Seagate Logo
Historias de Seagate Blog Centro de recursos Socios
Ver todos los resultados
Soporte
Productos

Base de conocimientos
Descargas de asistencia
Artículos
suggested searches
Seagate Logo
  • Productos
  • Soporte
Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
Por tipo Unidades de disco duro externas Unidades de disco duro internas Unidades SSD externas Unidades SSD internas Unidades de disco duro y de estado sólido (SSD) empresariales Sistemas de almacenamiento de datos
Por categoría Dispositivos de almacenamiento personal Dispositivos de almacenamiento para juegos Profesional creativo Almacenamiento conectado en red (NAS) Análisis de video Nube, periferia y centro de datos Hiperescala y Nube
Por marca LaCie
Por caso de uso Análisis de grandes volúmenes de datos (inteligencia artificial [IA]/aprendizaje automático [ML]) Computación de alto desempeño (HPC)
Por entorno Nube privada Hiperescala y Nube
Por socio Commvault Veeam VMWare Milestone Conozca todos los socios de Seagate
A través de la industria Servicios de salud Medios y entretenimiento Vigilancia y seguridad Telecomunicaciones
Perspectivas Almacenamiento para la era de la IA Por qué es importante la densidad de área Infraestructura componible Informe Decarbonizing Data
Innovaciones en el almacenamiento de datos Plataforma Mozaic Unidades de disco duro de accionador múltiple MACH.2 Seagate Secure
Innovaciones en la gestión de datos Programa de Circularidad Comunidad de desarrolladores de código abierto
Factory AI Innovations Smart Manufacturing AI Enhanced Automated Vision System Autonomous Monitoring Augmented Code Development Singapore Dream Factory
decarb-data-report-nav-banner
Read the report

General Página de inicio de asistencia Soporte de productos Descargas de software de Seagate Descargas de software de LaCie Registro de productos Seagate Registro de productos LaCie
Garantía y recuperación de datos Garantía y Reemplazos Servicios de recuperación de datos Informar sobre productos fraudulentos
Empresas Soporte de Seagate Systems
Leer el artículo
Leer el artículo

Nuestra historia Equipo de líderes Junta directiva Sostenibilidad Centro de Confianza Seguridad de los productos Control de calidad
Únase a nuestro equipo de Seagate La vida en Seagate Cultura de Seagate Grupos de recursos para empleados Programas universitarios
Inversionistas
Recursos de noticias Sala de prensa Historias de Seagate Blog
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Productos
  • Soporte
  • Historias de Seagate
  • Blog
  • Centro de recursos
  • Socios
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Productos
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Soluciones
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Innovación
Read the report

Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Soporte
Leer el artículo

Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Acerca de
  • Nuestra historia
  • Únase a nuestro equipo de Seagate
  • Inversionistas
Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Por tipo
  • Unidades de disco duro externas
  • Unidades de disco duro internas
  • Unidades SSD externas
  • Unidades SSD internas
  • Unidades de disco duro y de estado sólido (SSD) empresariales
  • Sistemas de almacenamiento de datos
Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Por categoría
  • Dispositivos de almacenamiento personal
  • Dispositivos de almacenamiento para juegos
  • Profesional creativo
  • Almacenamiento conectado en red (NAS)
  • Análisis de video
  • Nube, periferia y centro de datos
  • Hiperescala y Nube
Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Por marca
  • LaCie
Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Por caso de uso
  • Análisis de grandes volúmenes de datos (inteligencia artificial [IA]/aprendizaje automático [ML])
  • Computación de alto desempeño (HPC)
Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Por entorno
  • Nube privada
  • Hiperescala y Nube
Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Por socio
  • Commvault
  • Veeam
  • VMWare
  • Milestone
  • Conozca todos los socios de Seagate
Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • A través de la industria
  • Servicios de salud
  • Medios y entretenimiento
  • Vigilancia y seguridad
  • Telecomunicaciones
Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Perspectivas
  • Almacenamiento para la era de la IA
  • Por qué es importante la densidad de área
  • Infraestructura componible
  • Informe Decarbonizing Data
Read the report

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Innovaciones en el almacenamiento de datos
  • Plataforma Mozaic
  • Unidades de disco duro de accionador múltiple MACH.2
  • Seagate Secure
Read the report

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Innovaciones en la gestión de datos
  • Programa de Circularidad
  • Comunidad de desarrolladores de código abierto
Read the report

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Factory AI Innovations
  • Smart Manufacturing AI
  • Enhanced Automated Vision System
  • Autonomous Monitoring
  • Augmented Code Development
  • Singapore Dream Factory
Read the report

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • General
  • Página de inicio de asistencia
  • Soporte de productos
  • Descargas de software de Seagate
  • Descargas de software de LaCie
  • Registro de productos Seagate
  • Registro de productos LaCie
Leer el artículo

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Garantía y recuperación de datos
  • Garantía y Reemplazos
  • Servicios de recuperación de datos
  • Informar sobre productos fraudulentos
Leer el artículo

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Empresas
  • Soporte de Seagate Systems
Leer el artículo

Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Nuestra historia
  • Equipo de líderes
  • Junta directiva
  • Sostenibilidad
  • Centro de Confianza
  • Seguridad de los productos
  • Control de calidad
Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Únase a nuestro equipo de Seagate
  • La vida en Seagate
  • Cultura de Seagate
  • Grupos de recursos para empleados
  • Programas universitarios
Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Inversionistas
Hi,
Mi cuenta Pedidos Libreta de direcciones
Iniciar sesión
  • Recursos de noticias
  • Sala de prensa
  • Historias de Seagate
  • Blog

Seleccione su País/Región

Asia-Pacific (APAC)

Europe

Middle East/North Africa

Latin America

North America

Log in

Programa de socios de Seagate (SPP)
Programa de socios de Seagate (SPP)

Proporciona acceso a capacitaciones sobre productos; recursos sobre mercadeo y ventas; registros de ofertas y más para nuestros distribuidores de valor agregado (VAR), integradores, distribuidores y otros socios de canal.

Portal Lyve Cloud
Portal Lyve Cloud

Utilice el portal Lyve Cloud para configurar y administrar sus servicios de almacenamiento de objetos.

Portal de clientes de Seagate Direct
Portal de clientes de Seagate Direct

Proporciona a los clientes de Direct herramientas de autoservicio de B2B como fijación de precios, programas, pedidos, devoluciones y facturación.

Lyve Management Portal
Lyve Management Portal

Registro, acceso y gestión de servicios, suscripciones y proyectos Lyve Mobile.

Portal de proveedores de Seagate
Portal de proveedores de Seagate

Proporciona a los proveedores herramientas de autoservicio orientadas a las necesidades de sus negocios.

Mi perfil

View/edit your profile information

Mi panel de control

View your dashboard

Cierre de sesión

Logout of your account

  • Legal
  • LYVE CUSTOMER AGREEMENT

Seagate Legal
Lyve
  • ACUERDO DEL CLIENTE DE LYVE
  • TÉRMINOS DE LOS SERVICIOS DE LYVE
  • Seagate Lyve Services Privacy Statement
  • Lyve HIPAA Business Associate Addendum
  • Lyve Services Data Privacy Agreement

ACUERDO DEL CLIENTE DE LYVE

El presente Acuerdo del Cliente de Lyve (“Acuerdo”) se celebra entre la persona física, compañía u otra entidad que acepta estos términos (“Compañía”) y la siguiente parte contratante de Seagate designada por su ubicación regional (“Seagate”):

Ubicación en la que se van a proporcionar los Services

Parte de Seagate

América (los países de América del Norte, América Central y América del Sur, incluidas las islas del mar Caribe):

Seagate Technology LLC
47488 Kato Rd., Fremont, California 94538 USA

EMEA (los países ubicados en Europa, Oriente Medio y África):

Seagate Technology (Netherlands) B.V.
Tupolevlaan 105, 1119 PA, Schiphol-Rijk, Países Bajos

Japón

Nippon Seagate, Inc.
Tennoz Parkside Bldg., 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan

APAC (los países de Asia [excepto Japón], Australia, y todos los demás países que no están en el continente americano ni en EMEA):

Seagate Singapore International Headquarters Ptd. Ltd.
90 Woodlands Avenue 7, Singapore 737911

Lea este Acuerdo detenidamente antes de que la Compañía utilice el sitio web del Portal Lyve ubicado en https://lyve.seagate.com (el “Portal”). Al hacer clic en “ACEPTO”, aceptar un Pedido (definido en el párrafo 4.1 a continuación) o crear, acceder o usar una cuenta en el Portal, la Compañía acepta estar sujeta a este Acuerdo.

Este Acuerdo entra en vigencia a partir de la primera de las fechas entre la fecha en que la Compañía acepta estos términos o la fecha en que la Compañía crea una cuenta en el Portal (incluso mediante la creación de una cuenta por parte de un individuo y la aceptación de los términos del Portal en nombre de la Compañía); y permanecerá en vigencia hasta su rescisión de acuerdo con los términos de este Acuerdo.

Al aceptar este Acuerdo (incluso en nombre de la Compañía), crear una cuenta en el Portal o acceder o utilizar el Portal, usted declara que es mayor de edad y capaz de celebrar un contrato vinculante con Seagate, incluso en nombre de la Compañía. Si usted es un Usuario Autorizado (tal como se define en el párrafo 1.4), usted acepta que cumplirá los términos y condiciones de este Acuerdo;

  1.     USO DEL PORTAL
    1. Alcance. Este Acuerdo rige el acceso y uso del Portal por parte de la Compañía, así como el acceso, la compra, el uso y la reventa de los servicios Lyve y Seagate ofrecidos en el Portal Lyve (individual y colectivamente, los “Servicios”). La reventa de los Servicios requiere la autorización previa de Seagate. Los Servicios incluyen ofertas disponibles bajo las marcas y carteras de servicios de Almacenamiento de Objetos en Lyve Cloud, transferencia de datos como servicio en Lyve Mobile y Servicios de Arrendamiento de Seagate. Los Servicios pueden estar compuestos por lo siguiente: aplicaciones de software, herramientas, interfaces de programación de aplicaciones, plataformas, conectores y Hardware, proporcionados por Seagate a sus clientes para recopilar, organizar, almacenar, alojar, procesar, recuperar, transmitir, transportar y administrar datos electrónicos y suscripciones de Hardware. “Hardware” se define como cualquier hardware, componentes físicos y accesorios implementados o proporcionados a la Compañía o al destino designado por la Compañía como parte de los Servicios.
    2. Sitio de Seagate, Términos de Servicio, Proveedores de Soluciones y Contenido de Terceros.
      1. Sitio de Seagate. El Portal y los Servicios pueden contener enlaces a seagate.com. El acceso de la Compañía a seagate.com, y a todos los materiales y contenido ahí disponibles, se rigen por los términos de uso disponibles en https://www.seagate.com/legal/sales-and-promotion/website-use-terms-and-conditions/ y la política de privacidad a la que puede accederse en https://www.seagate.com/legal/privacy/privacy-policy/.
      2. Términos de Servicio. El acceso a y el uso de los Servicios se rigen por unos términos de servicio específicos adicionales específicos para los Servicios aplicables (“Términos de Servicio”). Los Términos de Servicio están disponibles en: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/.
      3. Términos del Proveedor de Soluciones. La Compañía debe estar autorizada por Seagate como Proveedor de Soluciones antes de actuar o comercializarse como tal. “Proveedor de Soluciones” se define como un revendedor, agregador, integrador o proveedor de soluciones de los Servicios. La reventa de los Servicios por parte de la Compañía a sus clientes está condicionada a la autorización previa por escrito de Seagate y al cumplimiento por parte de la Compañía con los términos del plan del Proveedor de Soluciones aceptados por la Compañía a través del Portal o por escrito (“Plan del Proveedor de Soluciones”). La reventa incluye el uso de los Servicios con el fin de proporcionar los servicios, ofertas o soluciones del Proveedor de Soluciones (cada uno una “Solución”) a sus revendedores o clientes comerciales usuarios finales. El Plan del Proveedor de Soluciones estándar está disponible en: https://www.seagate.com/legal/lyve/customer-agreement/#solution-provider-plan/. Los Planes y Servicios del Proveedor de Soluciones que anteriormente Seagate ponía a disposición de los Proveedores de Soluciones en virtud de una versión del Acuerdo del Cliente para Proveedores de Soluciones, generalmente denominada “Acuerdo del Proveedor de Soluciones” o similar, ahora se rigen por este Acuerdo. Todas las referencias en este Acuerdo a “Clientes de la Compañía” o a “Clientes” se aplican solo en la medida en que la Compañía sea un Proveedor de Soluciones autorizado por Seagate que brinde los Servicios a los Clientes de la Compañía de acuerdo con el Plan del Proveedor de Soluciones.
      4. Contenido de Terceros. El contenido, las ofertas, los servicios y las páginas de Internet de terceros (denominados “Contenido de Terceros”) podrían estar disponibles en el Portal o los Services. El uso del Contenido de Terceros podría estar regulado por los términos de los terceros y los acuerdos de licencia del usuario final. Seagate no estará obligado ni comprometido a responder por las acciones de terceros o por el Contenido de Terceros. Seagate no asumirá ninguna declaración o garantía con respecto al Contenido de Terceros. El uso que la Compañía haga del Contenido de Terceros es por su cuenta y riesgo.
    3. Acceso y Uso. Sujeto a los términos de este Acuerdo, Seagate otorga a la Compañía un derecho no transferible, no sublicenciable, no exclusivo y revocable para acceder y usar el Portal durante el plazo de este Acuerdo en el contexto limitado del uso de los Servicios por parte de la Compañía y la reventa (si está autorizada como Proveedor de Soluciones de conformidad con el párrafo 1.2(c)) de los Servicios. El Portal y los Servicios no se proporcionan para uso o fines personales, familiares o domésticos (incluido el uso del consumidor fuera del ámbito comercial o empresarial) y la Compañía acepta no vender a ningún cliente usuario final ni permitir ningún uso o reventa de los Servicios para tales fines.
    4. Usuarios Autorizados. La Compañía podrá permitir que sus empleados, Filiales, clientes, contratistas y otros usuarios accedan y utilicen el Portal y los Servicios como usuarios autorizados (cada uno de ellos, un “Usuario Autorizado”), de conformidad con los términos de este Acuerdo y los Términos de Servicio. Cada persona que acceda al Portal o a los Servicios a través de la cuenta de la Compañía también es un Usuario Autorizado. La Compañía es responsable de los actos y omisiones de sus Usuarios Autorizados relacionados con su acceso y uso del Portal y los Servicios. La Compañía es responsable de garantizar que los Usuarios Autorizados de la Compañía cumplan con los términos del presente Acuerdo. Los clientes de la Compañía no son designados automáticamente como Usuarios Autorizados de la Compañía en el Portal; sin embargo, la Compañía puede designar a sus clientes como tales a través del Portal y estos pueden permitir que la Compañía sea su Usuario Autorizado, incluso para ordenar y administrar cuentas. Se denomina “Filial” a una entidad que, directa o indirectamente, posee o controla, es propiedad o está controlada por, o está bajo propiedad o control común de una de las partes del presente acuerdo.
  2. RESPONSABILIDADES DE LA COMPAÑÍA
    1. Contraseñas, Cuentas y Credenciales. Seagate emitirá credenciales (como contraseñas, nombres de usuario, claves de cifrado o claves y códigos de acceso [“Credenciales”]) que permitan a la Compañía y a sus Usuarios Autorizados acceder al Portal y a los Servicios. Al crear una cuenta en el Portal, la Compañía deberá identificar a un usuario administrativo. Dicho usuario administrativo deberá emitir Credenciales que le permitan acceder y utilizar los Servicios. La Compañía es responsable de mantener la confidencialidad de las Credenciales proporcionadas a la Compañía. La Compañía es responsable de todas las comunicaciones electrónicas y demás actividades que tengan lugar en las cuentas del Portal y los Servicios de la Compañía; que se emitan utilizando las Credenciales de la Compañía; o que se originen en las direcciones de correo electrónico asociadas a las cuentas del Portal y los Servicios de la Compañía. Seagate tiene derecho a tratar cualquier comunicación electrónica que se reciba desde las cuentas del Portal o de los Servicios de la Compañía como una auténtica comunicación de parte de la Compañía. La Compañía se hace responsable por cualquier acceso a, solicitud y uso que se haga del Portal o los Services a través de las cuentas de la Compañía para el Portal y los Servicios, o de las credenciales de la Compañía, o de las credenciales de sus Usuarios Autorizados. La Compañía deberá notificar a Seagate de forma inmediata acerca de cualquier acceso o uso no autorizado de las Credenciales, las cuentas del Portal y los Servicios de la Compañía, o de cualquiera de las direcciones de correo electrónico que estén asociadas con el Portal o los Servicios de la Compañía. La Compañía deberá notificar a Seagate de forma inmediata (cómo máximo en 5 días) si se da cuenta de cualquier amenaza contra la seguridad o filtración de datos relacionada con el Portal y cualquier Servicio.
    2. Cooperación. La Compañía deberá suministrar información u otro material que razonablemente le solicite Seagate para verificar el cumplimiento de este Acuerdo por parte de la Compañía. La Compañía deberá cooperar razonablemente con Seagate para identificar la fuente de cualquier problema con el Portal o los Servicios que pueda atribuirse a las actividades, acciones, comunicaciones, contenido o materiales de la Compañía o de los Usuarios Autorizados de la Compañía.
    3. Cumplimiento con las Leyes. La Compañía deberá cumplir, y garantizar que los Usuarios Autorizados de la Compañía cumplan, con todas las leyes relacionadas con el acceso y uso (y reventa cuando esté autorizado) del Portal y los Servicios. La Compañía es responsable de garantizar que el uso que la Compañía haga de los Servicios para almacenar o procesar datos de tarjetas de crédito (cuando estén disponibles) cumpla con los requisitos de los Estándares de Seguridad de Datos de la Industria de Tarjetas de Pago aplicables. La Compañía almacenará los datos de tarjetas de crédito e identificación fiscal únicamente en los campos designados para dichos datos.
    4. Cumplimiento de Comercio Internacional. La Compañía deberá cumplir con los términos de cumplimiento comercial internacional que se encuentran en la página web de cumplimiento comercial internacional de Lyve, ubicada en https://www.seagate.com/legal/trade-compliance/international-trade-compliance/. La Compañía reconoce el Compromiso de la Gerencia de Seagate con el Cumplimiento Comercial (http://seagate.com/legal/trade-compliance/management-commitment-statement), que constituye una condición para hacer negocios con Seagate.
    5. Deber de la Compañía de Proporcionar Información Precisa. La Compañía deberá garantizar que toda la información asociada con las cuentas del Portal y los Servicios de la Compañía, incluido el nombre comercial de la Compañía, la dirección, el número de teléfono, los números de registro fiscal (incluido el impuesto al valor agregado) y toda otra información enviada a Seagate para autorizar el pago, sea precisa en todo momento. Si la Compañía es un Proveedor de Soluciones, la Compañía deberá garantizar que toda la información presentada para y por los clientes de la Compañía sea precisa en todo momento y no engañosa. La Compañía deberá actualizar inmediatamente a Seagate si hay algún cambio en la información asociada con las cuentas del Portal o de los Servicios de la Compañía o de sus clientes o Usuarios Autorizados. El hecho de que la Compañía no proporcione dicha información precisa a Seagate constituye un incumplimiento sustancial de este Acuerdo. La Compañía defenderá a Seagate contra cualquier reclamo o acción e indemnizará a Seagate y sus Filiales contra cualquier costo, daño, gasto, honorarios (incluidos los honorarios de abogados), pérdidas o responsabilidad que resulten de la falta de la Compañía de proporcionar información precisa a Seagate, incluidos los resultados del intento de Seagate de comunicarse con la Compañía a un número de teléfono que la Compañía haya proporcionado.
    6. Usar los Servicios para Compartir Información con Terceros. Los Servicios incluyen herramientas, características y ofertas que permiten a los Usuarios Autorizados importar y exportar datos y contenido desde y hacia terceros, sitios web de terceros, productos de terceros y otros servicios que no sean de Seagate, y acceder, descargar y utilizar datos y contenido compartidos por terceros. La Compañía reconoce que terceros no están bajo el control de Seagate y este Acuerdo no es vinculante para terceros que no sean clientes de la Compañía cuando la Compañía actúa en su nombre como Proveedor de Soluciones. Seagate no es responsable de los actos u omisiones de terceros ni de ningún Contenido de Terceros.
  3. USO PROHIBIDO
    1. La Compañía no deberá, ni permitirá que ninguna Filial, Usuario Autorizado o tercero:
      1. utilizar el Portal o los Servicios (incluido el Hardware) para cualquier propósito ilegal, en violación de los derechos de un tercero (incluso mediante el uso de tecnología de vigilancia), en violación de cualquier ley aplicable (incluido cualquier uso para enviar o almacenar cualquier comunicación electrónica que sea ilegal, acosadora, calumniosa, difamatoria o amenazante), o para cualquier propósito o actividad dañina, abusiva u ofensiva, incluidas actividades o conductas que reflejen negativamente el nombre, la reputación o la buena voluntad asociada con Seagate o las marcas Lyve;
      2. sublicenciar, distribuir, volver a suministrar o compartir Credenciales o acceso al Portal o los Servicios, incluido el Hardware, o permitir que terceros exploten el Portal o los Servicios, excepto alquilar, arrendar, revender o sublicenciar a clientes cuando la Compañía actúa como Proveedor de Soluciones;
      3. deshabilitar o eludir cualquier función del Portal o los Servicios relacionada con la seguridad, el acceso o la supervisión del uso o los límites de uso;
      4. introducir en el Portal o en los Servicios (incluido el Hardware) cualquier virus, gusano, bomba de tiempo, spyware u otro código, archivo o programa que pueda o tenga la intención de dañar o secuestrar el funcionamiento de cualquier hardware, software, sistema, entorno o equipo, o que afecte negativamente a la seguridad, la integridad o el funcionamiento del Portal o de los Servicios;
      5. compartir características no públicas del Portal o los Servicios con terceros, que no sean clientes de la Compañía, cuando la Compañía actúa como Proveedor de Soluciones;
      6. desensamblar, descompilar, aplicar ingeniería inversa o traducir cualquier software o hardware que esté disponible en relación con el Portal o los Servicios, o intentar descubrir cualquier código fuente de software, código objeto o información patentada subyacente;
      7. interrumpir, deshabilitar o interferir con la integridad, seguridad o rendimiento del Portal o los Servicios o datos de terceros contenidos en el mismo (siempre que la eliminación o suspensión del acceso a los datos de cada cliente por parte de la Compañía no se vea afectada por esta disposición, sino que se rija por el acuerdo de la Compañía con su cliente y la ley aplicable);
      8. modificar, traducir, adaptar, fusionar o realizar trabajos derivados del Portal o de los Servicios, o enmarcar, duplicar o reproducir la presentación o la estructura de navegación de cualquier parte del Portal o de los Servicios;
      9. eliminar o alterar los avisos de derechos de autor, marcas comerciales u otros avisos de derechos de propiedad de Seagate fijados o contenidos dentro del Portal o los Servicios;
      10. realizar pruebas comparativas, pruebas de penetración, supervisión o rastreo de datos o tráfico, sobrecarga, bombardeo de correo, difusión o técnicas de inundación no autorizadas; o
      11. usar el Portal, Servicios o cualquier dato o material obtenido del Portal o de los Servicios para crear un sitio, producto o servicio competitivo; para construir un sitio, producto o servicio que use ideas, características, funciones o gráficos similares al Portal o a los Servicios; para copiar cualquier idea, características, funciones o gráficos del Portal o de los Servicios, o para cualquier propósito competitivo para Seagate (incluida la evaluación comparativa de la competencia).
  4. PEDIDOS Y PAGOS
    1. Servicios de Pedidos. La Compañía puede solicitar Servicios como se describe a continuación y como se puede detallar más en los Términos de Servicio. Cada cotización o documento de pedido de Servicios oficiales de Seagate que incorpora este Acuerdo que Seagate emite y que la Compañía acepta es un “Pedido”. Un Pedido puede incluir la descripción de los Servicios, compromisos mínimos, Periodo de Servicios, precios, región, renovaciones e información relacionada, según corresponda. La aceptación de la Compañía constituye el compromiso vinculante de la Compañía respecto de los Servicios establecidos en el Pedido.
      1. Pedido de Venta Asistida. Una vez que la Compañía registra su cuenta del Portal y continúa solicitando Servicios, Seagate puede redirigir a la Compañía a una venta asistida a través de un representante de ventas de Seagate, debido al tamaño del Pedido de la Compañía, el método de pago seleccionado por la Compañía u otros criterios. Después de recibir la solicitud de cotización de la Compañía, Seagate puede proporcionar a la Compañía una cotización (con precios, fecha de inicio de la suscripción, etc.) o solicitar información adicional para crear una cotización. Al aceptar la cotización, la Compañía acepta estar sujeta a sus términos como Pedido. Es posible que haya opciones de servicio adicionales disponibles a través de una venta asistida, sujetas a una evaluación adicional por parte de Seagate.
      2. Procesamiento de Pedidos. Seagate puede aceptar o rechazar cualquier solicitud, orden de compra o documento de pedido de Servicios de la Compañía a su discreción. Los Términos de Servicio indicarán cuándo se le cobrará a la Compañía por los Servicios. Cuando corresponda, Seagate proporcionará a la Compañía una confirmación del Pedido que incluye información de seguimiento. La evidencia de envío o entrega de Seagate (y cualquier instalación incluida), o de puesta de los Servicios a disposición de la Compañía (o al Usuario Autorizado de la Compañía, según corresponda) demostrará el derecho de Seagate a facturar y recibir el pago.
      3. Términos del Pedido. Los términos de cualquier reconocimiento u otros términos diferentes o adicionales a los de este Acuerdo no tendrán efecto a menos que se acuerden por escrito y Seagate los firme. Si una Filial de la Compañía envía un Pedido bajo la cuenta de la Compañía (i) todas las referencias a “Compañía” en este Acuerdo incluyen a la Filial de la Compañía, (ii) y la Filial de la Compañía está obligada por todos los términos del Acuerdo y el Plan del Proveedor de Soluciones (según corresponda), y (iii) la Compañía asume responsabilidad solidaria por todas las obligaciones relacionadas con el Acuerdo y los actos y omisiones de sus Filiales en virtud del presente, incluido el pago de los Servicios. Seagate proporciona Servicios a través de una Filial de Seagate en diferentes países como se identifica aquí: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#additional-terms-eligible-countries/ (cada uno un “País Elegible”) y las Filiales de Seagate identificadas en el mismo sitio web serán las únicas Filiales de Seagate obligadas a realizar los Servicios en sus respectivos países. Con respecto a cada Pedido, todas las referencias a Seagate en virtud de este Acuerdo significarán la Filial de Seagate correspondiente identificada en el Pedido.
    2. Precios. La Compañía recibirá el precio de los Servicios a través del proceso de pedido. Todos los precios y tarifas están en dólares estadounidenses (“USD”) a menos que se estipule lo contrario en el Pedido. Cuando la ley local exija que la Compañía pague o se le permita pagar en una moneda distinta a los dólares estadounidenses, las partes cooperarán de buena fe para convertir los montos a pagar de manera que la Compañía pague el monto facturado correcto cuando dicho monto de pago se vuelva a convertir a dólares estadounidenses o su equivalente en el momento del pago. Los Términos de Servicio aplicables, el Pedido de la Compañía o ambos, establecen las opciones y términos de pago y facturación disponibles para los Servicios. Seagate puede publicar descripciones de Servicios adicionales y precios actualizados en línea en cualquier momento. Los precios actualizados entran en vigencia de inmediato para todos los Pedidos nuevos realizados después del cambio de precio publicado. Para los Servicios con Periodos de Servicios que se renuevan automáticamente (definidos a continuación), el precio de lista de los Servicios vigente al primer día del nuevo Periodo de Servicios se aplicará durante la duración del Periodo de Servicios renovado, excepto que se indique lo contrario en el Pedido.
    3. Términos de Facturació y Pago. Seagate calculará y facturará a la Compañía los honorarios de acuerdo con el Pedido de la Compañía. La Compañía deberá pagar las tarifas en su vencimiento. Si la Compañía paga con tarjeta de crédito, Seagate cobrará a la tarjeta de crédito de la Compañía por cada ciclo de facturación. Alternativamente, si Seagate extiende los términos de crédito a la Compañía, entonces Seagate facturará a la Compañía al final de cada periodo de pago. La Compañía pagará las facturas de Seagate de acuerdo con los términos de pago del Pedido. Si la Compañía no paga las tarifas facturadas a tiempo, entonces, además de otros derechos que tiene (incluida la suspensión y rescisión según la sección 6), Seagate puede cobrar a la Compañía un cargo por servicio de 1,5 % por mes o el monto máximo permitido por ley, lo que sea menor, hasta que la Compañía pague las tarifas en su totalidad. El hecho de que Seagate no cobre la tarjeta de crédito de la Compañía ni le emita una factura no exime a la Compañía de su obligación de pagar las tarifas.
    4. Tarifas Adicionales. Pueden aplicarse tarifas adicionales según los Servicios, incluidas las siguientes:
      1. Tarifas de Uso Mínimo. Los servicios adquiridos por la Compañía pueden incluir una tarifa mínima o un compromiso de uso.
      2. Fondos Insuficientes. Si la institución bancaria de la Compañía cobra a Seagate tarifas o cargos por falta de fondos en la cuenta de la Compañía, la Compañía deberá pagar dichas tarifas o cargos a Seagate.
      3. Tarifas de Hardware. Las tarifas de Hardware se describen con más detalle en los Términos de Servicio y pueden incluir el envío y la devolución del Hardware solicitado y tarifas adicionales por Hardware perdido o dañado más allá del uso y desgaste normal.
      4. Tarifas por Adelantado. Se pueden aplicar tarifas por adelantado a ciertos Servicios según lo establecido en los Términos de Servicio o en un Pedido.
    5. Información sobre Pagos con Tarjeta de Crédito. Si la Compañía elige pagar las tarifas con tarjeta de crédito (cuando esté disponible), la Compañía autoriza a Seagate a cargar las tarifas a la tarjeta de crédito que la Compañía indique en el formulario de solicitud durante el proceso de pedido. La Compañía autoriza a Seagate a verificar que la cuenta tenga crédito disponible para cubrir las tarifas previstas de la Compañía. La Compañía proporcionará información actualizada y completa sobre la cuenta de la tarjeta de crédito de la Compañía y la información de contacto de la Compañía, incluidos, si corresponde, la razón social, la dirección física donde la Compañía utilizará los Servicios, la dirección de correo electrónico y los números de teléfono de la Compañía. La Compañía notificará de inmediato a Seagate si alguna de esta información cambia.
    6. Términos del Crédito (Pago con Factura). Para poder optar a los términos de crédito de Seagate, la Compañía debe cumplir los siguientes requisitos: (a) La Compañía proporciona prueba documentada de identidad y domicilio comercial (como un W-9 en EE. UU., registro de IVA en Europa o documento similar en otras jurisdicciones); (b) la Compañía proporciona a Seagate un historial financiero auditado (como mínimo, los informes financieros anuales de los dos años fiscales más recientes de la Compañía y los cuatro informes financieros trimestrales más recientes de la Compañía) cuando se lo soliciten; y (c) la Compañía completa y presenta una solicitud de crédito y prueba documentada de identidad y domicilio comercial cuando se lo soliciten. Una vez que Seagate reciba la solicitud de crédito inicial de la Compañía, Seagate podrá exigir a la Compañía que proporcione copias de un informe anual y estados de cuenta trimestrales dentro de los 60 días posteriores al cierre de cada uno de los periodos fiscales de la Compañía. Seagate puede cambiar la línea de crédito de la Compañía en función de cambios en el historial crediticio de la Compañía, su condición financiera o sus compras adicionales. Si la Compañía excede su línea de crédito o no califica para términos de crédito continuos para una compra, Seagate puede determinar que no puede ofrecerle Servicios adicionales. El equipo de soporte de Seagate se comunicará con la Compañía para iniciar el proceso de obtención de crédito de Seagate después de que la Compañía complete su registro para pagar mediante factura a través del Portal.
    7. Derecho a Realizar Consultas e Investigaciones Crediticias. La Compañía autoriza a Seagate a realizar consultas y recibir información sobre la experiencia crediticia de la Compañía de terceros, a ingresar y almacenar esta información y a divulgarla a terceros apropiados para fines comerciales razonables. Seagate puede requerir materiales adicionales de la Compañía, como informes de crédito, y Seagate puede realizar evaluaciones de riesgo, incluidas verificaciones de crédito y verificaciones de fraude y antecedentes penales, de cualquier cliente. Seagate no discriminará en la aplicación de consultas de crédito y políticas de depósito por motivos de raza, color, sexo, credo, religión, nacionalidad, orientación sexual o estado civil. Cualquier evaluación de riesgos realizada por Seagate o por terceros en nombre de Seagate se realizará de conformidad con todas las leyes. Seagate puede realizar consultas de crédito adicionales, controles de fraude y evaluaciones de riesgo después de recibir el pago de la Compañía por los Servicios.
    8. Costos de Cobranza. Si Seagate utiliza una agencia de cobranzas o un abogado para cobrar el dinero adeudado por la Compañía, la Compañía pagará los costos razonables de cobranza, incluidos, entre otros, los honorarios de la agencia de cobranzas, los honorarios razonables de los abogados y los costos de arbitraje o judiciales.
    9. Notas de Débito. Seagate no aceptará ninguna nota de débito a menos que Seagate lo autorice por escrito. La Compañía no tiene derecho a ningún crédito obtenido en virtud de una nota de débito no autorizada.
    10. Adquisición de Servicios de Proveedores de Soluciones. La Compañía podrá contratar a un Proveedor de Soluciones autorizado por Seagate para solicitar Servicios, gestionar sus pedidos y administrar su cuenta. Todas las obligaciones y responsabilidades de pago por las compras de Servicios que haga la Compañía a un Proveedor de Soluciones son entre la Compañía y el Proveedor de Soluciones, no Seagate. Los Proveedores de Soluciones no son agentes de Seagate ni están autorizados a vincularlo. Si la Compañía compra Servicios de un Proveedor de Soluciones o le otorga a un Proveedor de Soluciones acceso de administrador a la cuenta del Portal de la Compañía, la Compañía autoriza al Proveedor de Soluciones a ordenar y administrar los Pedidos de la Compañía y a comunicarse con Seagate con respecto a los Servicios. La Compañía autoriza a Seagate a proporcionar al Proveedor de Soluciones acceso a nivel administrativo a la cuenta del Portal de la Compañía y a los Datos de la Compañía (definidos en la sección 7), incluida la información proporcionada a Seagate para configurar la cuenta del Portal de la Compañía, solicitar Servicios, administrar Servicios y proporcionar soporte.
  5. IMPUESTOS
    1. Impuestos a las Transacciones. Las tarifas no incluyen impuestos, gravámenes ni aranceles sobre transacciones, tales como impuestos sobre el valor agregado, GST, ventas, uso o retenciones; ni ningún otro arancel, cargo, tarifa, gravámenes por derechos de autor, RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) y los costos o registros relacionados con el cumplimiento de la legislación medioambiental o equivalente (sujetos a la legislación aplicable), los cargos relacionados con cualquier directiva sobre embalajes u otras evaluaciones, que Seagate esté legalmente obligada a cobrar (en conjunto, "Impuestos"). La Compañía es responsable de pagar todos los Impuestos, excepto los Impuestos basados en los ingresos de Seagate, a menos que exista una obligación legal por parte de la Compañía de cobrar dichos Impuestos mediante retención, como se describe a continuación. Si Seagate tiene la obligación legal de pagar o cobrar Impuestos de los cuales la Compañía es responsable según este párrafo, Seagate agregará los Impuestos a las tarifas de la Compañía y la Compañía deberá pagar los Impuestos a Seagate a menos que la Compañía proporcione a Seagate un certificado de exención de impuestos válido autorizado por la autoridad fiscal correspondiente. La Compañía acepta proporcionar a Seagate su Número de Identificación de IVA válido bajo solicitud, cuando corresponda o sea necesario.
    2. Retención de Impuestos. Si la Compañía debe retener Impuestos de cualquier pago realizado por la Compañía a Seagate bajo este Acuerdo en virtud de los estatutos, leyes, códigos o regulaciones gubernamentales de un país en el que se prestan, utilizan u obtienen Servicios, entonces la Compañía realizará dichas deducciones en el monto mínimo requerido por la ley y remitirá dichos Impuestos a las autoridades correspondientes de manera oportuna, y el monto a pagar por la Compañía bajo este Acuerdo se incrementará de manera tal que los montos recibidos y retenidos por Seagate luego de la deducción de Impuestos sean iguales a los montos que habría recibido y retenido Seagate si no se hubieran pagado dichos Impuestos. La Compañía deberá proporcionar a Seagate la documentación oficial o los recibos de impuestos sobre dichas retenciones que respalden dichos Impuestos y dichos pagos que Seagate pueda requerir para sus registros fiscales tan pronto como sea razonablemente posible después del pago a la autoridad fiscal correspondiente y, en cualquier caso, no más tarde de cuando lo requiera la ley aplicable.
    3. Impuestos sobre Inventarios. La Compañía será responsable de pagar todos los impuestos sobre inventarios, impuestos sobre la propiedad personal o impuestos de uso que surjan de la posesión, control o uso del Hardware por parte de la Compañía o sus Usuarios Autorizados.
    4. Indemnización Fiscal. La Compañía defenderá e indemnizará a Seagate contra cualquier impuesto de inventario, impuesto a la propiedad personal o impuesto de uso reclamado contra Seagate que surja de la posesión, control o uso del Hardware por parte de la Compañía o sus Usuarios Autorizados; cualquier Impuesto que la Compañía esté obligada a pagar de conformidad con esta sección 5, pero no paga y cualquier costo de incautación y recuperación relacionado; y cualquier reclamo, causa de acción, costo (incluidos los honorarios razonables de abogados y asesores, junto con cualquier Impuesto aplicable al respecto) y cualquier otra responsabilidad de cualquier naturaleza relacionada con dichos Impuestos.
    5. Notificaciones de Cumplimiento Fiscal. Si la Compañía está obligada a notificar a las autoridades fiscales correspondientes que Seagate le prestó Servicios (como una plataforma digital u otros servicios sujetos a la séptima enmienda a la Directiva del Consejo 2011/16/UE o 'DAC7'), a efectos de cumplimiento fiscal, la Compañía deberá notificar a Seagate por escrito en un plazo de 30 días después de que se realice la notificación.
  6. SUSPENSIÓN Y RESCISIÓN
    1. Periodo de Servicios. El plazo de los Servicios se establece en el Pedido de los Servicios en función de las opciones disponibles que seleccione la Compañía (el "Periodo de Servicios"). Los Términos de Servicio proporcionan detalles adicionales sobre el plazo y la rescisión de Servicios específicos. La rescisión o expiración de un Periodo de Servicios no rescinde automáticamente este Acuerdo. Los Términos de Servicio pueden referirse al Periodo de Servicios como un término de suscripción, un término de arrendamiento o un término similar.
    2. Rescisión por Inactividad. Si la Compañía no mantiene una suscripción activa a ningún Servicio durante 6 meses, Seagate puede rescindir este Acuerdo (y cerrar las cuentas del Portal de la Compañía) mediante un aviso de 10 días a la Compañía. Al vencimiento de todos los Periodos de Servicios y el cumplimiento de las obligaciones de la Compañía para todos los Pedidos bajo la cuenta de la Compañía, la Compañía puede rescindir su cuenta y este Acuerdo a través del Portal o contactándose con un representante o agente designado de Seagate para los Servicios.
    3. Rescisión Anticipada y Cargos por Rescisión. Los Términos de Servicio establecen los procedimientos y tarifas para rescindir los Servicios, si los hubiera, antes del vencimiento del Periodo de Servicios.
    4. Rescisión por Causa. Cualquiera de las partes puede rescindir inmediatamente este Acuerdo y todas las suscripciones a los Servicios de la Compañía y las cuentas del Portal si la otra parte comete un incumplimiento sustancial de cualquier disposición de este Acuerdo (incluido el impago), los Términos de Servicio o cualquier Pedido, y no subsana el incumplimiento dentro de los 30 días siguientes a la notificación por escrito de la parte notificadora. El aviso debe indicar los motivos del supuesto incumplimiento con suficiente detalle para brindar a la parte notificada una oportunidad significativa de remediar el supuesto incumplimiento. Seagate puede rescindir de inmediato este Acuerdo previa notificación a la Compañía si esta incumple la sección 3 (Usos Prohibidos) o el párrafo 2.4 (Cumplimiento de Comercio Internacional) de este Acuerdo o los términos relacionados con los requisitios de comercio internacional en los Términos de Servicio, o si la Compañía deja de operar en el curso normal de sus actividades, realiza una cesión en beneficio de los acreedores o una disposición similar de activos, o se ve sujeta a cualquier procedimiento de quiebra, reorganización, liquidación, disolución o similar. Seagate puede eliminar la cuenta de la Compañía y la información asociada sin previo aviso si la Compañía incumple los párrafos 2.3 a 2.5 o la sección 3 en relación con la creación de la cuenta del Portal o de los Servicios de la Compañía, o si Seagate detecta un uso fraudulento según el párrafo 4.7.
    5. Suspensión de Servicios. Seagate puede suspender inmediatamente el acceso de la Compañía y sus Usuarios Autorizados al Portal o los Servicios para cualquier cuenta en la que haya algún pago vencido. Si no se paga dentro de los 10 días posteriores a la suspensión, Seagate podrá rescindir este Acuerdo y todas las cuentas de la Compañía. Además, Seagate podrá suspender inmediatamente el acceso y uso de los Servicios por parte de la Compañía si: (a) Seagate concluye razonablemente que los Servicios se están utilizando para realizar ataques de denegación de servicio, envío de spam o actividades ilegales, o que los Servicios están causando daño inmediato, material o continuo a cualquier persona, o (b) la Compañía está incumpliendo los párrafos 2.3 a 2.5 o la sección 3 de este Acuerdo. Seagate realizará esfuerzos razonables para limitar la suspensión al uso infractor del Portal o los Servicios, y para restablecer el Portal y los Servicios afectados rápidamente después de la resolución de los problemas que desencadenaron la suspensión. Seagate no será responsable ante la Compañía ni ante ningún tercero por pérdidas o reclamos relacionados con la suspensión o rescisión del Portal o los Servicios. La Compañía sigue siendo responsable de todos los cargos aplicables asociados con los Pedidos de la Compañía sujetos a y durante cualquier suspensión impuesta bajo este párrafo.
    6. Efectos de la Rescisión. Los derechos de la Compañía para usar el Portal y los Servicios cesarán inmediatamente tras la rescisión o vencimiento de la(s) cuenta(s) del Portal de la Compañía, o tras la rescisión o vencimiento de este Acuerdo. Además, los derechos de la Compañía y los derechos de los Usuarios Autorizados y clientes de la Compañía a utilizar los Servicios cesarán inmediatamente tras la rescisión o vencimiento del Periodo de Servicios para los Servicios. Si la Compañía rescinde este Acuerdo o cualquier cuenta del Portal bajo este Acuerdo por cualquier motivo que no sea el permitido por este Acuerdo o los Términos de Servicio aplicables o si Seagate rescinde este Acuerdo o cualquier Periodo de Servicios o Pedido de Servicios como resultado de un incumplimiento de la Compañía o de su cliente, entonces Seagate tendrá derecho a todos los cargos impagos adeudados por todo el Periodo de Servicios de todas las cuentas rescindidas. Si la Compañía rescinde este Acuerdo como resultado de un incumplimiento de Seagate, entonces todos los Periodos de Servicios de la Compañía finalizarán automáticamente y la Compañía tendrá derecho a un reembolso de la parte prorrateada de cualquier tarifa de suscripción prepagada por la Compañía por la parte restante de cualquier Periodo de Servicios no utilizado. Independientemente de los motivos de la terminación, la Compañía deberá devolver, y la Compañía deberá garantizar que los Usuarios Autorizados y los clientes de la Compañía devuelvan todo el Hardware a Seagate tal como se describe en los Términos de Servicio, al finalizar o expirar los Servicios para los cuales se proporcionó el Hardware. En la medida en que lo permita la ley aplicable, (a) la Compañía renuncia al beneficio de cualquier ley o reglamento que proporcione compensación que surja de la rescisión o la falta de renovación de este Acuerdo y la Compañía garantiza que la renuncia de la Compañía es irrevocable y ejecutable por Seagate; y (b) la Compañía defenderá e indemnizará a Seagate contra cualquier reclamo o acción interpuesta por la Compañía o los Usuarios Autorizados o clientes de la Compañía que surjan de la rescisión o vencimiento de este Acuerdo.
    7. Recuperación de Datos Antes de la Rescisión. Tras la rescisión o vencimiento de la cuenta del Portal de la Compañía, este Acuerdo o el Periodo de Servicios aplicable, Seagate puede desactivar la cuenta del Portal de la Compañía, desactivar el acceso de la Compañía a los Servicios asociados y eliminar los Datos de la Compañía (definidos en la sección 7) de los Servicios, como se describe en este Acuerdo, los Términos del Servicio o el Pedido, según corresponda. Es responsabilidad de la Compañía garantizar que la Compañía y sus Usuarios Autorizados y clientes realicen copias de seguridad y eliminen los Datos de la Compañía de los Servicios (incluso realizando un borrado completo y seguro de todas las unidades si los Servicios incluyen Hardware) antes del final del Periodo de Servicios y antes de devolver o reparar cualquier Hardware. La Compañía o el cliente de la Compañía deberá confirmar por escrito a Seagate que los Datos de la Compañía se han borrado del Hardware una vez que se haya completado en su totalidad el borrado de los Datos de la Compañía. Los detalles para el borrado estarán disponibles a través del Portal (o un agente de soporte de Seagate). Al proporcionar la confirmación de borrado de datos de Seagate en nombre del cliente de la Compañía (cuando actúa como Proveedor de Soluciones), la Compañía garantiza que ha obtenido dicha confirmación de borrado de datos del cliente de la Compañía. Seagate no tendrá ninguna responsabilidad que surja de cualquier daño o pérdida de datos almacenados después del final del Periodo de Servicios de la Compañía, o en relación con devoluciones o servicios de Hardware.
    8. Sin Expectativas de Continuidad. Seagate puede dejar de ofrecer cualquier Servicio una vez vencido el Periodo de Servicios de la Compañía. Seagate no tiene obligación de aceptar una renovación o extensión con respecto a ningún Servicio.
  7. DATOS DE LA COMPAÑÍA, SEGURIDAD, PRIVACIDAD Y TELEMETRÍA
    1. Datos de la Compañía. “Datos de la Compañía” son todos los datos que la Compañía (o los Usuarios Autorizados de la Compañía) proporcionan a Seagate a través de o en conexión con las cuentas del Portal de la Compañía o el uso o la reventa de los Servicios por parte de la Compañía, incluidos texto, software, sonido, video, imágenes y datos personales (según se define en el párrafo 7.4). El almacenamiento, procesamiento y transmisión de los Datos de la Compañía son una característica esencial de los Servicios. La Compañía (incluso en nombre de los clientes de la Compañía cuando la esta actúa como Proveedor de Soluciones) consiente en permitir que Seagate y sus contratistas y Filiales recopilen, almacenen, procesen y transmitan los Datos de la Compañía.
    2. Seguridad. Seagate ha adoptado una política de seguridad escrita que incluye medidas de seguridad administrativas, técnicas y físicas destinadas a proteger los Datos de la Compañía contra el acceso y uso no autorizados. Seagate utilizará medidas razonables para proteger la seguridad, integridad y disponibilidad de los Servicios; sin embargo, cualquier conexión a Internet brinda la oportunidad a terceros no autorizados de eludir cualquier precaución y obtener acceso a los Datos de la Compañía. Seagate no puede garantizar ni garantiza la privacidad, seguridad o autenticidad de ninguna información transmitida o almacenada en ningún sistema conectado a Internet. A menos que Seagate lo autorice, la Compañía deberá cifrar cualquiera de sus Datos que estén sujetos a requisitos o garantías legales específicos con respecto a la seguridad o la privacidad antes de transferirlos o usarlos con los Servicios.
    3. Obligaciones de Seguridad de la Compañía y sus Usuarios Autorizados. Sin perjuicio de las medidas de seguridad descritas en el párrafo 7.2 anterior, durante el uso o posesión por parte de la Compañía o sus Usuarios Autorizados (directa o indirectamente, como en instalaciones seleccionadas fuera de las instalaciones o de coubicación de la Compañía) de los Servicios o el Hardware, la Compañía deberá, y deberá garantizar a sus Usuarios Autorizados, tener y mantener procesos físicos, organizacionales y técnicos, estándares de seguridad, pautas, controles, medidas de seguridad y procedimientos adecuados y estándar de la industria ("Medidas de Seguridad Adecuadas") para proteger los Datos de la Compañía. La Compañía entiende que, una vez que el Hardware se encuentre en posesión, custodia o control físico de la Compañía o de sus Usuarios Autorizados, la efectividad de las Medidas de Seguridad Adecuadas para proteger los Datos de la Compañía es responsabilidad de la Compañía (y de sus Usuarios Autorizados). Seagate no asumirá ninguna responsabilidad derivada de cualquier daño o pérdida de datos almacenados durante el Periodo de Servicios, o mientras el Hardware se encuentre en posesión, custodia o control de la Compañía o de cualquiera de sus Usuarios Autorizados.
    4. Privacidad. Este Acuerdo incorpora por referencia el acuerdo de privacidad de datos ubicado en https://seagate.com/legal/lyve/data-privacy-agreement/, que puede actualizarse ocasionalmente (“Acuerdo de Privacidad de Datos de Lyve Services”). A menos que se defina lo contrario en este documento, los términos en mayúscula utilizados en esta sección tendrán las definiciones proporcionadas en el Acuerdo de Privacidad de Datos de Lyve Services. Seagate procesará los Datos Personales almacenados en los Servicios (“Datos Almacenados”) de acuerdo con el Acuerdo de Privacidad de Datos de Lyve Services. Seagate procesará cualquier información de contacto de la Compañía que consista en Datos Personales enviados o recopilados a través del Portal (“Datos de la Cuenta”) de acuerdo con la política de privacidad de Seagate que se encuentra en: https://www.seagate.com/legal/lyve/privacy-statement/, que podrá actualizarse periódicamente.
    5. La Compañía deberá garantizar que sus instrucciones para el Procesamiento de Datos Almacenados cumplan con todas las Leyes de Privacidad Aplicables. La Compañía declara y garantiza que, antes de proporcionar Datos Personales a Seagate para su Procesamiento, la Compañía se asegurará de que ella y sus Usuarios Autorizados, según lo exigen las Leyes de Privacidad Aplicables: (a) hayan proporcionado todos los avisos de privacidad legalmente adecuados y hayan obtenido todos los consentimientos necesarios de los sujetos de los Datos Personales; y (b) hayan evaluado si los Servicios son apropiados o no para su uso y el uso de sus Usuarios Autorizados. Además de las obligaciones anteriores, antes de que la Compañía o sus Usuarios Autorizados proporcionen cualquier Dato Personal sujeto a la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro Médico (“HIPAA”) a Seagate, la Compañía (i) deberá informar a Seagate sobre su intención de Procesar dichos Datos Personales; y (ii) acepta que los términos del anexo del asociado comercial que se encuentran https://www.seagate.com/legal/lyve/hipaa-business-associate-addendum se aplicarán y se incorporarán por referencia al presente Acuerdo.
    6. Datos Diagnósticos y de Telemetría. Algunos Servicios pueden almacenar los datos de telemetría y diagnósticos sobre el funcionamiento de los Servicios, incluidos el rendimiento, el uso, la configuración y los errores ("Datos de Telemetría"). Cuando corresponda, los Servicios podrán transmitir periódicamente los Datos de Telemetría a Seagate. Los Datos de la Compañía no se acceden, se transmiten ni se proporcionan a Seagate como parte de los Datos de Telemetría. Los Datos de Telemetría son propiedad de Seagate.
    7. Requisitos de Conexión a Internet. Es posible que se requiera que la Compañía establezca una conexión a Internet para acceder y utilizar los Servicios. Los requisitos específicos de conexión a Internet para los Servicios se establecen en los Términos de Servicio aplicables.
    8. Monitoreo y Grabación. Seagate y sus agentes pueden monitorear y grabar cualquier llamada telefónica, voz u otros datos o imágenes transmitidas a Seagate por la Compañía o sus Usuarios Autorizados o transmitidas utilizando números de teléfono, direcciones de correo electrónico, Credenciales o información de la cuenta de la Compañía (excluidos los Datos de la Compañía).
  8. GARANTÍAS LIMITADAS; DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD; ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
    1. Garantía Limitada de Funcionalidad. Seagate garantiza a la Compañía que los Servicios proporcionarán la funcionalidad descrita en los Términos de Servicio en todos los aspectos materiales durante el Periodo de los Servicios. Los Términos de Servicio para Servicios específicos pueden incluir términos de garantía adicionales, excepciones y exenciones de responsabilidad. Salvo lo dispuesto en este Acuerdo, Seagate no reducirá materialmente la funcionalidad de los Servicios durante el Periodo de Servicios.
    2. Garantías de Terceros. Las garantías de este Acuerdo se aplican únicamente a los Servicios y al Hardware incluidos en los Servicios. Los productos y servicios de terceros pueden tener licencia y garantía de conformidad con acuerdos escritos separados con dichos terceros.
    3. Excepciones de la Garantía. Las garantías de este Acuerdo no se aplican a, y Seagate no tendrá ninguna responsabilidad por defectos, interrupciones, errores o fallas causados ​​por: (a) uso de los Servicios que no cumpla con este Acuerdo, los Términos de Servicio (incluida la documentación del usuario), el Pedido o la ley aplicable; (b) Credenciales perdidas, olvidadas o inaccesibles; (c) accidente, abuso, negligencia, choque, descarga electrostática o desmagnetización, o calor o humedad más allá de las especificaciones con respecto al Hardware; (d) instalación, operación, mantenimiento o modificación inadecuados o no autorizados; o (e) fallas causadas por equipos, redes o sistemas fuera del control de Seagate, incluidas las Soluciones de la Compañía. Las garantías de este Acuerdo no se aplican a los Datos de la Compañía ni a ningún otro dato, ni a la integridad o pérdida de datos, ni a los costos relacionados con la recuperación y devolución de los mismos. Seagate no garantiza la total seguridad, accesibilidad ni inalterabilidad de los Datos de la Compañía. Las garantías de este Acuerdo quedarán nulas si los números de serie, etiquetas, cubiertas, sellos o componentes de cualquier Hardware se eliminan, dañan o alteran.
    4. Remedios. Si los Servicios o el Hardware incluido no cumplen sustancialmente con la garantía especificada en este Acuerdo, Seagate hará todos los esfuerzos razonables para reparar, reemplazar o modificar los Servicios a fin de que cumplan sustancialmente con la garantía. La Compañía debe notificar inicialmente a Seagate sobre problemas de incumplimiento a través del menú de soporte del Portal dentro de los 30 días posteriores al descubrimiento del problema por parte de la Compañía. Si Seagate no puede lograr que los Servicios no conformes cumplan sustancialmente con la garantía dentro de los 30 días siguientes a la notificación por escrito de la Compañía, cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo por causa justificada de acuerdo con el párrafo 6.4; sin embargo, el derecho a rescindirlo existe solo mientras el incumplimiento sustancial persista sin resolución. Este párrafo 8.4 establece las únicas obligaciones de Seagate y los únicos recursos de la Compañía en caso de cualquier incumplimiento de las garantías otorgadas por Seagate. No obstante lo anterior, la Compañía debe agotar todos los procedimientos y recursos de compromiso de nivel de servicio establecidos en los Términos de Servicio antes de solicitar cualquier recurso de garantía disponible bajo este Acuerdo.
    5. Garantías de la Compañía. La Compañía garantiza que ella (y sus licenciantes, según corresponda) posee todos los derechos sobre los Datos de la Compañía (incluidos los Comentarios, definidos a continuación) y que la Compañía tiene todos los derechos necesarios para otorgar los derechos que la Compañía pretende otorgar en virtud de este Acuerdo y los Términos del Servicio. La Compañía garantiza que el uso de los Datos de la Compañía en los Servicios (incluidos los de los Usuarios Autorizados de la Compañía) no violará los términos de este Acuerdo ni los Términos del Servicio.
    6. DESCARGOS DE GARANTÍA. Salvo la garantía limitada otorgada por Seagate en esta sección 8 (y complementada por cualquier garantía adicional otorgada por Seagate en los Términos de Servicio aplicables), Seagate proporciona el Portal, los Servicios y el Hardware a la Compañía "tal cual" y "según disponibilidad", y esta es la única garantía que ofrece Seagate para el Portal, los Servicios y el Hardware. Seagate no realiza declaraciones ni ofrece garantías excepto las descritas en esta sección 8. Seagate renuncia a todas las demás garantías y condiciones relacionadas con el Portal, los Servicios y el Hardware, ya sean expresas, implícitas, legales o en cualquier otra disposición de este Acuerdo o comunicación con la Compañía, incluidas todas las garantías de comerciabilidad, calidad satisfactoria, idoneidad para un propósito particular y no infracción de los derechos de terceros. Seagate renuncia a cualquier garantía que surja del curso de transacciones o usos comerciales. En la medida máxima permitida por la ley aplicable y sujeto al párrafo 12.6 (Exclusiones), Seagate no será responsable de ningún inconveniente, pérdida, responsabilidad o daño resultante de cualquier interrupción de los Servicios.
    7. ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO PROHIBIDAS. Los Servicios no son a prueba de fallos y no están diseñados ni previstos para su uso en actividades de alto riesgo (como la operación de instalaciones nucleares, sistemas de aeronaves, control de tráfico aéreo, máquinas de soporte vital, sistemas de armas) ni en ningún entorno que requiera un funcionamiento a prueba de fallos o en el que un error o interrupción de los Servicios pueda provocar daños graves a la empresa, las personas, la propiedad o el medio ambiente ("Actividades de Alto Riesgo"). La Compañía asume los riesgos de cualquier daño o pérdida resultante del uso del Portal o de los Servicios en relación con Actividades de Alto Riesgo.
  9. DERECHOS DE PROPIEDAD
    1. Sin Transferencia de Derechos. Salvo que se establezca expresamente en este Acuerdo, Seagate no otorga ni transfiere a la Compañía ni a los Usuarios Autorizados de la Compañía ningún derecho o interés en ninguna patente, derecho de autor, obra de arte, diseño industrial, marca comercial, marca de servicio, secreto comercial u otra forma de propiedad intelectual (“Derechos de Propiedad”) relacionados con el Portal o los Servicios.
    2. Derechos de Propiedad sobre los Datos de la Compañía. Salvo que se establezca expresamente en este Acuerdo, la Compañía no otorga ni transfiere ningún derecho de propiedad a Seagate sobre los Datos de la Compañía. La Compañía otorga a Seagate y a sus contratistas y Filiales una licencia no exclusiva y revocable para recopilar, almacenar, procesar, cifrar, transmitir, acceder, usar, duplicar, reproducir, modificar, mostrar y crear trabajos derivados de los Datos de la Compañía según sea necesario para proporcionar el Portal y los Servicios a la Compañía y a los Usuarios Autorizados de la Compañía.
    3. Software. El Software no se vende, solo se otorga su licencia. Cualquier Software que se incluya con o como parte de los Servicios puede estar sujeto a un contrato de licencia de usuario final independiente. La Compañía deberá cumplir, y deberá garantizar que los Usuarios Autorizados y los clientes de la Compañía cumplan, con los términos de todos los acuerdos de licencia de usuario final que estén incluidos o referenciados en los Términos de Servicio (“CLUF”). En caso de rescisión de este Acuerdo, los derechos de la Compañía bajo todos los CLUF también terminarán, excepto en la medida en que el CLUF establezca lo contrario.
    4. No se Permite Copiar, Modificar o Realizar Ingeniería Inversa. La Compañía no copiará, modificará, realizará ingeniería inversa, descompilará ni realizará trabajos derivados del Portal, el Hardware o los Servicios, y se asegurará de que sus Usuarios Autorizados no lo hagan. Cualquier modificación, trabajo derivado o mejora no autorizada es propiedad de Seagate; y la Compañía, y la Compañía en nombre de sus Usuarios Autorizados, por la presente asigna irrevocablemente a Seagate todas las modificaciones, trabajos derivados y mejoras de los Servicios y todos los Derechos de propiedad sobre los mismos.
    5. Notificaciones sobre Derechos de Propiedad Registrada. La Compañía no deberá, y deberá garantizar que sus Usuarios Autorizados no lo hagan, eliminar u ocultar ningún aviso de propiedad incorporado, marcado o fijado en el Portal, el Hardware o los Servicios.
    6. Comentarios. Si la Compañía o sus Usuarios Autorizados proporcionan a Seagate sugerencias de mejora, funciones u otros comentarios relacionados con el Portal, el Hardware o los Servicios ("Comentarios"), la Compañía permite y garantiza, según corresponda, que Seagate pueda utilizar dichos comentarios sin restricciones para cualquier otro propósito relacionado con las actividades de Seagate. Por la presente, la Compañía asigna irrevocablemente, y se asegurará de que sus Usuarios Autorizados asignen, a Seagate todos los Comentarios y todos los Derechos de Propiedad allí contenidos, sin compensación adicional a la Compañía.
    7. Orden de Embargo, Quiebra, Cesión a Acreedores. Si la Compañía queda sujeta a una orden de embargo, quiebra, liquidación, cesión en beneficio de los acreedores o disposición similar de activos, la Compañía deberá notificar a la parte que impone el embargo, al administrador concursal y al administrador que Seagate posee todos los Derechos de Propiedad relacionados con el Portal, los Servicios y el Hardware.
  10. CONFIDENCIALIDAD
    1. Información Confidencial. A los efectos de este Acuerdo, “Información Confidencial” significa toda información no pública sobre cualquiera de las partes (la Compañía o Seagate) que esté claramente marcada o identificada por escrito como confidencial al momento de la divulgación o que deba entenderse razonablemente como confidencial dada la naturaleza de la información o las circunstancias que rodean su divulgación. La Información Confidencial también incluye información no pública sobre el Portal, los Servicios y el Hardware, los precios de cada parte, la tecnología patentada, los procesos comerciales y la información técnica del producto, y cualquier comunicación entre las partes con respecto al Portal o los Servicios. No obstante lo anterior, la definición de Información Confidencial no se aplica a los Datos de la Compañía. Sin embargo, los Datos de la Compañía se tratan de acuerdo con las secciones 7 y 9 anteriores y los Datos Personales se tratan y protegen de acuerdo con la Política de Privacidad de Lyve y el Acuerdo de Privacidad de Datos de Lyve Services.
    2. No Divulgación y No Uso. El receptor de la Información Confidencial no deberá utilizar la Información Confidencial de la otra parte excepto cuando sea necesario para cumplir con sus obligaciones o ejercer sus derechos bajo el Acuerdo. El destinatario deberá proteger la Información Confidencial de la otra parte contra su divulgación a terceros sin el consentimiento de la otra parte; sin embargo, Seagate podrá compartir y divulgar la Información Confidencial de la Compañía según lo acordado por la Compañía y según las instrucciones o el consentimiento de la Compañía a través de los Servicios. El receptor puede revelar la Información Confidencial de la otra parte a los empleados, Filiales, agentes y contratistas del receptor que tengan necesidad de conocer la información para ejercer los derechos del receptor y cumplir con los deberes del receptor bajo este Acuerdo, siempre que el empleado, Filiales, agente o contratista esté bajo un deber de confidencialidad al menos tan restrictivo como el deber de confidencialidad en este Acuerdo.
    3. Excepciones. La Información Confidencial no incluye ninguna información que: (a) la parte receptora conocía antes de recibirla bajo este Acuerdo; (b) se hace públicamente disponible sin incumplimiento de este Acuerdo; (c) se recibe de otro sin una obligación de confidencialidad o incumplimiento de este Acuerdo; (d) es divulgada por la parte divulgadora a otro sin una obligación de confidencialidad; (e) es desarrollada independientemente por la parte receptora sin tener acceso a la Información Confidencial; (f) son datos agregados o anónimos (como Datos de Telemetría) con respecto al uso de los Servicios por parte de la Compañía que no contienen ningún Dato Personal o información específica del cliente; o (g) es Retroalimentación.
    4. Divulgaciones Obligatorias. La obligación de confidencialidad no restringe a ninguna de las partes de cumplir con cualquier orden legal que obligue a la divulgación de Información Confidencial; sin embargo, la parte sujeta a la orden debe hacer intentos razonables para notificar a la otra parte para permitirle tratar de limitar la divulgación requerida de la Información Confidencial.
    5. Expiración. La obligación de confidencialidad bajo este Acuerdo expira 3 años después de la fecha de divulgación de la Información Confidencial.
    6. Otros Acuerdos. Las partes podrán celebrar acuerdos de confidencialidad separados que regulen divulgaciones específicas. En la medida en que los términos que rigen una divulgación específica sean más restrictivos que los términos en este Acuerdo, los términos más restrictivos controlarán la divulgación específica.
    7. Publicidad. Ninguna de las partes podrá emitir ningún comunicado de prensa u otra publicidad con respecto a este Acuerdo sin la aprobación por escrito de la otra parte.
  11. DEFENSA E INDEMNIZACIÓN
    1. Defensa de Seagate Contra Reclamaciones de Terceros. Seagate defenderá e indemnizará a la Compañía contra: (a) todas las reclamaciones por infracción de terceros presentadas contra la Compañía alegando que el uso de los Servicios por parte de la Compañía infringe cualquier derecho de autor, secreto comercial o patente de los Estados Unidos de terceros, y (b) cualquier reclamación de terceros presentada contra la Compañía en la medida en que esté relacionada con lesiones personales causadas por negligencia grave de Seagate.
    2. Requisitos Procesales Previos. La obligación de Seagate de defender e indemnizar a la Compañía está sujeta a la condición de que la Compañía: (a) notifique a Seagate por escrito dentro de los 30 días siguientes a que la Compañía tenga conocimiento por primera vez del reclamo; (b) otorgue a Seagate autoridad y control exclusivos de la defensa o resolución del reclamo; y (c) proporcione toda la información y asistencia razonables solicitadas por Seagate para manejar la defensa o resolución del reclamo.
    3. Excepciones. Seagate no tendrá obligación de defender ni indemnizar a la Compañía ni a sus Usuarios Autorizados por ninguna infracción u otra reclamación derivada de: (a) sistemas u ofertas que no sean de Seagate, Soluciones de la Compañía, ofertas de terceros o Contenido de Terceros, o la combinación de los Servicios con Soluciones de la Compañía o cualquier sistema u oferta que no sea de Seagate o cualquiera de sus componentes o cualquier Contenido de Terceros; (b) cualquier modificación de los Servicios que no haya sido realizada por Seagate o que no se haya realizado con la autorización escrita de Seagate; (c) el uso de una versión de los Servicios o parte de estos que esté sujeta a un reclamo por infracción según el párrafo 11.1(a) donde Seagate haya proporcionado una versión actualizada, reemplazos o modificaciones a los Servicios para que no infrinjan los derechos; (d) cualquier uso de los Servicios que viole este Acuerdo o para fines no contemplados por este Acuerdo o su uso previsto; (e) el cumplimiento de Seagate con una especificación o diseño proporcionado por la Compañía; o (f) cualquier uso de los Servicios en Actividades de Alto Riesgo o violación de cualquier ley.
    4. Obligación de Modificar u Obtener Derechos. Si Seagate determina que es probable que la Compañía o los Usuarios Autorizados de la Compañía no puedan usar los Servicios debido a un reclamo por infracción, entonces, a opción de Seagate, Seagate deberá: (a) sustituir los Servicios supuestamente infractores por Servicios funcionalmente equivalentes y no infractores; (b) intentar obtener los derechos necesarios para permitir que Seagate le otorgue a la Compañía el derecho de usar los Servicios; o (c) modificar o reemplazar los Servicios para que no infrinjan los derechos. Si Seagate no puede lograr una opción en la oración anterior en términos comercialmente razonables, según lo determine Seagate, entonces Seagate puede rescindir este Acuerdo o los Servicios afectados y, al rescindirse, la Compañía tendrá derecho a un reembolso de la parte prorrateada de cualquier tarifa de suscripción prepagada por la Compañía por la parte restante del periodo de suscripción no utilizado o del Periodo de Servicios.
    5. Indemnización por parte de la Compañía. La Compañía defenderá e indemnizará a Seagate contra reclamaciones derivadas o relacionadas con: (a) cualquier violación de las leyes en relación con el uso del Portal, el Hardware o los Servicios por parte de la Compañía o de sus Usuarios Autorizados; (b) infracción real o supuesta de los Derechos de propiedad de un tercero, excepto en la medida en que la infracción esté cubierta por las obligaciones de indemnización de Seagate establecidas en el párrafo 11.1(a) anterior; (c) actos u omisiones que causen lesiones personales o daños a la propiedad tangible; (d) las Soluciones de la Compañía; y (e) cualquiera de las excepciones de indemnización establecidas en el párrafo 11.3 anterior. Seagate otorgará a la Compañía autoridad y control exclusivos de la defensa o resolución del reclamo, y Seagate proporcionará toda la información y asistencia razonables solicitadas por la Compañía para manejar la defensa o resolución de cualquier reclamo. La Compañía deberá obtener la aprobación previa por escrito de Seagate (la cual no podrá denegarse sin motivo razonable) de cualquier acuerdo, disposición u otra resolución de un reclamo para el cual la Compañía proporcione defensa o indemnización bajo este Acuerdo.
    6. Obligación Total. Las obligaciones de indemnización de Seagate establecidas en este Acuerdo y los Términos de Servicio aplicables constituyen la única obligación y responsabilidad de Seagate derivada de o relacionada con reclamaciones de terceros.
  12. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
    1. Limitaciones en el Monto de la Responsabilidad. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE Y SUJETO A LAS EXCLUSIONES ESTABLECIDAS EN EL PÁRRAFO 12.6 A CONTINUACIÓN, LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA AGREGADA DE SEAGATE Y SUS FILIALES Y PROVEEDORES QUE SURJA DE O SE RELACIONE CON ESTE ACUERDO, EL PORTAL, EL HARDWARE Y CUALQUIER SERVICIO, YA SEA CON BASE EN INCUMPLIMIENTO O REPUDIO DEL CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, NEGLIGENCIA, AGRAVIO, DEBER LEGAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA, NO EXCEDERÁ LOS DAÑOS DIRECTOS O EL DINERO DE RESTITUCIÓN FINALMENTE ADJUDICADO HASTA US $5,000, O LAS TARIFAS PAGADAS O PAGADERAS POR LA COMPAÑÍA POR LOS SERVICIOS APLICABLES DE LOS QUE SURGIÓ LA RESPONSABILIDAD EN LOS 12 MESES ANTERIORES AL EVENTO QUE DIO ORIGEN A LA RESPONSABILIDAD, LO QUE SEA MAYOR.
    2. Exclusión de Daños Consecuentes. En ningún caso ninguna de las partes o sus respectivas Filiales o proveedores serán responsables ante nadie por pérdida de ganancias, pérdida de ingresos, pérdida de negocios o por daños incidentales, indirectos, consecuentes, punitivos, de cobertura, especiales, de confianza o ejemplares, incluidos los daños o el dinero de restitución sufridos debido a la pérdida de datos o los costos de adquisición de bienes sustitutos, independientemente de la causa, ya sea por incumplimiento de la garantía, incumplimiento o repudio del contrato, negligencia o cualquier otra causa legal de acción relacionada con este Acuerdo, independientemente de si alguna de las partes ha sido informada de la posibilidad de dicha responsabilidad. Las exenciones de responsabilidad establecidas en este párrafo 12.2 no se aplican ni limitan la responsabilidad de la Compañía por (a) cualquier incumplimiento de cualquier licencia o derecho otorgado en cualquier Término de Servicio, o la infracción o apropiación indebida por parte de la Compañía o sus Usuarios Autorizados de cualquier Derecho de Propiedad de Seagate o sus Filiales, o (b) el incumplimiento por parte de la Compañía o sus Usuarios Autorizados de la sección 3 (Uso Prohibido), la sección 7 (Datos, Seguridad, Privacidad y Telemetría) o la sección 10 (Confidencialidad) de este Acuerdo.
    3. Producto Gratuito. Seagate no asumirá ninguna responsabilidad (incluidos los daños directos, indirectos, consecuentes, punitivos, especiales o ejemplares de confianza) en relación con las ofertas, servicios y códigos que Seagate proporciona o pone a disposición de forma gratuita o sin obligación de pago, incluido el Portal, sujeto a las exclusiones del párrafo 12.6 a continuación.
    4. Copia de Seguridad de Datos y Sin Responsabilidad por Pérdida de Datos. Los Servicios no reemplazan la necesidad de que la Compañía mantenga copias de seguridad de datos periódicas o archivos de datos redundantes. Seagate no tiene obligación ni responsabilidad por ninguna pérdida, alteración, destrucción, daño, corrupción o recuperación de los Datos de la Compañía. Seagate no será responsable por la pérdida de datos ni por el valor de los datos perdidos bajo ninguna circunstancia.
    5. Propósito de las Limitaciones. El propósito esencial de esta sección 12 es limitar la responsabilidad potencial de las partes derivada de este Acuerdo. Las limitaciones de esta sección 12 son parte integral del monto de las tarifas cobradas por los Servicios; si Seagate asumiera alguna responsabilidad adicional, las tarifas se establecerían sustancialmente más altas. Los límites de esta sección 12 se aplicarán a pesar de cualquier otra disposición de este Acuerdo o del fracaso de cualquier solución para su propósito esencial.
    6. Exclusiones. Algunas leyes y países no permiten la exclusión de garantías implícitas, exenciones de responsabilidad o limitaciones de responsabilidad por daños incidentales o consecuentes o mala conducta intencional o negligencia grave; las limitaciones de responsabilidad y exenciones de responsabilidad en este Acuerdo se aplicarán solo en la medida permitida por la ley aplicable.
  13. AUDITORÍAS. Seagate y sus auditores independientes tienen el derecho, previa notificación razonable a la Compañía, de examinar el uso que la Compañía y sus Usuarios Autorizados hacen del Portal y los Servicios para verificar el cumplimiento de este Acuerdo. Si la auditoría identifica un uso no autorizado, la Compañía deberá pagar de inmediato a Seagate cualquier tarifa adicional que se le deba y los costos razonables de realizar la auditoría.
  14. QUEJAS Y RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS
    1. Leyes Aplicables y Jurisdicción. Las Leyes Aplicables y la Jurisdicción Exclusiva que se establecen en la tabla a continuación se aplican a cada Pedido (y a este Acuerdo, interpretado conjuntamente con el Pedido) según la parte contratante regional de Seagate que emita el Pedido. Las Leyes Aplicables y la Sede se enumeran en orden de precedencia descendente en caso de que cualquier disputa involucre a más de una parte contratante regional de Seagate. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplica a este Acuerdo.

      Parte Contratante de Seagate

      Región

      Leyes Aplicables

      Sede

      Seagate Technology LLC

      América

      las leyes del estado de California, EE. UU.

      tribunales y mediadores ubicados en el condado de Santa Clara, California

      Seagate Technology (Netherlands) B.V.

      EMEA

      las leyes de los Países Bajos

      tribunales y mediadores ubicados en los Países Bajos

      Nippon Seagate, Inc.

      Japón

      las leyes de Singapur

      tribunales y mediadores ubicados en Singapur

      Seagate Singapore International Headquarters Ptd. Ltd.

      Asia Pacífico

      las leyes de Singapur

      tribunales y mediadores ubicados en Singapur

    2. Resolución de Controversias. Las partes intentarán resolver cualquier disputa o reclamación que surja en virtud de o en relación con este Acuerdo a través de una negociación de buena fe antes de someter la disputa o reclamación a los tribunales. Cualquiera de las partes puede iniciar negociaciones de buena fe, incluida la mediación, proporcionando una solicitud por escrito de las mismas a la otra parte. A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, la mediación la llevará a cabo un mediador en una instalación identificada a continuación para la región correspondiente, listada en orden de precedencia descendente en caso de que cualquier disputa involucre a más de una región: (a) Instalaciones de la American Arbitration Association (www.adr.org) en San José, California, para Pedidos emitidos desde América; (b) International Chamber of Commerce en Ámsterdam, Países Bajos, para Pedidos emitidos fuera de EMEA; y (c) Singapore Mediation Centre en Singapur para todos los Pedidos emitidos fuera de APAC, incluido Japón. La Compañía puede enviar cualquier notificación requerida o deseada con respecto a una disputa relacionada con este Acuerdo a Seagate por correo a Seagate Technology LLC, Attn: Legal/Litigation Dept, 47488 Kato Rd., Fremont, California 94538 USA.
    3. Renuncia al Juicio por Jurado. Seagate y la Compañía renuncian al derecho a un juicio por jurado por cualquier reclamo que surja en relación con este Acuerdo, el Portal o los Servicios, ya sea en un tribunal o en arbitraje.
    4. Límite de Tiempo. Según lo disponga la ley aplicable, cualquier reclamo o demanda que surja en virtud de este Acuerdo deberá iniciarse en un plazo de 2 años a partir de que se produzcan los eventos que dieron lugar al reclamo, de lo contrario, el reclamo prescribirá definitivamente.
  15. CAMBIOS
    1. Cambios en los Servicios. Seagate puede cambiar o discontinuar el Portal o cualquiera de los Hardware o Servicios en cualquier momento. Seagate realizará esfuerzos comercialmente razonables para proporcionar un aviso con 30 días de anticipación a la Compañía si Seagate interrumpe la funcionalidad material de los Servicios que la Compañía o los Usuarios Autorizados de la Compañía están utilizando. No se requerirá notificación si la notificación o el periodo de notificación (a) plantearían un riesgo de seguridad o darían lugar a un reclamo por violación de Derechos de Propiedad en relación con el Portal o los Servicios; (b) es económica o técnicamente oneroso; o (c) haría que Seagate violara las leyes aplicables. Si ciertos Servicios han sido retirados y están sujetos a avisos de fin de vida útil, sujeto a los Términos de Servicio, la Compañía y Seagate tendrán cada uno el derecho de terminar la suscripción o los Servicios afectados y la Compañía tendrá derecho a un reembolso de la parte prorrateada de cualquier tarifa de suscripción pagada por la Compañía por la parte restante del Periodo de Servicios no utilizados.
    2. Cambios a este Acuerdo. Seagate puede modificar este Acuerdo (incluida cualquier referencia a otros acuerdos, términos o políticas) en cualquier momento, sujeto al párrafo 15.1 anterior, publicando una versión revisada en el sitio web de Seagate o notificando a la Compañía de conformidad con el párrafo 16.7. Sujeto al periodo de notificación anterior, los términos modificados entrarán en vigencia al momento de su publicación o, si Seagate notifica a la Compañía por escrito, según lo establecido en la notificación. Al continuar utilizando el Portal o los Servicios después de la fecha de vigencia de cualquier modificación a este Acuerdo, la Compañía y los Usuarios Autorizados de la Compañía acuerdan estar sujetos a los términos modificados. Es responsabilidad de la Compañía consultar periódicamente la página web de Seagate para conocer las modificaciones de este Acuerdo. Seagate modificó este Acuerdo por última vez en la fecha que figura al final del mismo.
  16. DISPOSICIONES GENERALES
    1. Cesión. La Compañía no cederá este Acuerdo ni ningún derecho o interés en virtud de este Acuerdo, ni delegará ninguna obligación en virtud de este Acuerdo, a ninguna otra parte, sin el consentimiento previo por escrito de Seagate. Cualquier intento de asignación o delegación por parte de la Compañía es nulo. Seagate puede ceder o transferir este Acuerdo y cualquier derecho u obligación en virtud de este Acuerdo a cualquier Filial de Seagate, o a otra parte en relación con una fusión, adquisición o venta de sustancialmente todos los activos con los que se relacionan el Portal o los Servicios, mediante una notificación por escrito a la Compañía.
    2. Sin Derechos de Terceros. No existirá ningún tercero beneficiario para este Acuerdo. Solo las partes nombradas en este Acuerdo tienen derechos o recursos bajo este Acuerdo. Solo la parte contratante de Seagate identificada en el párrafo introductorio de este Acuerdo tendrá obligaciones con respecto a las cuentas del Portal y los Servicios de la Compañía, a menos que la Compañía compre a un Proveedor de Soluciones, en cuyo caso el acuerdo entre la Compañía y el Proveedor de Soluciones de la Compañía establece los respectivos derechos y obligaciones entre la Compañía y el Proveedor de Soluciones. Las facturas de Seagate reflejarán la parte de Seagate que es responsable de la cuenta de Servicios correspondiente de la Compañía durante el periodo de facturación correspondiente.
    3. Fuerza Mayor. Ninguna de las partes será responsable ante la otra por el incumplimiento de este Acuerdo (excepto las obligaciones de pago) en la medida en que su cumplimiento se retrase por circunstancias fuera de su control razonable y no se deba a su culpa según la legislación aplicable.
    4. Supervivencia; Divisibilidad. Todas las obligaciones que por sus términos o naturaleza sobrevivan a la rescisión de este Acuerdo continuarán hasta que se cumplan en su totalidad, incluidas todas las obligaciones relacionadas con el pago y cualquier Hardware no devuelto. Los Términos de este Acuerdo son divisibles. Si algún término no se puede hacer cumplir por algún motivo, ese término se hará cumplir en el mayor grado posible, y las demás disposiciones del Acuerdo permanecerán vigentes.
    5. Idioma inglés. Este Acuerdo está en inglés. Todas las comunicaciones y procedimientos deben realizarse en inglés. Si se traduce este Acuerdo, prevalecerá la versión original en inglés de este Acuerdo.
    6. Acuerdo Completo, Orden de Precedencia. Este Acuerdo y los documentos a los que se hace referencia o a los que se hace referencia en este Acuerdo constituyen el acuerdo completo entre la Compañía y Seagate con respecto a este tema. Específicamente, cada Pedido junto con este Acuerdo y los documentos a los que se hace referencia o se vinculan en este Acuerdo y el Pedido (incluidos los Términos de Servicio y el Plan del Proveedor de Soluciones cuando corresponda) forman un “Acuerdo de Lyve Services” o “LSA” integral separado. Cada LSA excluye cualquiera de los términos y condiciones generales o preimpresos de la Compañía contenidos en cualquier orden de compra u otro documento emitido por la Compañía. Sin embargo, si la Compañía es parte de un acuerdo de cliente firmado activo existente con Seagate que rige el acceso de la Compañía al Portal y la compra, acceso y uso (y/o reventa cuando corresponda) de los Servicios ("Acuerdo Existente"), entonces el Acuerdo Existente controlará cualquier término conflictivo en este Acuerdo hasta que expire o se rescinda. En caso de conflicto entre este Acuerdo, un Pedido, los Términos de Servicio o el Plan del Proveedor de Soluciones (aplicable solo a Proveedores de Soluciones), se aplicará el siguiente orden de precedencia descendente: Pedido, luego Plan del Proveedor de Soluciones cuando corresponda, luego Términos de Servicio y luego este Acuerdo.
    7. Avisos Legales. Seagate deberá entregar todos los avisos legales y otras comunicaciones a la Compañía en relación con este Acuerdo, el Portal y los Servicios por escrito a una dirección designada en el Pedido (incluida la dirección de correo electrónico designada por la Compañía para avisos). La Compañía deberá enviar todos los avisos legales a Seagate por escrito a [email protected], con copia a la sección "Avisos Legales", en la dirección correspondiente a la parte contratante de Seagate indicada en el párrafo introductorio de este Acuerdo. Los avisos legales a Seagate en relación con la Ley de Servicios Digitales (Reglamento (UE) 2022/2065), la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (EE. UU.) o leyes o reglamentos similares, actuales o futuros, deben enviarse a [email protected].
    8. Sin Renuncia. Salvo que se establezca expresamente en el presente documento, el incumplimiento o la demora de las partes para ejercer cualquiera de sus derechos en virtud de este Acuerdo se considerará una renuncia a dichos derechos.
    9. Derechos del Gobierno de EE. UU.. Este párrafo 16.9 se aplica si la Compañía es o representa al gobierno de EE. UU., o si el gobierno de EE. UU. es un cliente o un Usuario Autorizado. Los Servicios se proporcionan al gobierno de los EE. UU. como "artículos comerciales", "software informático comercial", "documentación de software informático comercial" y "datos técnicos" con los mismos derechos y restricciones generalmente aplicables a los Servicios. Si los Servicios o estos términos no cumplen con las necesidades del gobierno de los EE. UU. o no coinciden con cualquier aspecto con la ley federal, la Compañía suspenderá inmediatamente el uso de los Servicios por parte del gobierno de los EE. UU. Los términos "artículos comerciales", "software informático comercial", "documentación de software informático comercial" y "datos técnicos" están definidos en el Reglamento Federal de Adquisiciones y en el Suplemento del Reglamento Federal de Adquisiciones de la Defensa.
    10. Prácticas Comerciales Éticas. La Compañía mantendrá políticas y procedimientos escritos que exijan a sus empleados y contratistas cumplir con todas las leyes aplicables relacionadas con el soborno, la corrupción, el antimonopolio, la ley sobre la competencia, el derecho antimonopolio, el antilavado de dinero, la privacidad, la confidencialidad, las prácticas ambientales, las prácticas laborales, la salud y seguridad, y otras leyes relacionadas con las prácticas comerciales éticas. La Compañía deberá capacitar a sus empleados para que ejerzan prácticas comerciales éticas y proporcionar pruebas de sus políticas, procedimientos y capacitación a Seagate bajo solicitud. Seagate puede rescindir inmediatamente este Acuerdo si la Compañía incumple cualquier disposición de este párrafo.
    11. Transacciones Comerciales Electrónicas. Las partes pueden intercambiar documentos electrónicos en lugar de órdenes de compra impresas, acuses de recibo de pedidos, órdenes de cambio, facturas, pronósticos o documentos similares. Las partes no impugnarán la aplicabilidad o suficiencia legal de los documentos electrónicos sobre la base de que no cumplen con el Estatuto de Fraudes o leyes similares que requieren que los contratos sean por escrito, como la sección 2-201 del UCC o su equivalente en la ley estatal; sin embargo, ninguna de las partes tiene prohibido afirmar que un documento electrónico es inválido por cualquier motivo que invalidaría un documento escrito.

 

Versión: 15 de diciembre de 2025

Anexo A
Acuerdo del Cliente de Lyve
Plan de Proveedor de Soluciones de Lyve Services (Estándar)

 

Este Plan de Proveedor de Soluciones de Lyve Services (“Plan”) es celebrado por la persona, compañía u otra entidad que acepta estos términos (“Compañía”) y la siguiente parte contratante de Seagate (“Seagate”):

Ubicación en la que se van a proporcionar los Lyve Services

Parte de Seagate

América

Seagate Technology LLC
47488 Kato Rd., Fremont, CA, 94538 USA

EMEA

Seagate Technology (Netherlands) B.V.
Tupolevlaan 105, 1119 PA, Schiphol-Rijk, Países Bajos

Japón

Nippon Seagate, Inc.
Tennoz Parkside Bldg., 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, Japan

Asia-Pacífico (con excepción de Japón)

Seagate Singapore International Headquarters Ptd. Ltd.
90 Woodlands Avenue 7, Singapore 737911

Este Plan rige el acceso, la compra, la reventa y el uso de los Servicios por parte de la Compañía como Proveedor de Soluciones, con respecto a los revendedores de los Servicios de la Compañía (“revendedores de la Compañía”) y los clientes finales de los Lyve Services de la Compañía y sus revendedores (“clientes finales”) (colectivamente, “Clientes”). Los Lyve Services incluyen Lyve Mobile y Lyve Cloud, y también se denominan en este Plan los “Servicios”. Cada uno de los Servicios se define por separado en sus respectivos Términos de Servicio.

Lea este Plan detenidamente antes de que la Compañía acceda, compre o revenda los Servicios como Proveedor de Soluciones. Al hacer clic en “ACEPTO” o celebrar un acuerdo con Seagate que incorpore este Plan, o al acceder, comprar, revender o usar los Servicios como Proveedor de Soluciones, la Compañía acepta y está de acuerdo con quedar vinculado y cumplir con este Plan.

Al aceptar este Plan y al acceder, comprar o utilizar los Servicios, usted declara y garantiza que es mayor de edad y capaz de celebrar un contrato vinculante con Seagate, incluso en nombre de la Compañía.

  1. ACUERDO DEL CLIENTE DE LYVE Y DURACIÓN DEL PLAN
    1. Incorporación por Referencia. Este Plan incorpora por referencia el Acuerdo del Cliente de Lyve, disponible en https://www.seagate.com/legal/lyve/customer agreement/, y los Términos de Servicio de Lyve, disponibles en https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/. En caso de conflicto entre los términos de este Plan, los Términos de Servicio y/o el Acuerdo del Cliente de Lyve, se aplicará el siguiente orden de precedencia: Términos del Plan, luego Términos de Servicio, luego Acuerdo del Cliente de Lyve. Los términos definidos en el Acuerdo del Cliente de Lyve y los Términos de Servicio tienen el mismo significado en este Plan, a menos que se defina lo contrario. Las referencias en este Plan al "Acuerdo del Cliente de Lyve" incluyen cualquier otro acuerdo vigente con un proveedor de soluciones o distribuidor entre la Compañía y Seagate para los Servicios que incorpora este Plan. Este Plan se aplica a todas las compras de Servicios de la Compañía como Proveedor de Soluciones, a menos que se acuerde lo contrario por escrito (incluso a través del Portal Lyve) con Seagate para el Pedido de la Compañía.
    2. Plazo del Plan. Este Plan entra en vigor en la fecha en que la Compañía lo acepta por primera vez, lo que incluye hacer clic en ACEPTAR, acceder, comprar o utilizar como Proveedor de Soluciones los Servicios: a) identificados en un Pedido que incorpora este Plan, o b) en virtud del Acuerdo del Cliente de Lyve u otro acuerdo de revendedor con Seagate que incorpore o haga referencia a este Plan. Este Plan permanecerá vigente hasta el vencimiento del Acuerdo de Cliente de Lyve de la Compañía, a menos que este Plan se cancele antes de acuerdo con sus términos. Este Plan puede rescindirse por los mismos motivos que el Acuerdo de Cliente de Lyve, incluido el incumplimiento. A menos que este Plan se finalice o reemplace anticipadamente de acuerdo con sus términos, los términos de este Plan continuarán aplicándose con respecto a los Pedidos elegibles de la Compañía aceptados por Seagate durante el plazo del Acuerdo de Cliente Lyve de la Compañía. Seagate puede actualizar este Plan según los términos del Acuerdo del Cliente de Lyve.
  2. OBJETIVO DEL PLAN
    1. Las partes del presente desean ampliar el mercado de los Servicios puestos a disposición por Seagate en el Territorio y los Mercados, cada uno de los cuales se define a continuación.
  3. SOLUCIONES/PRODUCTOS ESPECÍFICOS
    1. Ofertas de Seagate. Este Plan se aplica únicamente a los Servicios y no incluye otros Servicios u ofertas de las carteras de Seagate, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito.
  4. PLAN DE SOLUCIÓN DEL PROVEEDOR SOBRE LOS TERRITORIOS Y MERCADOS OBJETIVO
    1. Seagate ofrece los servicios (y envía Hardware) únicamente en los países elegibles establecidos en la lista de “Países Elegibles” disponible en: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#additional-terms-eligible-countries/.
    2. Sujeto al párrafo 8.6 a continuación con respecto a los Países Elegibles y el cumplimiento de las partes con las leyes aplicables, como los controles de exportación, como se describe en el Acuerdo del Cliente de Lyve, el territorio del Plan (el "Territorio") está limitado a los Proveedores de Soluciones ubicados en los países incluidos en las regiones especificadas a continuación:
      1. AMÉRICA: Estados Unidos de América
      2. EMEA: Reino Unido, Suiza, Noruega y estados miembros de la Unión Europea.
      3. APAC: Japón, Singapur
  5. ASUNTOS FINANCIEROS
    1. Descuento de Proveedor de Soluciones y Registro de Transacciones. Los descuentos para Proveedores de Soluciones y la elegibilidad para el registro de transacciones están sujetos a requisitos de pedido mínimo. Cualquier descuento se mostrará en el Pedido de la Compañía. La participación de la Compañía en el Registro de Transacciones, cuando esté disponible, está condicionada al cumplimiento por parte de la Compañía de los términos de Registro de Transacciones adjuntos como Apéndice 1 y al envío del registro de transacciones para cada oportunidad aplicable a través de la herramienta de registro de transacciones accesible a través de la cuenta del Portal de la Compañía.
    2. Exclusión de Descuentos. La Compañía no puede optar a precios con descuento basados ​​en la condición de Proveedor de Soluciones (incluidos revendedores o proveedores de servicios gestionados) para ningún Pedido o Proyecto (definido a continuación) de Servicios en los que la Compañía reciba un pago o compensación por recomendar al Cliente (o cliente potencial) a Seagate, ya sea mediante un acuerdo de participación en los ingresos o de recomendación independiente, o de cualquier otra forma. Antes de aceptar cualquier cotización o Pedido de Seagate como Proveedor de Soluciones (incluidos revendedores y proveedores de servicios administrados), la Compañía deberá notificar a Seagate por escrito sobre cualquier Proyecto de Cliente relacionado con Servicios que califiquen para pagos por separado (por ejemplo, por recomendación de un Cliente).
  6. ACTIVIDADES DEL PLAN DEL PROVEEDOR DE SOLUCIONES. La Compañía se compromete a proporcionar las siguientes actividades de Proveedor de Soluciones.
    1. La Compañía deberá notificar a Seagate y enviar a Seagate nuevos Pedidos para los Clientes de la Compañía a través de la cuenta del Portal Lyve de la Compañía dentro de una brevedad razonable después de que la Compañía reciba un Pedido de un Cliente para un Proyecto. “Proyecto”, tal como se utiliza en este Plan, significa el proyecto del Cliente de la Compañía o del Cliente potencial de la Compañía (según corresponda) para los Servicios.
    2. La Compañía proporcionará a Seagate una revisión de todos los materiales de marketing creados por la Compañía, incluidos, entre otros, el sitio web, la lista de productos, el catálogo, los activos promocionales y/o las comunicaciones con los clientes en relación con las Soluciones y ofertas de la Compañía según lo requiera o solicite Seagate (incluso a través de un Portal).
    3. La Compañía proporcionará a Seagate los materiales de marketing de la Compañía relacionados con las Soluciones y ofertas de la Compañía, y las marcas comerciales y logotipos de la Compañía proporcionados en relación con el Acuerdo del Cliente de Lyve (colectivamente, "Contenido de Marketing de la Compañía") para su uso en relación con el Acuerdo del Cliente de Lyve y este Plan. El uso del contenido de marketing, las marcas comerciales y los materiales de marca de la Compañía y Seagate se rige por el Apéndice 2 – Marcas Comerciales, adjunto al presente.
    4. Capacitación. La Compañía se asegurará de que los representantes de ventas, ejecutivos de cuentas y cualquier recurso técnico de campo que respalde los Servicios hayan asistido a la capacitación sobre los Servicios al momento de su contratación inicial y la actualicen a medida que los Servicios evolucionen o se incorpore nuevo personal. Esto es fundamental para comprender las soluciones y los Servicios de Lyve, y para que los representantes de la Compañía puedan articular las soluciones y los servicios de Lyve directamente con los Clientes de la Compañía (incluso para facilitarlos a los clientes finales).
    5. En todo contacto entre la Compañía y cualquier cliente final, la Compañía debe identificar al cliente final el nombre legal completo y el nombre comercial de la Compañía.
    6. La Compañía deberá notificar de inmediato a Seagate sobre cualquier queja o reclamo adverso relacionado con los Servicios de los cuales la Compañía tenga conocimiento; siempre que nada en este Plan requiera que la Compañía revele información de precios de propiedad exclusiva. La Compañía deberá atender cualquier consulta o solicitud del usuario en virtud de la Ley de Servicios Digitales (Reglamento (UE) 2022/2065), la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (EE. UU.) u otras leyes o reglamentaciones similares actuales o futuras, cuando la información pertinente se almacene en la infraestructura de la Compañía y confirmar a Seagate sin demoras indebidas el cumplimiento de cualquier consulta y solicitud de acuerdo con la ley pertinente.
    7. La Compañía proporcionará actividades adicionales acordadas mutuamente por las partes en relación con este Plan.
  7. MATERIALES DEL PLAN DEL PROVEEDOR DE SOLUCIONES Y TÉRMINOS ESPECÍFICOS DE LA ACTIVIDAD
    1. Marcas y Logotipos de Seagate. Entre Seagate y la Compañía, todas las marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales y logotipos de Seagate proporcionados a la Compañía por Seagate para su uso en relación con el Acuerdo del Cliente de Lyve (“Marcas de Seagate”), incluidas aquellas que identifican los Servicios de Lyve Mobile, son y seguirán siendo propiedad exclusiva de Seagate y sus licenciantes. Sujeto a los términos de este Plan, durante el plazo del Acuerdo del Cliente de Lyve, se le otorga a la Compañía un derecho limitado, no exclusivo, intransferible y revocable para usar las marcas de Seagate en los países elegibles especificados por Seagate para los Lyve Services aplicables, únicamente para comercializar y promover los Lyve Services y solo de conformidad con el Apéndice 2 adjunto al presente, y según lo aprobado por Seagate por escrito.
    2. Contenido de Marketing de Seagate. Seagate otorga a la Compañía un derecho limitado, no exclusivo, intransferible y revocable para usar, reproducir, exhibir públicamente y distribuir el Contenido de Marketing de Seagate únicamente en relación con las Actividades del Proveedor de Soluciones con fines de promoción y marketing, de conformidad con el Plan, sujeto a la revisión previa y aprobación por escrito de Seagate en cada caso (para garantizar que el contenido, el mensaje y la marca Seagate se representen adecuadamente) y al cumplimiento de las Pautas de Marca (definidas en el Apéndice 2).
    3. Marcas y Logotipos de la Compañía. Entre la Compañía y Seagate, todas las marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales y logotipos de la Compañía proporcionados a Seagate para su uso en relación con este Plan (las "Marcas de la Compañía") son y seguirán siendo propiedad exclusiva de la Compañía y sus licenciantes. Se otorga a Seagate un derecho limitado, no exclusivo, intransferible y revocable para usar las Marcas de la Compañía en el Territorio únicamente para comercializar y promover los Servicios, las Soluciones de la Compañía, y solo de acuerdo con las pautas de uso de marca y logotipos registrada de la Compañía proporcionadas a Seagate por escrito. Cualquier crédito mercantil asociado al uso de las Marcas de la Compañía será para beneficio exclusivo de la Compañía.
    4. Contenido de Marketing de la Compañía. Por la presente, la Compañía otorga a Seagate una licencia limitada, no exclusiva, intransferible y revocable para usar, reproducir, exhibir públicamente y distribuir el Contenido de Marketing de la Compañía únicamente en relación con las Actividades del Plan. En consecuencia, la Compañía acepta que el Contenido de Marketing de la Compañía (incluidas las Marcas de la Compañía) sea compartido públicamente por Seagate de conformidad con la licencia anterior, en todos los medios, incluidos los canales de marketing como la web, las redes sociales, los medios impresos y los foros de ventas de Seagate. Los canales de publicación pueden incluir, entre otros, podcasts, publicaciones en las propiedades web de Seagate y canales de medios a nivel mundial, blogs, publicaciones y publicidad en todos los medios, impresos, en línea y otros. Seagate acepta compartir copias anticipadas de todo el Contenido de Marketing de Seagate que incorpore el Contenido de Marketing de la Compañía con la Compañía antes de su publicación. La Compañía tendrá cinco (5) días hábiles para revisar y comentar, y si no se reciben comentarios o respuestas dentro de dicho periodo de revisión, Seagate podrá publicar dicho contenido.
    5. Términos de Privacidad de Datos de Controladores Independientes. Las partes reconocen que, en virtud de este Plan, la Compañía divulgará, de conformidad con la legislación aplicable, cierta información personal identificable del Cliente o cliente potencial ("Datos del Cliente") a Seagate para su procesamiento con el fin de ejecutar el Plan, los Términos de Servicio y el Acuerdo del Cliente de Lyve (el "Propósito Permitido"). Cada parte procesará los Datos del Cliente como controladores separados e independientes estrictamente para el Propósito Permitido. En ningún caso las partes tratarán los Datos del Cliente como responsables conjuntos del tratamiento. A los efectos de la Ley de Privacidad del Consumidor de California (“CCPA”), la Compañía y Seagate reconocen y aceptan por el presente que en ningún caso la transferencia de Datos del Cliente de la Compañía a Seagate de conformidad con este Plan (incluso según el Acuerdo del Cliente de Lyve o los Términos del Servicio) constituirá una venta de información, y que nada en el Plan (o los Acuerdos del Cliente de Lyve antes mencionados) se interpretará como que establece la venta de Datos del Cliente. La Compañía deberá (y deberá procurar que todas las fuentes de terceros, incluidas sus Filiales y contratistas independientes) proporcionen el aviso apropiado a los Clientes o clientes potenciales y obtengan todos los consentimientos, aprobaciones y autorizaciones necesarios para proporcionar los Datos del Cliente a Seagate de conformidad con las leyes de protección de datos aplicables. Cada parte es responsable de cumplir con todos los requisitos necesarios según la legislación de privacidad aplicable para poder divulgar los Datos del Cliente a la otra parte. Cada parte es responsable, de forma separada e independiente, de cumplir con la legislación de privacidad aplicable con respecto al procesamiento de los Datos del Cliente que recibe de la otra parte. En el caso de que cualquiera de las partes reciba correspondencia, consulta o queja de un titular de datos, regulador u otro tercero ("Correspondencia") relacionada con (a) la divulgación de los Datos del Cliente por parte de la Compañía a Seagate para el Propósito Permitido; o (b) el procesamiento de los Datos del Cliente por la otra parte, deberá informar de inmediato a la otra parte brindándole todos los detalles al respecto, y las partes cooperarán razonablemente y de buena fe para responder a la Correspondencia de acuerdo con los requisitos de las leyes de privacidad aplicables. Ninguna de las partes procesará ningún Dato del Cliente en un territorio fuera del Espacio Económico Europeo (para datos que surjan de la Unión Europea) a menos que haya tomado las medidas necesarias para garantizar que la transferencia cumpla con la legislación de privacidad aplicable. Cualquier correo electrónico que promocione o venda productos o servicios de Seagate debe ser revisado y aprobado por Seagate y cumplir con las leyes de privacidad y antispam aplicables (dichos correos electrónicos deben incluir disposiciones apropiadas para aceptar o rechazar la suscripción y no deben enviarse a quienes hayan optado por no participar).
  8. OPERACIONES Y RESPONSABILIDADES DEL PROVEEDOR DE SOLUCIONES
    1. Soluciones y Clientes de la Compañía. La Compañía es la única responsable de todas las soluciones que proporciona a sus clientes, incluida cualquier configuración, integración, combinación y uso con los servicios, y de brindar todo el soporte a los clientes para las soluciones de la Compañía. Es posible que Seagate requiera información adicional sobre la Solución de la Compañía o su configuración con respecto a los Servicios. La Compañía es responsable de los actos y omisiones de los Clientes de la Compañía que utilizan el Portal y los Servicios de Lyve.
    2. Marketing, Precios de la Compañía y Pedidos. La Compañía, de buena fe y a su propio costo, comercializará, publicitará, promoverá y revenderá los Servicios a Clientes ubicados en el Territorio de acuerdo con las buenas prácticas comerciales, de una manera que refleje un efecto favorable en los Servicios y el buen nombre, la buena voluntad y la reputación de Seagate. La Compañía tiene la libertad de establecer los precios y descuentos que cobra a los Clientes por las Soluciones y los Servicios de la Compañía. La Compañía es responsable de todos los Servicios ordenados por la Compañía y bajo las cuentas Lyve de los Clientes de la Compañía para los cuales la Compañía es el Proveedor de Soluciones designado, incluidos todos los cargos acumulados en virtud de los mismos. Para cada Pedido que la Compañía realice en nombre de un Cliente, la Compañía proporcionará con precisión toda la información requerida por Seagate. El incumplimiento por parte de los Clientes de la Compañía de pagar a la Compañía no exime a la Compañía de su obligación de pagar a Seagate por los Servicios adquiridos.
    3. Relaciones con los Clientes, Acceso y Gestión de Cuentas. La Compañía es responsable de gestionar sus relaciones y facturación con sus clientes (incluidos todos los pagos de estos). A través de la cuenta de Proveedor de Soluciones de la Compañía, el acceso de la Compañía se limita a acceder y administrar: (1) Las cuentas y Servicios Lyve de la Compañía, incluidos los Usuarios Autorizados de la Compañía, (2) las cuentas de Servicios de Lyve de los Clientes de la Compañía para quienes la Compañía es el Proveedor de Soluciones designado, y (3) los privilegios de Usuario Autorizado de la Compañía asignados por otro cliente de Servicios válidos. El Portal Lyve y la cuenta Lyve de la Compañía pueden proporcionar información adicional y documentación de ayuda con respecto al acceso, los roles y las responsabilidades de los Proveedores de Soluciones y sus clientes, incluso en: https://lyve.seagate.com/. La Compañía acepta no acceder, administrar ni compartir la información de los Clientes de la Compañía en relación con el Portal Lyve, las cuentas y los Servicios de Lyve, excepto según lo acordado expresamente por el cliente de la Compañía. La Compañía es responsable del soporte de nivel 1 para los Servicios como se describe en el párrafo 8.4 a continuación (si el Cliente de la Compañía solicita soporte en relación con los Servicios). La Compañía puede utilizar los Servicios y el Portal para administrar la funcionalidad de los Servicios únicamente para las operaciones de la Compañía y de los Usuarios y Clientes Autorizados de la Compañía. Ningún Hardware de Lyve, ni ninguna parte del mismo, puede ser utilizado por o en nombre de, accedido por, revendido a, alquilado a o distribuido a múltiples clientes, o a cualquier otra parte, excepto de acuerdo con este Plan para la gestión de los Clientes de la Compañía que hayan realizado (o para quienes la Compañía haya realizado como Proveedor de Soluciones en su nombre) una compra válida de Servicios. Si la Compañía rescinde su acuerdo con un Cliente de la Compañía para los Servicios: (a) La Compañía deberá notificar a Seagate sobre la rescisión de los Servicios inmediatamente a través del Portal Lyve; (b) La Compañía acepta que Seagate puede terminar y suspender la cuenta de Servicio del Cliente de la Compañía y su acceso y uso de los Servicios; y (c) Seagate puede eliminar los Datos de la Compañía (incluidos los datos del Cliente de la Compañía) almacenados en los Servicios asociados con la cuenta terminada. La Compañía defenderá e indemnizará a Seagate contra cualquier reclamo, demanda y juicio por parte de un Cliente de la Compañía que surja de la suspensión y terminación de los Servicios y la eliminación de datos por parte de Seagate, tal como se describe en este párrafo y en el Acuerdo del Cliente de Lyve.
    4. Soporte de Nivel 1. La Compañía será el punto de contacto de sus Clientes para todas las consultas de soporte operativo y técnico relacionadas con los Servicios. El soporte de nivel 1 incluye abordar los problemas informados por los Clientes de la Compañía con el servicio Lyve a través de lo siguiente: 1) atender las solicitudes de los Clientes; 2) intentar resolver el problema de soporte del Cliente utilizando la documentación de soporte y los materiales de capacitación proporcionados por Seagate; 3) transmitir las solicitudes de soporte a Seagate o dirigir al cliente de la Compañía a Seagate según sea necesario o según las instrucciones del soporte de Seagate para ayudar a resolver los problemas del Cliente; 4) realizar un seguimiento con Seagate según sea necesario y con el Cliente de la Compañía hasta que se resuelva el problema o la solicitud de soporte. Incluido en el soporte de nivel 1, la Compañía brindará el siguiente soporte a los Clientes de la Compañía durante el plazo de suscripción de los Servicios:

      Facturación indirecta por parte de la Compañía a los Clientes de los Servicios de la Compañía

      Facturación mensual para satisfacer los requisitos del Cliente

      Soporte de mesa de ayuda las 24 horas del día, los 7 días de la semana

      Acceso a soporte: Autoservicio o portal
      Disponibilidad las 24 horas del día, los 7 días de la semana
      Tiempo de respuesta: consulte los niveles de gravedad

      Cuenta de Configuración y Servicios del Cliente (asistencia según sea necesario para el aprovisionamiento de la cuenta, acceso y permisos de administración).

      Configuración del cliente en el Portal de Gestión de Lyve, que incluye la incorporación inicial hasta la finalización de la suscripción y la devolución del dispositivo.

      Incorporación de Servicios

      Primera sesión para ayudar al Cliente a comenzar a utilizar el dispositivo. Presentar los servicios de soporte de Seagate cuando sea necesario

      Éxito del Cliente

      Responsable de garantizar que el cliente tenga el apoyo necesario para la satisfacción continua y las renovaciones.

       Nivel de Gravedad. La Compañía se compromete a abordar los problemas y las escaladas de los Clientes con respecto a los Servicios de la siguiente manera: 

      Nivel de Gravedad

      Descripción del Soporte

      Disponibilidad y Respuesta Esperada

      Gravedad 1 (Crítica)

      El Lyve Service no es accesible o se ha vuelto inutilizable, lo que tiene un impacto consecuente en los plazos o la rentabilidad.

      Disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana
      Tiempo de respuesta: 1 hora
      La Compañía informa inmediatamente a los contactos de soporte de Seagate.

      Gravedad 2 (Alta)

      El Lyve Service está disponible pero es deficiente o no es óptimo. Hay un impacto moderado en el negocio y el servicio no afecta a múltiples usuarios o sitios.

      Disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana
      Tiempo de respuesta: 8 horas
      Informe a los contactos de soporte de Seagate si es necesario resolverlo.

      Gravedad 3 (no crítica)

      Impacto empresarial mínimo. Los problemas de los Clientes son importantes, pero no tienen un impacto material en el negocio inmediato.

      Disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana
      Tiempo de respuesta: Al día siguiente

    5. Acuerdos con los Clientes de la Compañía. La Compañía es responsable de gestionar sus acuerdos con sus Clientes. Además, la Compañía requerirá que sus Clientes acepten los términos y condiciones del cliente final de los Servicios designados por Seagate (“Términos del Cliente Final”). A partir de la fecha de vigencia de este Plan, los Términos del Cliente Final de Lyve incluyen la Política de Privacidad de Lyve Solutions ubicada enhttps://www.seagate.com/legal/lyve/privacy-statement/, el Acuerdo del cliente de Lyve en https://www.seagate.com/legal/lyve/customer-agreement/ y los Acuerdos de Servicios ubicados en: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/. La Compañía acepta defender a Seagate contra cualquier reclamo o acción e indemnizar a Seagate contra cualquier costo, pérdida, daño o responsabilidad que resulte del incumplimiento de este párrafo por parte de la Compañía.
    6. Países Elegibles y Cumplimiento Legal. La Compañía entiende que Seagate puede enviar el Hardware Lyve y proporcionar y dar soporte a los Servicios únicamente a los Países Elegibles establecidos en los Términos del Servicio. Para consultar una lista de países elegibles para los Servicios compartidos, consulte: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#additional-terms-eligible-countries/. La Compañía acepta vender los Servicios únicamente en el Territorio en el que Seagate autoriza a la Compañía a vender los Servicios. La Compañía se compromete a obtener y mantener, a su propio costo, todas las autorizaciones gubernamentales que puedan requerirse según las leyes de los países en los que la Compañía revende los Servicios. La Compañía es responsable de cumplir con las leyes y regulaciones locales de cada uno de los países en los que vende.
    7. No se Otorgan Garantías en Nombre de Seagate. La Compañía no realizará, ni permitirá que sus usuarios (incluidos Clientes y Usuarios Autorizados) realicen, garantías o declaraciones sobre los Servicios o Portales en nombre de Seagate. Lo anterior no impedirá que el Proveedor de Soluciones muestre a sus Clientes la documentación o documentación de los Servicios que proporciona Seagate para su distribución a los clientes.
    8. Informes. La Compañía proporcionará a Seagate la información que esta requiera (con un preaviso razonable), incluidas la contabilización y validación del acceso, uso y reventa de los Servicios por parte de la Compañía como Proveedor de Soluciones. Seagate puede rescindir el derecho de la Compañía a participar en el programa de Proveedor de Soluciones para Servicios por no proporcionar de manera precisa y oportuna los informes completos requeridos.
    9. Sin Derechos Continuados. Al vencimiento o rescisión anticipada del Acuerdo de Cliente de Lyve, el derecho de la Compañía de acceder, usar, comprar y distribuir los Servicios en virtud de este Plan terminará inmediatamente y la Compañía interrumpirá de inmediato toda exhibición, publicidad, promoción y uso de todas las Marcas de Seagate en relación con los Servicios, y no utilizará, anunciará, promocionará ni exhibirá las Marcas de Seagate a menos que Seagate lo autorice en un acuerdo por separado.

Versión: 15 de diciembre 2025

APÉNDICE 1
AL PLAN DEL PROVEEDOR DE SOLUCIONES
REGISTRO DE TRANSACCIONES PARA PROVEEDORES DE SOLUCIONES

  1. GENERAL. El acceso al Programa de Registro de Transacciones de Lyve Services que se detalla en este documento (el "Programa") está disponible para los Proveedores de Soluciones que sean clientes directos de Seagate y estén al corriente de sus pagos con respecto a los Lyve Services, incluidos los servicios Lyve Mobile y Lyve Cloud, disponibles en el portal en línea de Lyve en https://lyve.seagate.com/ (el "Portal"). Los términos y condiciones a continuación (“Pautas de Registro”) establecen los procedimientos para que los Proveedores de Soluciones registren oportunidades a través del Portal Lyve. Tal como se utiliza en este documento, “Programa de Registro de Transacciones” significa el programa de registro de transacciones ofrecido dentro del Portal según estas Pautas de Registro. Las referencias en estas Pautas de Registro al “Acuerdo del Cliente” incluyen cualquier otro acuerdo de Proveedor de Soluciones o revendedor actualmente activo entre la Compañía y Seagate que incorpore estas Pautas de Registro.
  2. CRITERIOS DE REGISTRO DE TRANSACCIONES. Con el fin de alentar a los Proveedores de Soluciones a explorar nuevas oportunidades comerciales para Seagate, una oportunidad es elegible para el Registro de Transacciones si el Proveedor de Soluciones y la oportunidad del Proveedor de Soluciones cumplen con todos los siguientes criterios, según lo determine Seagate a su exclusivo criterio y en la medida permitida por la ley:
    1. La transacción potencial es para una única oportunidad de negocio para la reventa de los Lyve Services a un único Cliente potencial (revendedor o cliente final) a través del Portal.
    2. El Programa de Registro de Transacciones está destinado únicamente a atraer nuevos negocios. Como parte del proceso de evaluación, Seagate determinará a su discreción si la oportunidad califica como una nueva oportunidad previamente desconocida para Seagate.
    3. Antes de registrar una transacción, el Proveedor de Soluciones debe justificar (a satisfacción de Seagate) los esfuerzos de preventa relacionados con dicha transacción, como, entre otros, reunirse con los tomadores de decisiones del Cliente potencial, calificar la oportunidad, ayudar al Cliente potencial a cuantificar el presupuesto del proyecto con Seagate y ayudar al Cliente potencial a definir los requisitos del proyecto para incluir los Lyve Services. Los Proveedores de Soluciones deben incluir una descripción de dichos esfuerzos en la descripción del proyecto cuando envíen un proyecto dentro de la herramienta de registro de transacciones del Portal. Además, el Proveedor de Soluciones debe documentar dichos esfuerzos, incluida la prueba de fecha y hora, que se proporcionarán a Seagate cuando se lo solicite (puede requerirse una posible verificación del Cliente).
    4. La compra para el Registro de Transacciones subyacente debe realizarse a través del Portal.
    5. Seagate no está gestionando directamente la transacción en el momento en que el Proveedor de Soluciones envía el registro de la transacción. En determinadas circunstancias, a pesar de que Seagate indique que está gestionando directamente la transacción, el Proveedor de Soluciones puede comunicarse con Seagate (o Seagate puede comunicarse con el Proveedor de Soluciones) para analizar la colaboración en la transacción.
    6. La transacción no está registrado por otro Proveedor de Soluciones. Sin embargo, en determinadas circunstancias, Seagate puede otorgar registros a múltiples Proveedores de Soluciones para la misma transacción, si así lo solicita o lo contempla la presentación de registro de la transacción del Proveedor de Soluciones o si Seagate determina que lo requieren las leyes locales.
    7. La transacción no es objeto de una Licitación Pública que haya sido publicada; sin embargo, antes de que se publique la Licitación Pública, el Proveedor de Soluciones será elegible para registrar la transacción. “Licitación Pública” significa una solicitud de propuesta (RFP), una invitación a licitar (IFB), una entrega indefinida y cantidad indefinida (IDIQ) o un proceso de licitación similar del sector público que esté sujeto a las leyes o reglamentaciones de contratación pública.
    8. El tamaño agregado de la transacción cumple con el Tamaño Mínimo de la Transacciones establecido en la herramienta de registro de transacciones a la que se puede acceder a través de la cuenta del Portal del Proveedor de Soluciones. El tamaño total de la transacción se determina antes de aplicar impuestos, envío, manipulación u otros cargos. Solo los Lyve Services incluidos en la transacción registrada se incluyen para determinar el tamaño de la transacción; otras transacciones de Seagate o Lyve y productos y servicios de terceros no se incluyen en dichas determinaciones.
    9. El Proveedor de Soluciones debe proporcionar información suficiente al registrar la transacción para permitir que Seagate determine si el Proveedor de Soluciones está bien posicionado para atender la transacción y si aprobará el registro de la transacción presentado.
  3. PROCESO DE REGISTRO DE TRANSACCIONES.
    1. El Proveedor de Soluciones debe cumplir con todo lo siguiente para registrar una transacción:
      1. El Proveedor de Soluciones debe enviar con precisión la transacción para su revisión a través de la herramienta de registro de transacciones del Portal.
      2. El Proveedor de Soluciones debe ser el primero en presentar la transacción con información completa y precisa, a menos que Seagate apruebe lo contrario. Al enviar una transacción para su aprobación, el Proveedor de Soluciones debe proporcionar información conocida sobre el Cliente potencial, incluido el nombre completo de la compañía correctamente escrito. Si el Proveedor de Soluciones que envía la solicitud de registro de transacción se asocia con otro Proveedor de Soluciones o con otro cliente de Seagate en la oportunidad, entonces el Proveedor de Soluciones debe identificar al otro Proveedor de Soluciones y al cliente de Seagate en el envío de registro de la transacción como parte de la descripción del proyecto.
    2. Seagate notificará al Proveedor de Soluciones por correo electrónico y actualizará el estado a través de la herramienta de registro de transacciones en la cuenta del Portal del Proveedor de Soluciones si el registro de transacciones está aprobado y la transacción ha sido registrada (“Registro de Transacciones”) o si el registro de la transacción ha sido rechazado. Seagate se esforzará por notificar a los Proveedores de Soluciones su decisión dentro de dos días hábiles.
    3. Seagate se reserva el derecho de revocar la participación en el Programa de Registro de Transacciones según lo establecido en la sección 6.
    4. Seagate se reserva el derecho de solicitar documentación de apoyo adicional para fines de auditorías de conformidad con la sección 9.
  4. PLAZOS DE REGISTRO DE TRANSACCIONES Y RENOVACIONES. Los registros de transacciones aceptados por Seagate son válidos por 90 días a menos que Seagate especifique un periodo diferente para la transacción registrado en la cuenta del Portal del Proveedor de Soluciones a través de la herramienta de registro de transacciones. Los Proveedores de Soluciones pueden enviar la renovación o nuevo registro de los Registros de Transacciones a Seagate, y dichos Registros de Transacciones renovados entrarán en vigencia solo tras la notificación por escrito de la recalificación y nueva aprobación por parte de Seagate.
  5. BENEFICIOS DEL REGISTRO DE TRANSACCIONES
    1. Los siguientes beneficios se aplicarán en la medida permitida por la ley, sujeto a la sección 6 (Excepciones):
      1. Si se le otorga al Proveedor de Soluciones un Registro de Transacciones, Seagate apoyará y/o participará en las actividades de ventas del Proveedor de Soluciones para maximizar la capacidad del Proveedor de Soluciones de cerrar la oportunidad. Esto incluye el soporte de Seagate de una relación comercial visible (para el cliente final del Proveedor de Soluciones) entre Seagate y el Proveedor de Soluciones.
      2. Soporte en materia de ventas y marketing proporcionado por Seagate para cerrar el trato.
      3. Acceso directo al personal técnico altamente capacitado de Seagate.
      4. Reciba acceso a recursos de demostración y pruebas piloto, sujeto a disponibilidad.
    2. Si un Proveedor de Soluciones presentó una solicitud de registro de transacciones para una oportunidad, y si la solicitud de registro de transacciones se aprueba, entonces, sujeto al párrafo 2.6: (a) solo ese Proveedor de Soluciones tendrá derecho a los beneficios del Registro de Transacciones para esa oportunidad; y (b) otros Proveedores de Soluciones u otros clientes de Seagate identificados en la presentación del registro de transacciones (como se establece en el párrafo 3.1(b) anterior) no tendrán derecho a los beneficios en relación con un Registro de Transacciones específico, que Seagate pueda ofrecer al Proveedor de Soluciones con un Registro de Transacciones aprobado.
  6. EXCEPCIONES.
    1. Excepciones para Cotizaciones y Ofertas de Seagate. Sin perjuicio de lo dispuesto en la sección 5 (Beneficios del Registro de Transacciones) anterior, Seagate podrá, a su discreción, cotizar o presentar ofertas para una transacción en cualquiera de los siguientes escenarios:
      1. El Cliente potencial solicita que Seagate cotice o presente una oferta para la transacción.
      2. El Cliente potencial es un cliente “activo” actual de Seagate directamente para la línea de productos incluidos en la transacción. Una cuenta de Cliente de Seagate se considera “activa” si los productos Seagate fueron vendidos a la cuenta por Seagate directamente en los últimos doce (12) meses o el Cliente potencial es un segmento global o una cuenta internacional con Seagate directamente.
      3. El Cliente potencial ha rechazado la oferta o cotización del Proveedor de Soluciones.
      4. El Proveedor de Soluciones no cierra la transacción dentro del Plazo de Registro y no se ha concedido ninguna extensión o renovación del Plazo de Registro. Una transacción se considera “cerrada” cuando el Proveedor de Soluciones realiza un Pedido de servicios especificados en el Registro de Transacciones y paga el monto facturado.
      5. El Cliente potencial solicita una cotización o una oferta para una Solución de mercado vertical totalmente integrada que incluye los productos y servicios cubiertos por el Registro de Transacciones del Proveedor de Soluciones, pero el Proveedor de Soluciones no puede cotizar la Solución completa (hardware, software, servicios, etc.).
      6. La transacción es objeto de Licitación Pública (según apartado 2.7).
      7. Cualquiera de los escenarios establecidos en el párrafo 6.2 (Excepciones en el Registro de Transacciones) a continuación, excepto 6.2(g).
    2. Excepciones en el Registro de Transacciones. Sin perjuicio de lo dispuesto en la sección 5 (Beneficios del Registro de Transacciones) anterior, Seagate podrá, a su discreción, denegar, eliminar, rescindir, suspender o finalizar cualquier Registro de Transacciones y/o acceso al registro en cualquiera de los siguientes escenarios:
      1. El Proveedor de Soluciones no está trabajando activamente en la transacción o no ha prestado atención a las necesidades del Cliente potencial (por ejemplo, al no responder a las comunicaciones del Cliente potencial o de Seagate).
      2. El Proveedor de Soluciones no incluye ni cita los Lyve Services identificados en su formulario de registro.
      3. Seagate tiene la obligación legal o contractual de cotizar u ofertar para la transacción, o si no cotiza u oferta para la transacción, Seagate podría estar sujeto a responsabilidad legal (según lo determine Seagate).
      4. Una licitación pública se emite solo para un fabricante (como Seagate), solicita presentaciones solo de fabricantes (como Seagate) y/o excluye a la comunidad de Proveedores de Soluciones de la presentación de ofertas.
      5. El Proveedor de Soluciones no puede cumplir el acuerdo o brindar soporte al Cliente potencial (por ejemplo, al no tener suficiente crédito disponible para la transacción, si el Cliente potencial se niega a trabajar con el Proveedor de Soluciones o, con respecto a acuerdos gubernamentales, si el Proveedor de Soluciones no posee las autorizaciones de seguridad requeridas).
      6. El Cliente potencial elige cumplir con sus requisitos de oferta bajo un vehículo contractual que no posee el Proveedor de Soluciones, o de una manera que impide que el Proveedor de Soluciones pueda cumplir con dichos requisitos.
      7. Se determina que una transacción ya está registrada con otro Proveedor de Soluciones (sujeto al párrafo 2.6).
      8. El Proveedor de Soluciones: (i) ha incumplido el Acuerdo del Cliente de Lyve o los Términos de Servicio, (ii) ha participado en cualquier actividad que perjudique la integridad de los Lyve Services según lo determinado por Seagate, (iii) ha enviado información inexacta, incompleta, engañosa o fraudulenta, o (iv) ha participado en una conducta que causa daños, vergüenza o publicidad adversa a Seagate.
      9. Por cualquier otro motivo que Seagate determine a su exclusivo criterio.
    3. La Sección 5 (Beneficios del Registro de Transacciones) anterior no excluye los esfuerzos de venta directa de Seagate en la circulación de materiales de marketing y otros materiales promocionales como parte de campañas de marketing en las que el Cliente potencial se ha inscrito o de las que no ha optado por no participar.
    4. El párrafo 6.1 (Excepciones para Cotizaciones y Ofertas de Seagate) no se aplica en regiones donde Seagate no ofrece el Lyve Service.
    5. Si un Proveedor de Soluciones (a) solicita significativamente menos o más unidades que las detalladas en el Registro de Transacciones correspondiente, o (b) utiliza precios específicos de la transacción para solicitar unidades para reventa a Clientes que no fueron parte del Registro de Transacciones, Seagate se reserva el derecho (tan pronto como esto se haga evidente para Seagate) de revocar, finalizar y rescindir cualquier beneficio del Registro de Transacciones para el Proveedor de Soluciones, suspender o finalizar su participación en el Programa de Registro de Transacciones y degradar al Proveedor de Soluciones de su nivel/estatus actual dentro del programa de Proveedores de Soluciones Lyve.
  7. REMEDIO. La reparación del Proveedor de Soluciones se limitará al monto establecido en el Acuerdo del Cliente de Lyve o $500, lo que sea mayor. Seagate exige que el Proveedor de Soluciones opere con integridad y honestidad y en cumplimiento de estas pautas de registro, las leyes aplicables y el Acuerdo de Cliente de Lyve. Si el Proveedor de Soluciones no cumple con el requisito anterior o si el Acuerdo de Cliente de Lyve o los Términos de Servicio de Lyve del Proveedor de Soluciones se han suspendido o finalizado, entonces el Proveedor de Soluciones no tendrá derecho a ningún recurso y Seagate puede, a su exclusivo criterio, eliminar al Proveedor de Soluciones de este Programa de Registro de Transacciones.
  8. DISPUTAS. Los Proveedores de Soluciones deben informar de inmediato a Seagate sobre cualquier disputa a través del Portal (registro de transacciones o herramienta de soporte/chat), ya sea que la disputa sea con Seagate u otro, que surja de o esté relacionada con el Programa de Registro de Transacciones.
  9. DISPOSICIONES MISCELÁNEAS. En cualquier momento, Seagate puede auditar las transacciones y registros de transacciones de cualquier Proveedor de Soluciones para verificar el cumplimiento, lo que incluye, entre otros, la verificación de cualquier informe, documento, orden de compra, factura o información de respaldo presentada en relación con los registros del Proveedor de Soluciones. Seagate puede, sin previo aviso, suspender o terminar inmediatamente la participación de un Proveedor de Soluciones en el Programa de Registro de Transacciones si ocurre cualquiera de los eventos del párrafo 6.2(h). Los registros y sistemas de Seagate serán fidedignos y concluyentes a los efectos de aprobar los Registros de Transacciones y para administrar el Programa de Registro de Transacciones. Seagate se reserva el derecho de interpretar estas Pautas de Registro y aprobar o rechazar el envío de un registro de transacción a su exclusivo criterio. La decisión de Seagate será innegociable y definitiva. Seagate no garantiza el éxito o el cierre de ningún Registro de Transacciones aprobado bajo el Programa de Registro de Transacciones. Seagate se reserva el derecho de modificar, reemplazar o eliminar la totalidad o parte de estas Pautas de Registro o de finalizar el Programa de Registro de Transacciones de Seagate, total o parcialmente, sin previo aviso. ¿Tiene preguntas sobre el registro de transacciones? Las preguntas sobre el registro de transacciones de Lyve se pueden realizar a través del soporte del Portal y/o la función de chat o visitando la herramienta de Registro de Transacciones en el Portal.

FORMULARIO DE REGISTRO Y OPORTUNIDAD

Colaboración y Registro de Oportunidad

  1. OPORTUNIDAD REGISTRADA. La Compañía deberá registrar cada oportunidad para la venta de acceso a los Servicios según lo acordado por los representantes autorizados de las partes por escrito (incluso por correo electrónico) mediante un formulario similar al que aparece más adelante ("Oportunidad Registrada"). Nada de lo que se incluye en este Anexo le impedirá a ninguna de las partes llevar a cabo una alianza o un acuerdo de colaboración similar con cualquier compañía o persona ajena a esta Oportunidad Registrada.
  2. INTERMEDIARIOS. Cada parte deberá designar un intermediario responsable de coordinar cualquier esfuerzo de colaboración entre las partes para las Oportunidades Registradas. Cada parte podrá cambiar el contacto del intermediario en cualquier momento y deberá informar previamente por escrito a la otra parte.
  3. COLABORACIÓN EN LAS VENTAS. Las partes desean colaborar entre sí para llevar a cabo de manera conjunta las Oportunidades Registradas. Las partes deberán trabajar juntas para desarrollar un plan para llevar a cabo cada Oportunidad Registrada. Dicho plan incluye entre otras cosas: la realización de llamadas de ventas conjuntas, presentaciones conjuntas, el desarrollo de propuestas de ventas y desarrollo, la determinación de la estrategia de interfaz con el cliente y las necesidades del cliente.
    Cada parte deberá asumir los costos y gastos de su participación en virtud de este Acuerdo, a menos que las partes hayan acordado lo contrario por escrito.
    Seagate deberá proporcionarle a empresa capacitación técnica y de ventas, acordada de mutuo acuerdo, para el personal de ventas de la Empresa.
  4. FORMULARIO DE REGISTRO DE OPORTUNIDAD

Nombre de la oportunidad:

Descripción de la oportunidad:

Periodo de tiempo:

Cliente:

Nombre:

Dirección:

Nombre de contacto:

Correo electrónico de contacto:

Teléfono de contacto:

Intermediario de la empresa:

Nombre, título, información de contacto

Para Seagate:

Nombre, título, información de contacto

Servicios involucrados: Seagate Lyve Cloud

Versión: 15 de diciembre de 2025

APÉNDICE 2
AL PLAN DEL PROVEEDOR DE SOLUCIONES
Términos de Marca Registrada

  1. USO DE LAS MARCAS SEAGATE. Por medio del presente documento, la Compañía reconoce y acepta que:
    1. salvo lo dispuesto en el presente documento, la Compañía no tiene derechos, título e intereses en o hacia cualquier Marca de Seagate;
    2. El uso por parte de la Compañía de las Marcas de Seagate cumplirá con las pautas de marca de Seagate que se ubican en https://branding.seagate.com/ que podrán actualizarse periódicamente (las "Pautas de Marca");
    3. La Compañía no realizará ninguna acción que esté en contradicción con los derechos de Seagate en cualquier Marca de Seagate;
    4. La Compañía no hará ningún uso despectivo de las Marcas de Seagate ni utilizará las Marcas de Seagate de forma que pueda afectar negativamente a la buena voluntad, la reputación o la imagen de Seagate o de las Marcas de Seagate;
    5. La Compañía no utilizará las Marcas de Seagate excepto según lo permitido en este documento, excepto en la medida expresamente permitida por un acuerdo separado con Seagate;
    6. La Compañía acepta no registrar ni intentar registrar una Marca de Seagate (o un nombre o marca comercial posiblemente confuso) de ninguna manera; esto incluye, a título enunciativo, registrarla como marca comercial, marca de servicio, logotipo, lema, nombre de dominio de Internet o parte de estos, o de algún otro modo;
    7. La Compañía no podrá usar la Marca de Seagate (o cualquier nombre o marca comercial potencialmente confusa) en ningún nombre de dominio o palabras clave o metadatos de una página de Internet.
    8. La Compañía no podrá usar ninguna Marca de Seagate de manera que pueda causar confusión sobre el origen de los productos o servicios de la Compañía, o como un respaldo a la Compañía o a sus productos o servicios por parte de Seagate;
    9. El uso que la Compañía haga de cualquier Marca de Seagate redundará exclusivamente en beneficio de Seagate;
    10. La Compañía no modificará las Marcas de Seagate;
    11. La Compañía no utilizará las Marcas de Seagate como parte de ninguno de los nombres de productos o servicios de la Compañía;
    12. El uso de las Marcas de Seagate por parte de la Compañía deberá ser coherente con los altos estándares, la reputación y el prestigio de Seagate;
    13. Si en algún momento la Compañía adquiere derechos, registros o solicitudes sobre la Marca de Seagate, por fuerza de la ley o por algún otro método, la Compañía deberá asignar, de forma inmediata y sin costo alguno para Seagate, tales derechos, registros o solicitudes a Seagate, junto con el fondo de comercio asociado a estos;
    14. Seagate conserva todos los derechos, títulos e intereses en y sobre toda la información, contenido, datos, diseños y materiales que proporciona a la Compañía de conformidad con el Acuerdo del Cliente de Lyve;
    15. En caso de que la Compañía tenga conocimiento de que una tercera parte está realizando un uso no autorizado de las Marcas de Seagate, la Compañía deberá notificarlo por escrito a Seagate con prontitud, y deberá colaborar totalmente, a expensas de Seagate, en cualquier aplicación de los derechos de Seagate en contra de dicha tercera parte. El derecho de aplicar los derechos de Seagate en las Marcas de Seagate es responsabilidad total de Seagate y será ejecutado a su entera discreción. La Compañía no deberá comenzar ninguna acción ni reclamar el cumplimiento de los derechos de Seagate en las Marcas de Seagate;
    16. La Compañía se compromete a utilizar siempre las Marcas de Seagate acompañadas de un nombre apropiado. La Compañía acepta utilizar las Marcas de Seagate únicamente como adjetivo seguido de un descriptor genérico. La Compañía también acepta no utilizar ninguna de las Marcas de Seagate como sustantivo o verbo, ni pluralizar, convertir en posesivo, abreviar o unir ninguna de las Marcas de Seagate a otras palabras, símbolos o números, ya sea como una sola palabra o con un guion; y
    17. La Compañía también deberá atribuir la propiedad de todas las Marcas de Seagate a Seagate y deberá usar un identificador adecuado.

Versión: 15 de diciembre de 2025

 

Seagate

INFORME DE DATOS DE DESCARBONIZACIÓN

Sostenibilidad de los centros de datos en la era de la IA
Acerca de Seagate Nuestra historia  Sostenibilidad  Centro de Confianza  Control de calidad 
Soporte  Soporte de productos  Descargas de software de Seagate  Descargas de software de LaCie  Registro de productos Seagate  Registro de productos LaCie  Garantía y Reemplazos  Seagate Systems  Contáctenos 
Recursos de noticias Sala de prensa  Historias de Seagate  Blog 
Inversionistas 
Socios  Socios indirectos y revendedores  Seagate Direct y proveedores  Seagate Technology Alliance Program 
Trabajos  La vida en Seagate  Cultura de Seagate  Programas universitarios 
Dónde comprar  Buscador de productos 
Facebook logo LinkedIn logo YouTube logo X logo Instagram logo
©2026 Seagate Technology LLC Legal Privacidad Divulgación de vulnerabilidades
Mapa del sitio Portal de la marca Seagate