione.
      2. Ottenere una convalida corretta delle credenziali e delle autorizzazioni con conseguente disponibilità di un'etichetta di spedizione che la Società può utilizzare per inviare l'Hardware Lyve Mobile a Seagate per l'importazione nel cloud.
    5. La Società riceverà una notifica da Seagate tramite il Portale Lyve dopo che l'Hardware è stato ricevuto e che i Servizi di importazione nel cloud identificati nell'Ordine sono stati elaborati ("Avviso di completamento"). La Società deve convalidare il caricamento dei Dati della Società sulla destinazione cloud entro 120 ore dall'Avviso di completamento ("Periodo di convalida"). La Società autorizza Seagate a cancellare i Dati della Società dall'Hardware alla scadenza del Periodo di convalida. L'abbonamento della Società ai Servizi Lyve Mobile non termina (e Seagate si riserva il diritto di continuare ad addebitare alla Società i giorni aggiuntivi in cui i Dati della Società rimangono sull'Hardware) fino alla "Data di completamento". La Data di completamento è la precedente tra (i) la data in cui la Società fornisce a Seagate la conferma del caricamento dei Dati della Società dall'Hardware alla destinazione cloud; o (ii) la data successiva alla scadenza del Periodo di convalida in cui Seagate informa la Società per iscritto (tramite il Portale o e-mail) che i Servizi di importazione nel cloud sono stati completati e che i Dati della Società sono stati rimossi dall'Hardware. Seagate non restituirà l'Hardware alla Società (anche dopo il completamento del caricamento) e i Dati della Società memorizzati sull'Hardware non saranno accessibili o recuperabili dopo aver eseguito la cancellazione crittografica.
    6. Se il "Tipo di ciclo di importazione cloud" nell'ordine dei servizi di importazione cloud in base al presente Supplemento è specificato come "Più cicli di importazione", a seguito della restituzione di un'unità Hardware a Seagate per i servizi di importazione cloud e della convalida del trasferimento completo dei dati nella destinazione cloud, Seagate successivamente distribuirà un'unità Hardware presso la sede di spedizione designata dalla Società, mantenendo attivo l'abbonamento corrente. L'abbonamento a Lyve Mobile rimane attivo finché la Società (1) fornisce un avviso scritto a Seagate o tramite il Lyve Management Portal, informando Seagate della cessazione dell'abbonamento e (2) completa la restituzione delle unità di Hardware Lyve Mobile ed eventuali Avvisi di completamento necessari per rimuovere i Dati della Società dall'Hardware; a meno che Seagate non rescinda anticipatamente, come stabilito nel presente Supplemento e nell'Accordo sui termini di Lyve Mobile.
  4. PAGAMENTO. Seagate addebiterà una tariffa una tantum per i Servizi di importazione nel cloud, pari all'importo indicato nel preventivo o nell'ordine del progetto emesso da Seagate, per ciascun dispositivo Hardware Lyve Mobile in cui la Società acquista i Servizi di importazione nel cloud. La tariffa dei Servizi di importazione nel cloud apparirà sulla fattura iniziale al momento dell'attivazione del servizio di Lyve Mobile con il servizio di importazione nel cloud. La tariffa per i Servizi di importazione nel cloud sarà addebitata alla Società (o al rivenditore principale per conto della Società, se la Società acquista i Servizi di importazione nel cloud tramite un rivenditore). La Società accetta di pagare tutte le tariffe dei Servizi di importazione nel cloud fatturate alla Società in base al presente Supplemento. Tale tariffa apparirà sulla fattura iniziale per i servizi di importazione nel cloud al momento dell'attivazione del servizio. Si applicano inoltre le tariffe di utilizzo delle apparecchiature del servizio di trasferimento dati Lyve Mobile standard.
  5. ALTRI TERMINI
    1. Il periodo di servizio per i Servizi di importazione nel cloud forniti ai sensi del presente Supplemento inizia nel momento in cui Seagate riceve dalla Società l'Hardware Lyve Mobile restituito per i Servizi di importazione nel cloud e termina alla scadenza della data di completamento ("Periodo dei servizi di importazione nel cloud"), a meno che non venga terminato anticipatamente in base all'Accordo. Tutti i pagamenti anticipati non sono rimborsabili. L'annullamento di un progetto dei Servizi di importazione nel cloud o l'annullamento del Servizio Lyve Mobile sottostante acquistato per l'uso con i Servizi di importazione nel cloud non esonera la Società dall'obbligo di pagare per i servizi forniti fino alla data di cessazione né per i pagamenti dovuti in anticipo.
    2. La Società concede a Seagate e ai suoi agenti i diritti necessari per eseguire i Servizi di importazione nel cloud durante il Periodo del Servizio di importazione nel cloud, incluso il diritto di (i) accedere ed elaborare i Dati della Società memorizzati sull'Hardware e trasferire i Dati della Società nella Destinazione cloud; e (ii) accedere e utilizzare le informazioni sulla destinazione cloud fornite per importare i Dati della Società.
    3. La Società garantisce di (i) aver ottenuto e pagato per tutti i diritti che la Società concede a Seagate; e (ii) che i Dati della Società siano conformi a tutte le leggi (incluse quelle di origine, destinazione e altre giurisdizioni governative) applicabili all'uso, all'elaborazione e al trasferimento dei Dati della Società con i Servizi di importazione nel cloud. Se la Società raccoglie, memorizza, elabora o trasmette Dati personali in relazione all'uso dei Servizi di importazione nel cloud, deve fornire avvisi sulla riservatezza legalmente adeguati, ottenere tutti i consensi necessari e possedere motivi legittimi per il trattamento dei Dati personali utilizzando i Servizi.
    4. La Società garantisce inoltre che (i) i dati memorizzati sul dispositivo non sono soggetti ad alcuna legge o requisito sul controllo delle esportazioni che vieti o impedisca il trasferimento di dati dalla Società a Seagate o che sono soggetti a restrizioni o controlli imposti da un'autorità militare o difensiva programma di sicurezza (ad esempio, senza limitazione alcuna, le normative sul traffico internazionale di armi degli Stati Uniti); e (ii) il possesso o l'accesso ai dati non richiede a Seagate di ottenere o detenere nulla osta di sicurezza speciale o specifico rilasciato da alcun governo, comprese le sue agenzie o dipartimenti (ad esempio, senza limitazione alcuna, nulla osta di sicurezza rilasciato ai sensi degli Stati Uniti National Industrial Security Program).
    5. La Società accetta di indennizzare e difendere Seagate per qualsiasi reclamo, perdita, responsabilità, danno e costo derivante da (i) violazione da parte della Società di qualsiasi dichiarazione o garanzia ai sensi del presente Supplemento; e (ii) l'uso della Destinazione cloud per i Servizi di importazione nel cloud come descritto nel presente documento.

 

Versione: 10 dicembre 2024

 

TERMINI DEL SERVIZIO DI LEASING DI SISTEMI DI SEAGATE

I presenti Termini del servizio di leasing di sistemi di Seagate (denominati di seguito "Accordo per i servizi") vengono stipulati tra la persona fisica, la società o altra entità che accetta i termini ("Società") e la seguente parte contraente di Seagate designata da dell'area geografica ("Seagate").

 

Sede di fornitura dei servizi

Parte contraente di Seagate

Nord e Sud America

Seagate Technology LLC
47488 Kato Rd, Fremont, California, 94538, Stati Uniti

EMEA

Seagate Technology (Netherlands) B.V.
Tupolevlaan 105, 1119 PA Schiphol-Rijk, Olanda

 

Il presente Accordo per i servizi regola l'uso, l'accesso e l'acquisto dei Servizi di leasing di sistemi di Seagate da parte della Società. Per "Servizi di leasing di sistemi di Seagate" si intende l'offerta di Seagate che comprende il noleggio (inclusa l'installazione, la manutenzione e/o la disinstallazione da parte di Seagate o di un suo rappresentante, ove applicabile) di sistemi hardware di Seagate, incluso, in via esemplificativa, il sistema Exos® 4U106 di Seagate®, Sistemi Exos 5U84 e Exos Corvault di Seagate. I Servizi di leasing di sistemi di Seagate sono anche indicati come "Servizi".

Leggere attentamente il presente Accordo per i servizi prima di utilizzare, acquistare o rivendere i Servizi da parte della Società. Facendo clic su “ACCETTO”, sottoscrivendo un accordo o un Ordine con Seagate che incorpora il presente Accordo per i servizi, oppure accedendo, acquistando, rivendendo o utilizzando i Servizi, la Società accetta ed è consapevole di essere vincolato e di dover rispettare il presente Accordo per i servizi. Se la Società non vuole accettare il presente Accordo per i servizi non deve utilizzare o rivendere i Servizi

Il presente Accordo per i servizi entra in vigore nel momento in cui la Società accede o acquista per la prima volta i Servizi identificati in un Ordine.  I termini del presente Accordo per i servizi rimarranno in vigore fino alla scadenza del Leasing (e saranno applicati agli Ordini dei Clienti accettati da Seagate durante il periodo di validità del proprio Accordo con i fornitori di soluzioni), a meno che non vengano terminati anticipatamente, nel rispetto dei termini dell'Accordo per i servizi o dell'Accordo con i fornitori di soluzioni.

Sottoscrivendo il presente Accordo per i servizi o accedendo, acquistando o utilizzando i Servizi, l'Utente dichiara e garantisce di essere maggiorenne e di possedere le capacità per stipulare un accordo vincolante con Seagate. Se si tratta di un Utente autorizzato, come definito nell'Accordo con il cliente, questi accetta di rispettare i termini del presente Accordo per i servizi.

Il presente Accordo per i servizi include il contenuto riportato di seguito.

  1. Servizio di leasing di sistemi di Seagate
  2. Contratto di licenza con l'utente finale (EULA)

 

  1. TERMINI DEL SERVIZIO
    1. Accordo per Lyve Portal e il cliente. Il presente Accordo per i servizi incorpora mediante riferimento l'Accordo per Lyve Portal e il cliente disponibile all'indirizzo https://www.seagate.com/legal/lyve/customer-agreement/(“Accordo con il cliente”). In caso di conflitto tra i termini del presente Accordo per i servizi e l'Accordo con il cliente, il presente Accordo per i servizi prevarrà in relazione ai Servizi identificati al suo interno. La rivendita dei Servizi, incluso l'utilizzo per la fornitura di soluzioni o servizi ai propri Clienti (“Soluzioni”), è soggetta alla conformità della Società ai termini del Piano dei fornitori di soluzioni applicabili all'account di servizio della Società. I termini del Piano dei fornitori di soluzioni standard per il Servizio si trovano all'indirizzo: https://www.seagate.com/legal-privacy/lyve/solution-provider-plan/  e si applicano agli Ordini e alle attività effettuati in qualità di Fornitore di soluzioni di questo Servizio, a meno che la Società non si accordi con Seagate su un Piano dei fornitori di soluzioni separato per l'Ordine. In caso di conflitto tra i termini del presente Accordo con il cliente, il presente Accordo per i servizi e/o i termini del Piano dei fornitori di soluzioni, i termini saranno applicati rispettando il seguente ordine di precedenza: prima i termini del Piano dei fornitori di soluzioni, poi l’Accordo per i servizi e, infine, l’Accordo con il cliente. I termini definiti nell'Accordo con il cliente hanno lo stesso significato nel presente Accordo per i servizi, se non diversamente definito nel presente documento. I piani e i servizi dei fornitori di soluzioni precedentemente resi disponibili da Seagate ai fornitori di soluzioni in base a una versione per fornitori di soluzioni dell'Accordo con il cliente (generalmente denominata "Accordo con il fornitore di soluzioni" o simile) sono ora disciplinati dall'Accordo con il cliente. Tutti i riferimenti a "Clienti della Società" o "Clienti" nel presente Accordo per i servizi si applicano solo nella misura in cui la Società è un Fornitore di soluzioni autorizzato di Seagate che fornisce i Servizi ai Clienti della Società in conformità al Piano Fornitore di soluzioni.
    2. Accordo sulla privacy dei dati di Lyve e Addendum per i soci Il presente Accordo per i servizi incorpora l'Accordo sulla privacy dei dati Lyve (“Accordo sulla privacy dei dati di Lyve”) quando l'uso da parte della Società o dei suoi Clienti dei Servizi comprende il trattamento dei dati personali. L'Accordo sulla privacy dei dati di Lyve è disponibile all'indirizzo https://www.seagate.com/legal/lyve/data-privacy-agreement. Se la Società o i suoi Clienti raccolgono, memorizzano, elaborano o trasmettono Dati personali in relazione all'uso di Servizi, la Società o i suoi Clienti devono fornire avvisi sulla riservatezza legalmente adeguati, ottenere tutti i consensi necessari e disporre di motivi legittimi per il trattamento dei Dati personali utilizzando i Servizi.
    3. Accesso e uso. Nel rispetto dei termini del presente Accordo per i servizi, Seagate concede alla Società il diritto non trasferibile, non cedibile in licenza, non esclusivo e revocabile di accesso e utilizzo (e, se la Società è un Fornitore di soluzioni autorizzato, il diritto di rivendere ai Clienti della Società i Servizi nei paesi ammissibili (vedere il Paragrafo 8.1 di seguito) durante il Periodo di leasing (definito nel Paragrafo 2.1 di seguito), a condizione che la rivendita sia limitata al Territorio indicato nei termini del Piano del Fornitore di soluzioni). I diritti e le responsabilità della Società relativi all’uso finale da parte di software incluso o fornito insieme ai Servizi sono regolati da separati contratti di licenza con l'utente finale. La Società dovrà rispettare i termini di tutti i contratti di licenza per l'utente finale inclusi nel presente Accordo per i servizi, nell'Ordine o in accompagnamento ai servizi ("EULA") per il software a cui accede o utilizza come utente finale in relazione ai servizi L'EULA per i Servizi ("EULA") è disponibile all'indirizzo https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#lyve-mobile-seagate-systems-leasing-eula/. In caso di conflitto tra i termini del presente Accordo per i servizi e l’EULA , l’EULA prevarrà solo in relazione alla materia oggetto dell’EULA
    4. Servizi aggiuntivi. La Società potrebbe avere a sua disposizione altri Servizi disponibili per sé o per i suoi Clienti. Tutti gli altri servizi sono soggetti ai termini e alle tariffe applicabili per tali servizi.
    5. Aggiornamenti. La Società dovrà applicare tempestivamente qualsiasi aggiornamento, patch, correzione di bug o altro software di manutenzione ai Servizi non appena resi disponibili da Seagate.
    6. Conformità alle specifiche dei Servizi. La Società deve attenersi alle istruzioni, al manuale utente e alle specifiche forniti per i Servizi applicabili.
    7. Uso commerciale. I Servizi resi disponibili da Seagate (anche sul Portale) non sono forniti o destinati a scopi personali, familiari o domestici e la Società accetta di non utilizzare o rivendere i Servizi ai clienti finali per tali scopi.
  2. PIANO DI SERVIZI
    1. Termine. La durata dei Servizi è stabilita nell'Ordine dei Servizi in base alle opzioni disponibili scelte dalla Società ("Periodo di abbonamento"). Il Periodo di abbonamento utilizzato nel presente Accordo per i servizi ha lo stesso significato assegnato a "Periodo dei servizi" nell’Accordo con il cliente. La durata del leasing dei Servizi è di 3 anni. I Servizi diventano attivi alla data di consegna più un giorno (a meno che la Società non abbia ordinato servizi di installazione dell'Hardware da Seagate, nel qual caso sarà la prima tra la data in cui i servizi di installazione di Seagate sono stati completati o una settimana dopo la consegna) e scadono dopo 3 anni dalla data di consegna.
    2. Fine del periodo di leasing. Alla scadenza del Periodo di leasing, i Servizi cesseranno e la Società (o il suo Cliente, se applicabile) dovrà: (1) avviare una procedura di restituzione dell'Hardware tramite il Portale o un agente del supporto di Seagate e (2) assicurarsi che l'Hardware venga restituito a Seagate in conformità ai termini del presente Accordo per i servizi. Se la Società e Seagate accettano un nuovo Ordine o il rinnovo di un Ordine per estendere o rinnovare il Periodo di leasing (prima della scadenza del Periodo di leasing esistente), la Società (o il suo Cliente) potrebbe essere autorizzata (solo se autorizzata da Seagate per iscritto) a continuare a utilizzare lo stesso Hardware rilasciato per il Periodo di leasing in scadenza senza che sia necessario restituire il prodotto al termine del Periodo di leasing.
    3. Cancellazione. La Società può annullare un Periodo di leasing per proprio conto (o per conto del proprio Cliente, quando agisce come Fornitore di soluzioni) con un preavviso di 180 giorni per la cessazione. Tuttavia, verranno applicate tutte le tariffe per il Periodo di leasing. La Società (o il suo Cliente) può avviare la procedura di restituzione dell'Hardware tramite il pannello di controllo dell'account sul Portale o contattando un agente del supporto di Seagate all'interno del Portale. Tutti i pagamenti anticipati non sono rimborsabili. Seagate potrebbe addebitare delle spese di spedizione per ogni componente hardware nel momento in cui riceve una richiesta di annullamento da parte della Società o di un suo Cliente). Seagate fornirà informazioni sulla disinstallazione e invierà un team addetto alla disinstallazione per rimuovere l'Hardware, se applicabile. Seagate fatturerà alla Società le tariffe per l'intero Periodo di leasing una volta che l'Hardware è stato disinstallato e rispedito alla struttura designata da Seagate (a patto che tutta l'apparecchiatura ricevuta sia funzionante). I servizi alla Società continueranno a essere addebitati su base ricorrente fino a quando l'Hardware non viene restituito e approvato come funzionante, compresi tutti i componenti associati e gli elementi accessori.
    4. Emendamento per aggiunta. La Società o il suo Cliente può aggiungere un componente Hardware o sostituirlo con uno diverso tramite il Portale nell'ambito dell'Accordo per i servizi. Tale cambiamento è soggetto a costi di abbonamento e di spedizione aggiuntivi.
  3. PREZZI E PAGAMENTI
    1. Prezzi. I prezzi e le tariffe dei Servizi sono calcolati in base ai prezzi resi disponibili durante la scelta e l'ordine dei servizi e sono inclusi nell'Ordine.
    2. Fatturazione iniziale. La fattura iniziale sarà emessa il giorno in cui il servizio viene attivato, dopo la consegna dell'Hardware, e può includere spese una tantum, ad esempio quelle di spedizione per la consegna e altre spese iniziali applicabili, come specificato nell'Ordine. Fatta eccezione per quanto previsto nell'Ordine (ossia per eventuali tariffe iniziali), alla Società non verranno addebitati abbonamenti relativi all'Hardware fino a un giorno dopo la consegna dell'Hardware nell'Ordine (a meno che la Società non abbia ordinato servizi di installazione da Seagate, nel qual caso non verranno addebitati fino alla prima tra la data in cui i servizi di installazione di Seagate sono stati completati o una settimana dopo la consegna). Il pagamento della fattura iniziale non è rimborsabile.
    3. Ciclo di fatturazione. Alla Società saranno fatturati mensilmente in arretrato tutti i costi ricorrenti dei Servizi, a meno che l'Ordine non stabilisca diversamente. Le fatture per i Servizi verranno emesse mensilmente, in generale il primo giorno di calendario di ogni mese. La Società può contattare Seagate per richiedere una data di fatturazione diversa. A seconda della data di attivazione del servizio, la prima fattura può essere addebitata proporzionalmente considerando un mese parziale.
    4. Costi aggiuntivi. Se indicato nell'Ordine, la Società dovrà pagare un importo una tantum per coprire la consegna e l'installazione delle unità Hardware e verranno addebitate le spese di spedizione e disinstallazione per la restituzione delle unità Hardware a Seagate. Le spese di spedizione possono variare in base alla regione, al tipo di attrezzatura hardware, al metodo di spedizione e ad altri fattori. Alla Società potrebbe essere anche richiesto di pagare costi o penali relativi a servizi professionali, accordi speciali di spedizione o perdita o danneggiamento dell'hardware, comprese le custodie.
  4. TERMINI PER L'HARDWARE
    1. Termini di spedizione. Seagate spedirà tutto l’Hardware in base alla clausola DAP (consegna in loco) degli Incoterms 2020 a condizione che Seagate sia responsabile per lo sdoganamento all'importazione delle spedizioni di Seagate di hardware verso Paesi ammissibili identificati nell'Allegato del presente Accordo per i servizi (se non diversamente concordato tra Seagate e l'utente per iscritto) e la Società sia responsabile del rischio di perdita come riportato nel Paragrafo 4.3 che segue. Tutte le date di spedizione previste sono solo stime.
    2. Cura e manutenzione. L'Hardware deve essere mantenuto (a proprie spese e responsabilità finanziaria) nelle stesse condizioni in cui inizialmente ricevuto da Seagate, ad eccezione dell’usura ordinaria che deriva dal normale utilizzo. La Società e i suoi Clienti devono attenersi alle istruzioni, al manuale utente e alle specifiche forniti per l'Hardware La Società e i suoi Clienti devono esercitare nei confronti dell'Hardware lo stesso grado di cura che eserciterebbero nei confronti di oggetti di natura simile di loro proprietà, ma mai meno delle cure considerate ragionevoli. La Società (così come il suo Cliente) deve informare Seagate tramite il Portale o altra modalità di contatto del supporto indicata nell'Ordine per segnalare eventuali problemi tecnici o operativi dell'Hardware e consentire a Seagate, o al suo rappresentante di servizio designato, di fornire assistenza e operare altri interventi di manutenzione o sostituzione dell'Hardware Lyve.
    3. Rischio di perdita. La Società si assume i rischi di perdita o danneggiamento per l'Hardware e qualsiasi altro articolo fornitole da Seagate, compresi gli accessori associati, quali custodie per la spedizione, alimentatori, cavi e connettori, dal momento in cui l'Hardware viene consegnato alla Società da Seagate fino a quando la Società restituisce l'Hardware al team di disinstallazione di Seagate perché venga adeguatamente imballato per la spedizione di restituzione a Seagate. Se l'Hardware viene smarrito o danneggiato, la Società è soggetta al pagamento dei costi per tale perdita per l'importo massimo stabilito nel Paragrafo 5.6 (Commissione per la perdita di hardware). Se l'Hardware viene confiscato o devono essere pagati dazi o costi supplementari a causa della mancata accettazione dell'Hardware da parte della Società o del suo Cliente presso il luogo di spedizione o a causa dell'uso dell'Hardware da parte della Società in violazione del presente Accordo per i servizi, la Società dovrà pagare i ragionevoli costi sostenuti da Seagate per recuperare l'Hardware , fino all'importo massimo stabilito nelle Commissioni per la perdita di Hardware. La Società sarà responsabile in caso di lesioni a persone o danni a proprietà risultanti dall'uso o dal possesso dell'Hardware. Seagate non è responsabile per eventuali lesioni a persone o danni a proprietà risultanti dall'uso o dal possesso dell'Hardware.
    4. Titolo e proprietà. Sebbene la Società e i suoi Clienti possano utilizzare l'Hardware come parte dei Servizi, Seagate mantiene tutti i diritti, i titoli e gli interessi sull'Hardware e sul relativo firmware. Seagate non vende, affitta, noleggia o trasferisce alla Società o al suo Cliente alcun diritto o interesse sull'Hardware, ad eccezione dei diritti di utilizzo limitati espressamente specificati nel presente Accordo per i servizi. La Società (e i suoi Clienti) non deve rimuovere o nascondere etichette o contrassegni che identifichino l'Hardware come proprietà di Seagate. La Società deve firmare qualsiasi documento, strumento, registrazione o archiviazione richiesta da Seagate volta a preservare gli interessi di Seagate sull'Hardware. La Società deve cooperare con Seagate prendendo tutte le misure ragionevoli necessarie per proteggere gli interessi di Seagate sull'Hardware. La Società non deve tentare di trasferire alcun interesse legale sull'Hardware a terze parti.
    5. Protezione da oneri La Società non deve permetterete che l'Hardware risulti soggetto a rivendicazioni, ipoteche o oneri di alcun genere da parte di terze parti che rivendicano crediti nei confronti della Società. La Società deve difendere e risarcire Seagate rispetto a qualsiasi rivendicazione da terze parti, ipoteca, onere o sequestro dell'Hardware da parte di terze parti che rivendicano crediti nei confronti della Società. Seagate potrebbe esercitare tutti i rimedi legali disponibili per far valere i propri diritti, tra cui assicurarsi una garanzia sull'Hardware, riappropriarsi dell'Hardware o esercitare altri diritti consentiti dalla legge.
    6. Hardware distribuito. Seagate potrebbe espandere, modificare, sostituire o rimuovere qualsiasi componente dell'Hardware distribuito come servizio in qualsiasi momento. Di seguito sono dettagliati i termini per le restituzioni, le sospensioni e le disattivazioni di Hardware
    7. Ambiente di utilizzo e requisiti di installazione. In qualsiasi utilizzo o interazione con l'Hardware, la Società e il Cliente devono attenersi a tutte le specifiche e linee guida di manutenzione dell'Hardware, inclusi tutti i requisiti di elettricità, alimentazione, memorizzazione fisica e sicurezza fisica, prima di implementare l'Hardware. La Società non può modificare l'Hardware senza il previo consenso scritto di Seagate. La Società e i suoi Clienti possono installare gli aggiornamenti del firmware e del software forniti da Seagate.
    8. Utilizzo da parte di terzi. L'Hardware fornito nel contesto di un account per il Portale o di un Ordine può essere utilizzato solo da Utenti autorizzati.
    9. Conformità con le regolamentazioni sul commercio internazionale..& La Società accetta di rispettare i termini di conformità con il commercio internazionale disponibili all'indirizzo https://www.seagate.com/legal/trade-compliance/international-trade-compliance/.
    10. Nessuno spostamento dell'Hardware. La Società (e i suoi Clienti) non può trasportare l'Hardware in luoghi diversi sotto il suo controllo o di terze parti. Seagate non è responsabile per alcuna perdita, danno, furto o sequestro dell'Hardware o dei Dati della Società. Seagate non riconosce la garanzia di funzionalità limitata per Hardware che è stato spostato in un luogo diverso dalla località di spedizione iniziale. La Società deve (e deve assicurarsi che il proprio Cliente lo faccia, se applicabile) rispondere prontamente alle nostre richieste in merito alla posizione e allo stato dell’Hardware.
  5. PROCEDURA DI RESTITUZIONE
    1. Restituzione obbligatoria, avviso di restituzione. La Società (o il suo Cliente) dovrà restituire l'Hardware al termine del Periodo di leasing, come richiesto da Seagate. Inoltre, Seagate può richiedere la restituzione dell'Hardware in qualsiasi momento con un preavviso scritto di 60 giorni. Una volta che la Società (o il suo Cliente) ha comunicato l'intenzione di terminare i Servizi, o se Seagate richiede la restituzione dell'Hardware, Seagate fornirà le istruzioni di spedizione per la restituzione tramite il Portale o tramite un rappresentante di Seagate e Seagate potrebbe mettere a disposizione un team di disinstallazione tramite il portale o un rappresentante di Seagate laddove i servizi di disinstallazione sono disponibili e richiesti.
    2. Procedura di restituzione. Per restituire l'Hardware, la Società (o il suo Cliente) dovrà: (a) contattare tempestivamente il supporto di Seagate sul Portale per avviare la restituzione dell'Hardware (tramite un team di disinstallazione, se applicabile); (b) assicurarsi che tutte le informazioni memorizzate sull'Hardware siano state rimosse nella loro interezza; e (c) confermare per iscritto a Seagate che i Dati della Società sono stati cancellati dall'Hardware, una volta completata la cancellazione dei Dati della Società.  I dettagli per la cancellazione saranno resi disponibili tramite il Portale (o un agente del supporto di Seagate). Fornendo la conferma della cancellazione dei dati a Seagate per conto del proprio Cliente, la Società garantisce di aver ottenuto tale conferma dal proprio Cliente.
    3. Nessuna responsabilità per i dati. Seagate non sarà responsabile nei confronti della Società, del suo Cliente o di terze parti per i Dati della Società o qualsiasi altra informazione presente sull'Hardware restituito a Seagate. Seagate ha diritto a eliminare e distruggere i Dati della Società e qualsiasi altra informazione lasciata sull’Hardware.
    4. Ispezione. Seagate o i suoi agenti potrebbero effettuare ispezioni e interventi di manutenzione di routine sull'Hardware ricevuto in seguito a una restituzione. Seagate comunicherà alla Società eventuali spese di riparazione o sostituzione ragionevoli associate a danni all'Hardware avvenuti mentre era in possesso o sotto il controllo della Società o del suo Cliente (eccetto quelli dovuti alla normale usura).
    5. Scadenza per la restituzione. L'estratto conto finale sarà calcolato proporzionalmente in base alla data di restituzione dell'Hardware, a patto che Seagate confermi che tutto l'Hardware sia stato restituito funzionante e nel rispetto del presente Accordo per i servizi. Seagate può richiedere la restituzione dell'Hardware in qualsiasi momento. Le tempistiche di restituzione sono specificate nel Paragrafo 5.6. Seagate potrebbe sospendere o cessare l'accesso della Società all'Hardware da remoto, anche in caso di mancata restituzione dell'Hardware Se Seagate non riceve tutti i componenti dell'Hardware, potrebbe continuare ad addebitare alla Società i costi dell'abbonamento o del servizio fino all'avvenuta restituzione dell'Hardware.
    6. Commissione per la perdita di Hardware Se l'Hardware non viene restituito a Seagate entro ;60 giorni ;dal ricevimento della richiesta di Seagate o entro ;30 giorni dal termine o dalla scadenza del Periodo di abbonamento, Seagate potrebbe addebitare all’account una Commissione per la perdita dell’Hardware (comprese le spese per gli accessori Hardware non restituiti, per unità) pari agli importi massimi riportati di seguito. Il pagamento della Commissione per la perdita di hardware non comporta la vendita o il trasferimento della proprietà dell'Hardware Tutto l'Hardware rimane di proprietà di Seagate e Seagate mantiene tutti i diritti, i titoli e gli interessi sull'Hardware. Ai sensi del presente Accordo per i servizi, la Società o i suoi clienti non possono acquistare l'Hardware. Anche se la Commissione per la perdita di Hardware viene pagata interamente, né la Società né il suo Cliente diventano proprietari dell'Hardware e né la Società né il Cliente potranno utilizzare o rivendere l'Hardware.

      Tipo di hardware

      Commissione per la perdita di hardware (in dollari americani)

      Nodo di memorizzazione (per unità)

      $75.000

  6. SUPPORTO E MANUTENZIONE
    1. Contratti di supporto, richieste di assistenza e manutenzione. La Società può acquistare un contratto di supporto che include la manutenzione, tramite un Ordine. La Società (o il suo Cliente) deve informare Seagate immediatamente se l'Hardware è danneggiato o non funziona correttamente. La Società (e il suo Cliente) non può modificare o rimuovere alcun componente dell'Hardware. Nessuno, eccetto Seagate o un suo rappresentante dell'assistenza, può eseguire interventi di manutenzione o servizio sull'Hardware.
    2. Accesso alla sede e alle apparecchiature. La Società deve collaborare con Seagate e il suo Cliente per permettere a Seagate o al suo rappresentante dell'assistenza designato di accedere fisicamente all'Hardware e alla rete elettrica e/o alla connessione Internet necessarie.
    3. Risposta a richieste di supporto. Dopo aver riportato un problema dell'Hardware, la Società sarà contattata da Seagate o da un suo rappresentante per risolverlo. Seagate potrebbe essere in grado di fornire supporto con l'Hardware che rimane presso la sede della Società (o del suo Cliente) se la Società ha acquistato un contratto di supporto, oppure Seagate può spedire alla Società (o al suo Cliente) Hardware sostitutivo per risolvere il problema e fornire istruzioni e materiali per l'Hardware da restituire a Seagate.
    4. Aggiornamenti di software e firmware. Seagate può aggiornare periodicamente il software e/o il firmware dell'Hardware da remoto. La Società deve verificare che l'Hardware sia stato aggiornato con le ultime versioni del software/firmware e degli aggiornamenti di sicurezza messi a disposizione da Seagate.
    5. Fornitori di servizi di terze parti. Seagate potrebbe assegnare l'assistenza o la manutenzione dell'Hardware a terze parti, sia per il supporto remoto 24/7 che per l'assistenza in loco, a seconda della disponibilità. Nessun fornitore di terze parti non designato da Seagate come rappresentante dell'assistenza può interagire con l'Hardware o con il software o il firmware fornito con i Servizi.
    6. Hardware sostitutivo. Se Seagate richiede la restituzione dell'Hardware per problemi tecnici o di supporto durante il Periodo di leasing, verrà fornito in anticipo dell’Hardware sostitutivo per consentire il trasferimento dei dati memorizzati sull'Hardware. La Società e i suoi Clienti sono responsabili del backup e del trasferimento di tutti i dati memorizzati su qualsiasi Hardware prima della restituzione o della disattivazione dell'Hardware.
  7. ASSICURAZIONE. La Società dovrà ottenere e mantenere un'assicurazione sulla proprietà All-Risk per tutti i rischi a cui l'Hardware potrebbe essere esposto mentre si trova in possesso della Società ed è gestito e controllato dalla stessa, per un importo sufficiente a coprire la responsabilità della Società ai sensi del presente Accordo per i servizi (comprese eventuali spese per la perdita dell'Hardware, come stabilito nel presente Accordo per i servizi, per unità Hardware). Affinché Seagate possa spedire l'Hardware, la Società deve fornire la prova dell'assicurazione che nomina Seagate come assicurato aggiuntivo e beneficiario del sinistro per l'Hardware. La Società comunicherà a Seagate qualsiasi modifica dell'assicurazione della Società. L'acquisto da parte della Società, o il mancato ottenimento e mantenimento, dell'assicurazione richiesta ai sensi del presente paragrafo non esonera la Società dalla propria responsabilità o dagli obblighi previsti dal presente Accordo per i servizi.
  8. ALTRI TERMINI
    1. Paesi ammissibili. I Servizi sono disponibili per i clienti che risiedono (con sede) nei paesi elencati all'indirizzo:https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#addtional-terms-eligible-countries/.
  9. Versione: 10 dicembre 2024

 

CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE PER LYVE MOBILE E IL LEASING DI SISTEMI DI SEAGATE

leggere con attenzione il presente Contratto di licenza con l'utente finale (“EULA”). I servizi Lyve Mobile e i servizi di leasing di sistemi di Seagate sono indicati singolarmente come "Servizio" nel presente EULA. Facendo clic su "ACCETTO" o scaricando, installando, configurando o utilizzando il servizio in parte o per intero, compresi, in via esemplificativa, il software, il firmware e i file associati, inclusi software e file che consentono l'accesso o l'uso di un altro computer o workstation (“Software”), i componenti hardware, array, ricevitori, chassis, dischi o altri supporti (“Hardware”) (collettivamente indicati come “Servizio”), la persona, la società o altra entità che accetta i presenti termini ("Società) accetta tutti i termini e le condizioni del presente Contratto di licenza con l'utente finale. Se si tratta di una persona che acquista il Software per conto della sua società, deve dichiarare di essere un rappresentante autorizzato, dotato dell'autorità per accettare legalmente il presente Contratto di licenza con l'utente finale a nome della società. Se la Società non accetta i termini, non deve fare clic su "ACCETTO" e scaricare, installare, configurare o utilizzare il Software.

  1. Proprietà. Questo Contratto di licenza con l'utente finale si applica al Software di Seagate Technology LLC o una società affiliata controllata da, soggetta al comune controllo con, o che controlla Seagate Technology LLC, comprese, in via esemplificativa, le società affiliate che operano sotto il nome o il marchio Lyve, (collettivamente, "Seagate", "noi", "ci", "nostro"). Seagate e i suoi fornitori sono i titolari di tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi al Software inclusi tutti i diritti di proprietà intellettuali associati. Il Software viene concesso in licenza, e non venduto. La struttura, l'organizzazione e il codice del Software sono preziosi segreti industriali e informazioni riservate di Seagate e dei suoi fornitori. Il Software è protetto da copyright e da altre leggi e trattati sulla proprietà intellettuale, incluse, in via esemplificativa, le leggi sul copyright degli Stati Uniti e di altri paesi. Il termine "Software" non fa riferimento e non include "Software di terze parti”. Con "Software di terze parti" si intende quel software concesso in licenza da Seagate per conto di terze parti che potrebbe essere fornito con la versione del Software specifica concessa in licenza alla Società. Il Software di terze parti in genere non è disciplinato dai termini riportati di seguito ma è soggetto ai termini e alle condizioni imposti dai licenzianti di tale Software di terze parti. I termini di utilizzo del Software di terze parti da parte della Società sono soggetti e disciplinati dalle rispettive condizioni di licenza, eccetto per quanto dichiarato nella Sezione 1, Sezione 5 e Sezione 6 del presente Contratto, che è applicabile anche all'uso del Software di terze parti. Le licenze e/o gli avvisi relativi a Software di terze parti utilizzato insieme al Software ricevuto con il presente EULA sono disponibili e consultabili all'indirizzo http://www.seagate.com/support/by-topic/downloads/. La Società accetta di rispettare i termini e le condizioni indicati nelle licenze del Software di terze parti applicabile. Quando disponibili, gli URL dei siti dai quali è possibile scaricare il codice sorgente per il Software di terze parti sono riportati all'indirizzo http://www.seagate.com/support/by-topic/downloads/.
  2. Licenza del software. Nel rispetto dei termini del presente Contratto di licenza con l'utente finale, Seagate concede alla Società una licenza limitata, non esclusiva e non trasferibile per l'installazione e l'uso del Software sull'Hardware, esclusivamente per l'accesso e l'uso del Servizio da parte della Società in base ai termini degli accordi stipulati con Seagate che regolano il Servizio e alla documentazione utente associata. L'uso di software di terze parti incluso insieme all'Hardware o fornito con il Servizio potrebbe essere soggetto a termini e condizioni contenuti in un contratto di licenza distinto, che potrebbe essere incluso in un file “ReadMe” presente sul supporto fornito insieme all'Hardware o al Servizio applicabile. Il Software include componenti che consentono alla Società di accedere a e utilizzare certi servizi forniti da terze parti ("Servizi di terze parti”). L'uso dei Servizi di terze parti è soggetto all'accettazione dell'accordo con il fornitore dei Servizi di terze parti applicabile. Fatta eccezione per quanto espressamente specificato nel presente Contratto di licenza con l'utente finale, alla Società non viene concesso alcun diritto di proprietà intellettuale sul Software o sul Servizio. Seagate e i suoi fornitori si riservano tutti i diritti non espressamente concessi alla Società. Non esistono diritti impliciti.
    1. Software. La Società non potrà alterare o modificare il Software o creare un nuovo programma di installazione per il Software. Il Software è concesso in licenza e distribuito da Seagate ai sensi del presente EULA per l'uso in connessione con i Servizi e Seagate non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia ai sensi del presente EULA in merito, e declina ogni responsabilità relativa, a qualsiasi interoperabilità o compatibilità (o assenza di essa) o uso del Software con offerte o hardware di terze parti.
  3. Restrizioni. Alla Società non è concesso:
    1. Creare applicazioni derivate basate sul Software o qualsiasi parte o componente del Software.
    2. Eccetto per quanto espressamente autorizzato nella Sezione 10 di seguito, vendere, cedere, concedere in licenza, divulgare o altrimenti trasferire o rendere disponibile il Software parzialmente o per intero a terze parti.
    3. Alterare, tradurre, decompilare o provare a decodificare il Software o qualsiasi parte o componente del Software, eccetto esclusivamente nei casi in cui tale attività sia espressamente consentita da leggi applicabili indipendentemente da questo divieto contrattuale.
    4. Intraprendere azioni che renderebbero il Software soggetto a contratti di licenza open source se non è già soggetto a tale contratto.
    5. Rimuovere o alterare qualsiasi marchio o avviso di proprietà presente nel Software.
    6. Pubblicare o fornire risultati di test di confronto o benchmark del Software senza la previa approvazione di Seagate.
  4. Aggiornamenti. Tutti gli aggiornamenti e le nuove versioni di qualsiasi Software (indicati singolarmente come "Aggiornamento") forniti alla Società sono soggetti ai termini e alle condizioni del presente Contratto di licenza con l'utente finale. Se la Società riceve un Aggiornamento, al momento della ricezione deve cessare di utilizzare versioni precedenti del Software in suo possesso, custodia o controllo, in relazione a qualsiasi uso dell'Hardware o del Servizio, e utilizzare con l'Hardware e il Servizio solo la versione dell'Aggiornamento del Software, eccetto se non autorizzato diversamente per iscritto da Seagate. Seagate non sarà obbligata a fornire supporto per le versioni del Software precedenti una volta reso disponibile un Aggiornamento. Seagate non è obbligata a fornire supporto, manutenzione, Aggiornamenti o modifiche in base al presente Contratto di licenza con l'utente finale.
  5. Nessuna garanzia. Il Software e il Software di terze parti vengono forniti "COME TALI" e non viene concessa alcuna garanzia, implicita o esplicita. Seagate e i suoi fornitori non concedono espressamente alcuna garanzia di nessun genere, sia essa di legge, implicita o esplicita, comprese, in via esemplificativa, garanzie di commerciabilità, idoneità a un uso specifico e di non violazione di diritti altrui. Seagate non offre Servizi di terze parti e non fornisce alcuna garanzia per tali servizi. L'uso di Servizi di terze parti è a rischio della Società.
  6. Esclusione di danni incidentali, consequenziali e di altra natura. Nella misura massima consentita dalle leggi applicabili, in nessun caso Seagate o i suoi licenziatari o fornitori saranno responsabili per danni speciali, accidentali, punitivi, indiretti o consequenziali di qualsiasi genere (compresi, in via esemplificativa, danni per perdita di profitti o di informazioni confidenziali o di altro tipo, per interruzione dell’attività, per lesioni personali, per mancata riservatezza, per mancato rispetto di obblighi, tra cui quelli di buona fede o di ragionevole diligenza, per negligenza o per altra perdita economica o di altro tipo) derivanti da o in qualche modo connessi all’uso o all’impossibilità di utilizzare il Software, o qualsiasi parte o componente del Software, o un Software o Servizio di terze parti ovvero in qualche modo relativi alle disposizioni del presente Contratto di licenza con l'utente finale, anche in caso di errore, colpa (inclusa negligenza), dichiarazione erronea, responsabilità oggettiva, inadempimento contrattuale o violazione della garanzia di Seagate o dei suoi licenziatari o fornitori, anche nel caso in cui Seagate o i suoi licenziatari o fornitori siano stati informati della possibilità del verificarsi di tali danni e a prescindere da eventuali mancanze rispetto allo scopo essenziale del presente Contratto o a qualsiasi rimedio.
  7. Limitazione di responsabilità. Nella misura massima consentita dalle leggi applicabili, indipendentemente dai danni in cui, per qualsiasi motivo, la Società potrebbe incorrere, la responsabilità complessiva di Seagate relativamente al Software, e l'unica tutela della Società, è limitata all'importo pagato a Seagate per il Software dal licenziatario, e in nessun caso i danni cumulativi totali di Seagate potranno eccedere tale valore. Inoltre, in nessun caso i licenziatari o i fornitori di Seagate saranno responsabili per danni di alcun tipo.
  8. Indennizzo. Facendo clic su "ACCETTO" o scaricando, installando, configurando o utilizzando il Seagate, in parte o per intero, la Società accetta di indennizzare o altrimenti manlevare Seagate, i suoi funzionari, dipendenti, agenti, filiali, società consociate e altri partner da ogni responsabilità per danni diretti, indiretti, accidentali, speciali, consequenziali o esemplari derivanti, riconducibili o risultanti dall'accesso a o dall’uso del Software da parte della Società, compreso, in via esemplificativa, l'uso di Servizi di terze parti.
  9. Conformità con le regolamentazioni sul commercio internazionale. Il Software e tutti i dati tecnici correlati resi disponibili per il download ai sensi del presente Contratto sono soggetti alle leggi e alle normative doganali e di controllo delle esportazioni, comprese quelle degli Stati Uniti. L'utente dichiara di voler rispettare gli "Impegni legali di conformità commerciale dei clienti" di Seagate applicabili (vedere: https://www.seagate.com/legal/trade-compliance/customer-legal-commitments/ ). Inoltre, l'utente dichiara di non essere un cittadino, cittadino o residente di e di non essere sotto il controllo dei governi di paesi sottoposti a embargo riportato nella pagina Web di Seagate "Avviso sui paesi sottoposti a embargo" (vedere https://www.seagate.com/support/warranty-and-replacements ).
  10. Disposizioni generali. Il presente Contratto di licenza con l’utente finale tra la Società e Seagate è regolato e interpretato conformemente alle leggi dello Stato della California, indipendentemente da eventuali conflitti con altre disposizioni di legge. Il presente Contratto di licenza con l'utente finale costituisce l'intero accordo tra Seagate e la Società relativamente al Software e ne regola l'uso da parte della Società, sostituendo ogni precedente accordo tra l'utente e Seagate relativo agli argomenti ivi contemplati. In altre parole, il presente Contratto di licenza con l'utente finale è applicabile soltanto al Software. I termini che regolano l'accesso e l'uso del Servizio e dell'Hardware da parte della Società sono soggetti ai termini di accordi separati tra la Società e Seagate. Nel caso una disposizione del presente Contratto di licenza con l'utente finale venisse ritenuta in contrasto con leggi vigenti da un tribunale della giurisdizione competente, tale disposizione verrà modificata e interpretata in modo da raggiungere al meglio gli obiettivi prefissi della disposizione originale nei limiti massimi consentiti dalla legge, mentre le disposizioni rimanenti del presente Contratto di licenza con l'utente finale rimarranno pienamente vincolanti e in vigore. Il Software e tutti i dati tecnici correlati vengono forniti con diritti limitati. L'uso, la duplicazione o la divulgazione da parte degli enti governativi statunitensi è soggetto alle restrizioni indicate nel sottoparagrafo (c)(1)(iii) di DFARS 252.227-7013 (Diritti relativi all'uso di dati tecnici o prodotti informatici) o nei sottoparagrafi (c)(1) e (2) di 48 CFR 52.227-19 (Prodotti informatici per uso commerciale - Diritti limitati), a seconda del caso. Il produttore è Seagate. La Società non può trasferire o cedere il presente EULA o alcun diritto ai sensi del presente EULA. L'unica eccezione sono i rivenditori autorizzati dei Servizi di Seagate, che possono rivendere i Servizi ai loro clienti finali (e mettere il Software a disposizione dei loro clienti di soluzioni) in base al loro accordo come rivenditore dei Servizi con Seagate. Qualsiasi tentativo di trasferimento che violi le condizioni espresse in questa Sezione sarà considerato nullo. Seagate, Lyve e i rispettivi nomi e logo sono marchi commerciali di Seagate.

 

Versione: 10 dicembre 2024

 

TERMINI AGGIUNTIVI PER I SERVIZI LYVE

I seguenti termini aggiuntivi sono inclusi nei Termini aggiuntivi dei Servizi Lyve. I Termini aggiuntivi sono utilizzati come riferimento o incorporati negli Accordi per i servizi Lyve, l'Accordo per Lyve con il cliente o altri accordi per Lyve applicabili.

  1. Conformità con il commercio internazionale di Lyve
  2. Paesi ammissibili per i servizi del marchio Lyve e Seagate

 

Conformità con il commercio internazionale di Lyve

La Società dovrà rispettare tutte le leggi e i regolamenti applicabili in materia di controlli sulle esportazioni e riesportazione, sugli embarghi e sulle sanzioni economiche e commerciali, comprese quelle degli Stati Uniti ("Leggi sull'esportazione") e dovrà ottenere tutte le autorizzazioni, i permessi o le licenze locali e statunitensi. La Società dichiara che i Servizi Lyve e l'Hardware (ciascuno come definito nell'Accordo con i clienti Lyve, vedere https://www.seagate.com/legal/lyve/customer-agreement//)), /)), non saranno: (i) utilizzati da una parte soggetta a restrizioni o da una parte di proprietà o controllata da una o più parti, o una parte con un indirizzo, nell'elenco Consolidated Screening List (trade.gov) per gli Stati Uniti (vedere https://www.trade.gov/data-visualization/csl-search) o nell'elenco delle sanzioni consolidate dell'UE per l'Europa (vedere https://webgate.ec.europa.eu/fsd/fsf/public/files/pdfFullSanctionsList/content?token=dG9rZW4tMjAxNw); (ii) esportati, riesportati (incluse eventuali esportazioni presunte), spediti, distribuiti, consegnati, venduti, rivenduti, forniti o altrimenti trasferiti, direttamente o indirettamente, a qualsiasi parte o indirizzo soggetti a restrizioni o altrimenti in modo contrario alle leggi sull'esportazione; (iii) utilizzati per attività correlate ad armi di distruzione di massa, tra cui la progettazione, lo sviluppo, la produzione o l'uso di armi, materiali o strutture nucleari, chimiche o biologiche, o attività correlate a missili o progetti missilistici di supporto; (iv) utilizzati per altre attività militari o di intelligence militare (inclusa l'elaborazione di dati tecnici controllati ai sensi delle normative sul traffico internazionale di armi degli Stati Uniti) o di altre leggi di altri paesi applicabili sugli usi finali militari o di intelligence militare; (v) utilizzati nella produzione di semiconduttori o negli usi finali di supercomputing in Cina, Macao o qualsiasi altro paese o area geografica soggetta a restrizioni, inclusi quelli elencati nel documento Country Group D5 del Department of Commerce degli Stati Uniti (vedere https://www.bis.doc.gov/index.php/documents/regulation-docs/2255-supplement-no-1-to-part-740-country-groups-1/file); o (vi) utilizzati in destinazioni soggette a embargo globale degli Stati Uniti, tra cui Cuba, Iran, Corea del Nord, Siria e la regione della Crimea o altri territori occupati dell'Ucraina o in paesi sottoposti a embargo, come determinato dalle leggi di altri paesi applicabili che influenzano i Servizi.. I Termini del servizio per il Servizio Lyve applicabile possono stabilire ulteriori requisiti sul commercio internazionale per specifici Servizi. Una violazione delle disposizioni delineate nel presente paragrafo (o dei requisiti sul commercio internazionale nei Termini del servizio) è motivo per una cessazione o sospensione immediata dei Servizi da parte di Seagate. La Società dovrà indennizzare completamente Seagate e le sue Affiliate per tutti i costi, i danni, le spese, gli onorari (incluse le spese legali), le perdite, le responsabilità e le sanzioni derivanti dalla mancata conformità da parte della Società o dei suoi Utenti autorizzati o clienti alle normative commerciali internazionali della Società obblighi di conformità ai sensi del presente paragrafo o dei Termini del servizio.

 

Versione: 10 dicembre 2024

 

Paesi ammissibili per i servizi del marchio Lyve e Seagate

I Servizi sono disponibili per i clienti che risiedono (con sede) nei seguenti paesi. Se il Servizio include l'abbonamento o il noleggio dell'hardware, Seagate spedirà l'hardware solo ai clienti e agli indirizzi dei clienti che si trovano in questi paesi:

 

Lyve Cloud

Lyve Mobile

Leasing di sistemi di Seagate1

 

Nord e Sud America

 

Stati Uniti

Stati Uniti

Stati Uniti

 

EMEA: alcuni territori all'interno di questa area geografica sono soggetti a un trattamento speciale dell’IVA, come descritto più avanti.

 

 

Austria

 

 

 

 

Belgio

 

 

 

 

Bulgaria

 

 

 

 

Croazia

 

 

 

 

Cipro

 

 

 

 

Repubblica Ceca*

 

 

 

 

Danimarca

 

 

 

 

Estonia

 

 

 

 

Finlandia

 

 

 

 

Francia

 

 

 

Germania

Germania

 

 

 

 

Grecia

 

 

 

 

Irlanda*

 

 

 

 

Italia

 

 

 

 

Lettonia

 

 

 

 

Lituania

 

 

 

 

Malta

 

 

 

 

Paesi Bassi

Paesi Bassi

 

 

 

Norvegia

 

 

 

 

Polonia*

 

 

 

 

Portogallo

 

 

 

 

Romania

 

 

 

 

Slovacchia

 

 

 

 

Slovenia

 

 

 

 

Spagna*

 

 

 

 

Svezia

 

 

 

 

Svizzera

 

 

 

Regno Unito

Regno Unito

Regno Unito

 

 

ASIA/PACIFICO

 

Singapore

Singapore

 

 

 

Giappone

Giappone

 

 

 

La tabella precedente è valida solo per i Servizi standard specificati. Alcuni Servizi supplementari o componenti aggiuntivi dei Servizi possono non essere disponibili in tutti i paesi ammissibili come Servizi di livello di base.

1 Rivolgersi a un rappresentante di vendita di Seagate per verificare la disponibilità.

*Obbligo di divulgazione di alcuni numeri di registrazione del prodotto e legislazione sul ritiro della batteria: Irlanda registrazione RAEE n. 3447WB; Spagna registrazione RAEE n. 7783, Spagna registrazione delle batterie n. 2308; per la Repubblica Ceca Seagate è registrata con il programma collettivo di ritiro ECOBAT (vedere www.ecobat.cz) e soddisfa i propri obblighi legislativi in materia di ritiro delle batterie. Conformemente alla sezione 14(2) della direttiva 2012/19/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 luglio 2012, relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (vedere  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3A32012L0019), l’Utente è tenuto a restituire l'Hardware al termine del periodo di abbonamento come indicato nella sezione 6 del presente Accordo dei servizi.

Territori con trattamento speciale dell’IVA .;.;.;. I territori elencati di seguito sono considerati al di fuori dell'applicazione della direttiva 2006/112/CE del Consiglio relativa al sistema comune d'imposta sul valore aggiunto ("IVA") dell'Unione Europea. Per ricevere i Servizi o per far spedire l'Hardware a questi luoghi, è necessario ottenere l'approvazione esplicita da Seagate in anticipo sul fatto che Seagate sia in grado di fornire i Servizi e l'eventuale Hardware incluso in base ai requisiti IVA locali . 

  • Isole Åland (Finlandia)
  • I dipartimenti francesi d'oltremare (Francia)
  • Monte Athos (Grecia)
  • Isola di Heligoland (Germania)
  • Il territorio di Büsingen (Germania)
  • Livigno (Italia)
  • Campione d'Italia (Italia)
  • Le acque italiane del Lago di Lugano (Italia)
  • Isole Canarie (Spagna)
  • Ceuta (Spagna)
  • Melilla (Spagna)
  • Isole del Canale (Regno Unito)

 

ELENCO ENTITÀ CONTRAENTI

L'elenco seguente consente di identificare l'Affiliata di Seagate che è parte contraente per l'area geografica applicabile in cui vengono erogati i Servizi:

 

Località in cui vengono erogati i Servizi:

Parte contraente di Seagate

Nord e Sud America

Seagate Technology LLC
47488 Kato Rd, Fremont, California, 94538, Stati Uniti

APAC (escluso Giappone)

Lyve (SG) PTE. LTD.
90 Woodlands Avenue 7, Singapore, 737911

EMEA

Seagate Technology (Netherlands) B.V.
Tupolevlaan 105, 1119 PA Schiphol-Rijk, Olanda

Giappone

Nippon Seagate, Inc.
Tennoz Parkside Bldg., 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, Giappone

 

Versione: 10 dicembre 2024

Seagate

REPORT SULLA DECARBONIZZAZIONE DEI DATI

Sostenibilità dei data center nell'era dell'IA
Informazioni su Seagate La nostra storia  ESG  Centro di fiducia  Garanzia di qualità 
Supporto  Supporto per i prodotti  Download di software di Seagate  Download di software LaCie  Registrazione prodotti di Seagate  Registrazione prodotti LaCie  Garanzia e sostituzioni  Sistemi di Seagate  Come contattarci 
Centro stampa  Notizie  Kit informativo  Portale del marchio  Portale del marchio LaCie 
Investitori 
Partner  Partner e rivenditori indiretti  Seagate Training Portal  Seagate Direct e fornitori  Programma Technology Alliance di Seagate 
Offerte di lavoro  Come viviamo Seagate  Cultura di Seagate  Programmi universitari 
Dove acquistare  Ricerca prodotti 
facebook logo linkedin logo youtube logo x logo instagram logo
©2025 Seagate Technology LLC Informativa legale Tutela della privacy Divulgazione vulnerabilità EU-GPSR Cookie Settings
Mappa del sito