Niniejsza Umowa Klienta Lyve („Umowa”) zostaje zawarta pomiędzy osobą fizyczną, firmą lub innym podmiotem akceptującym niniejsze warunki („Firma”) a następującą stroną umowy Seagate wyznaczoną przez lokalizację regionalną („Seagate”):
Miejsce świadczenia usług |
Seagate |
Ameryki (kraje Ameryki Północnej, Ameryki Środkowej i Ameryki Południowej, w tym wyspy Morza Karaibskiego) |
Seagate Technology LLC 47488 Kato Rd., Fremont, Kalifornia 94538 USA |
EMEA (kraje położone w Europie, na Bliskim Wschodzie i w Afryce) |
Seagate Technology (Holandia) B.V. Tupolevlaan 105, 1119 PA Schiphol-Rijk, Holandia |
Japonia |
Nippon Seagate, Inc. Tennoz Parkside Bldg., 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japonia |
APAC (kraje w Azji (z wyłączeniem Japonii), Australia i wszystkie inne kraje poza Ameryką i regionem EMEA) |
Siedziba główna Seagate Singapore International Ptd. Ltd. 90 Woodlands Avenue 7, Singapur 737911 |
Przed skorzystaniem przez Spółkę ze strony internetowej Portalu Lyve, dostępnej pod adresem https://lyve.seagate.com („Portal”), prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą Umową. Klikając „ZGADZAM SIĘ”, akceptując Zamówienie (zdefiniowane w punkcie 4.1 poniżej) lub tworząc, uzyskując dostęp lub korzystając z konta w Portalu, Spółka wyraża zgodę na związanie się postanowieniami niniejszej Umowy.
Niniejsza Umowa wchodzi w życie z dniem wyrażenia przez Spółkę zgody na niniejsze warunki lub z dniem utworzenia przez Spółkę konta w Portalu (w tym poprzez utworzenie konta przez osobę fizyczną i zaakceptowanie warunków Portalu w imieniu Spółki), w zależności od tego, które z tych zdarzeń nastąpi wcześniej; Umowa pozostaje w mocy do momentu jej rozwiązania zgodnie z warunkami niniejszej Umowy.
Akceptując niniejszą Umowę (w tym w imieniu Spółki), tworząc konto w Portalu lub uzyskując dostęp do Portalu bądź korzystając z niego, oświadczasz, że jesteś osobą pełnoletnią i zdolną do zawarcia wiążącej umowy z firmą Seagate, w tym w imieniu Spółki. Jeżeli jesteś Użytkownikiem Autoryzowanym (zgodnie z definicją podaną w punkcie 1.4), zgadzasz się przestrzegać warunków niniejszej Umowy.
- KORZYSTANIE Z PORTALU
- Zakres. Niniejsza Umowa reguluje dostęp Spółki do Portalu i korzystanie z niego, a także dostęp Spółki do usług Lyve i Seagate oferowanych w Portalu Lyve (zwanych indywidualnie i zbiorczo „Usługami”), ich zakup, korzystanie i odsprzedaż. Odsprzedaż Usług wymaga uprzedniej zgody firmy Seagate. Usługi obejmują oferty dostępne w ramach marek i portfolio usług Lyve Cloud Object Storage, Lyve Mobile data-as-a-service i Seagate Systems Leasing. Usługi mogą obejmować: aplikacje programowe, narzędzia, interfejsy programowania aplikacji, platformy, łączniki i sprzęt, dostarczane klientom przez firmę Seagate w celu gromadzenia, organizowania, przechowywania, hostowania, przetwarzania, pobierania, przesyłania, transportowania i zarządzania danymi elektronicznymi, a także subskrypcje sprzętu. „Sprzęt” oznacza dowolny sprzęt, komponenty fizyczne i akcesoria wdrożone lub dostarczone do Spółki lub wskazanego przez Spółkę miejsca docelowego w ramach Usług.
- Witryna Seagate, warunki świadczenia usług, dostawcy rozwiązań i treści stron trzecich.
- Strona Seagate. Portal i Usługi mogą zawierać linki do seagate.com. Dostęp firmy do witryny seagate.com oraz wszystkich materiałów i treści udostępnianych w tym miejscu podlega warunkom korzystania dostępnym pod adresem https://www.seagate.com/legal/sales-and-promotion/website-use-terms-and-conditions/ oraz polityce prywatności dostępnej pod adresem https://www.seagate.com/legal/privacy/privacy-policy/.
- Warunki korzystania z usługi. Dostęp do Usług i korzystanie z nich podlegają dodatkowym warunkom świadczenia usług właściwym dla danej Usługi(-ń) („Warunki świadczenia usług”). Warunki korzystania z usługi są dostępne pod adresem: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/.
- Warunki dostawcy rozwiązania. Firma musi uzyskać autoryzację Seagate jako Dostawca rozwiązań, zanim zacznie działać lub reklamować się jako Dostawca rozwiązań. „Dostawca rozwiązań” jest zdefiniowany jako sprzedawca, agregator, integrator lub dostawca rozwiązań Usług. Odsprzedaż Usług klientom przez Spółkę uzależniona jest od uprzedniej pisemnej autoryzacji firmy Seagate oraz od przestrzegania przez Spółkę warunków planu Dostawcy Rozwiązań zaakceptowanych przez Spółkę za pośrednictwem Portalu lub w formie pisemnej („Plan Dostawcy Rozwiązań”). Odsprzedaż obejmuje korzystanie z Usług w celu dostarczania usług, ofert lub rozwiązań Dostawcy Rozwiązań (każde z nich zwane dalej „Rozwiązaniem”) jego sprzedawcom lub klientom biznesowym będącym użytkownikami końcowymi. Standardowy Plan Dostawcy Rozwiązań jest dostępny pod adresem: https://www.seagate.com/legal/lyve/customer-agreement/#solution-provider-plan/. Plany i usługi Dostawców Rozwiązań, które wcześniej firma Seagate udostępniała Dostawcom Rozwiązań na mocy wersji Umowy Klienta przeznaczonej dla Dostawców Rozwiązań, ogólnie zwanej „Umową Dostawcy Rozwiązań” lub podobnie, są obecnie regulowane postanowieniami niniejszej Umowy. Wszelkie odniesienia w niniejszej Umowie do „Klientów Spółki” lub „Klientów” mają zastosowanie wyłącznie w zakresie, w jakim Spółka jest autoryzowanym przez Seagate Dostawcą rozwiązań świadczącym Usługi Klientom Spółki zgodnie z Planem Dostawców Rozwiązań.
- Treści stron trzecich. Treści, oferty, usługi i witryny internetowe stron trzecich („Treści stron trzecich”) mogą być udostępniane za pośrednictwem Portalu lub Usług. Korzystanie z treści stron trzecich może podlegać warunkom stron trzecich i umowom licencyjnym użytkownika końcowego. Firma Seagate nie ponosi odpowiedzialności za osoby trzecie ani za Treści osób trzecich. Firma Seagate nie składa żadnych oświadczeń, gwarancji ani zapewnień odnośnie Treści stron trzecich. Korzystanie przez Spółkę z Treści Stron Trzecich odbywa się na własne ryzyko Spółki.
- Dostęp i użytkowanie. Zgodnie z warunkami niniejszej Umowy, Seagate udziela Spółce niezbywalnego, niepodlegającego sublicencjonowaniu, niewyłącznego, odwołalnego prawa dostępu i korzystania z Portalu w okresie obowiązywania niniejszej Umowy w ograniczonym kontekście korzystania przez Spółkę z Usług i odsprzedaży Usług (jeśli została upoważniona jako Dostawca rozwiązań zgodnie z ust. 1.2(c)). Portal i Usługi nie są przeznaczone do użytku osobistego, rodzinnego lub domowego (w tym do użytku konsumenckiego poza zakresem handlu lub działalności gospodarczej), a Spółka zgadza się nie sprzedawać Usług żadnym klientom końcowym ani nie zezwalać na jakiekolwiek korzystanie z nich lub odsprzedaż Usług w takich celach.
- Użytkownicy upoważnieni. Spółka może zezwolić swoim pracownikom, podmiotom stowarzyszonym, klientom, kontrahentom i innym użytkownikom na dostęp do Portalu i Usług oraz korzystanie z nich jako użytkownicy upoważnieni (każdy z nich zwany „Użytkownikiem upoważnionym”) zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy i Warunków świadczenia Usług. Każda osoba uzyskująca dostęp do Portalu lub Usług za pośrednictwem konta Spółki jest również Użytkownikiem Autoryzowanym. Spółka ponosi odpowiedzialność za działania i zaniechania swoich Użytkowników Autoryzowanych związane z ich dostępem do Portalu i Usług oraz korzystaniem z nich. Spółka jest odpowiedzialna za zapewnienie, że Upoważnieni Użytkownicy Spółki przestrzegają warunków niniejszej Umowy. Klienci Spółki nie są automatycznie wyznaczani jako Upoważnieni Użytkownicy Spółki w Portalu. Spółka może jednak wyznaczyć swoich klientów w ten sposób za pośrednictwem Portalu, a oni mogą zezwolić Spółce na bycie ich Upoważnionymi Użytkownikami, w tym w celu składania zamówień na konta i administrowania nimi. „Podmiot powiązany” oznacza podmiot, który bezpośrednio lub pośrednio jest właścicielem lub kontroluje, jest własnością lub jest kontrolowany przez stronę niniejszej Umowy lub znajduje się pod wspólną własnością lub kontrolą ze stroną niniejszej Umowy.
- OBOWIĄZKI SPÓŁKI
- Hasła, konta, dane uwierzytelniające. Firma Seagate udostępni dane uwierzytelniające (takie jak hasła, nazwy użytkowników, klucze szyfrujące lub klucze dostępu i kody („Dane uwierzytelniające”)), które umożliwią Spółce i jej Użytkownikom Autoryzowanym dostęp do Portalu i Usług. Podczas zakładania konta w Portalu, Spółka wskazuje użytkownika administracyjnego. Taki użytkownik administracyjny wystawi Dane uwierzytelniające, które umożliwią mu dostęp do Usług i korzystanie z nich. Spółka jest odpowiedzialna za zachowanie poufności przekazanych Spółce Danych uwierzytelniających. Spółka ponosi odpowiedzialność za wszelką komunikację elektroniczną i inną aktywność, która ma miejsce na kontach Portalu Spółki i Usług, która jest wydawana przy użyciu Danych uwierzytelniających Spółki lub która pochodzi z adresów e-mail powiązanych z kontami Portalu Spółki i Usług. Firma Seagate ma prawo traktować wszelkie komunikaty elektroniczne otrzymane z Portalu Spółki lub kont Usług jako autentyczne komunikaty od Spółki. Spółka ponosi odpowiedzialność za wszelki dostęp do Portalu lub Usług, zamawianie ich i korzystanie z nich za pośrednictwem kont Portalu lub Usług Spółki, Danych uwierzytelniających Spółki lub Danych uwierzytelniających Użytkowników Upoważnionych. Spółka niezwłocznie powiadomi firmę Seagate o każdym nieautoryzowanym dostępie lub użyciu danych uwierzytelniających Spółki, kont Portalu lub Usług Spółki bądź adresów e-mail powiązanych z kontami Portalu lub Usług Spółki. Spółka jest zobowiązana niezwłocznie (nie później niż 5 dni) powiadomić firmę Seagate w przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek naruszenia bezpieczeństwa lub danych związanego z Portalem lub Usługami.
- Współpraca. Firma będzie dostarczać informacje lub inne materiały zgodnie z uzasadnionym żądaniem firmy Seagate w celu sprawdzenia przestrzegania przez Spółkę postanowień niniejszej Umowy. Spółka będzie w uzasadniony sposób współpracować z firmą Seagate w celu zidentyfikowania źródła wszelkich problemów z Portalem lub Usługami, które mogą wynikać z działań, czynności, komunikatów, treści lub materiałów Spółki lub Autoryzowanych Użytkowników Spółki.
- Przestrzeganie prawa. Spółka będzie przestrzegać, a także zapewni, że Autoryzowani Użytkownicy Spółki będą przestrzegać, wszystkich przepisów prawa związanych z dostępem do Portalu i Usług oraz ich użytkowaniem (oraz odsprzedażą, jeśli jest to dozwolone). Spółka jest odpowiedzialna za zapewnienie, że korzystanie przez Spółkę z Usług w celu przechowywania lub przetwarzania danych kart kredytowych (jeśli są dostępne) jest zgodne z obowiązującymi wymogami standardów bezpieczeństwa danych branży kart płatniczych. Spółka będzie przechowywać dane dotyczące kart kredytowych i identyfikacji podatkowej wyłącznie w wyznaczonych do tego celu polach.
- Zgodność z międzynarodowymi przepisami handlowymi. Firma zobowiązuje się do przestrzegania międzynarodowych zasad handlowych, dostępnych na stronie internetowej Lyve dotyczącej międzynarodowych zasad handlowych pod adresem https://www.seagate.com/legal/trade-compliance/international-trade-compliance/. Firma potwierdza zobowiązanie kierownictwa Seagate do przestrzegania przepisów handlowych (http://seagate.com/legal/trade-compliance/management-commitment-statement), które stanowi warunek współpracy z Seagate.
- Obowiązek spółki dotyczący dostarczania dokładnych informacji. Spółka zapewni, że wszystkie informacje powiązane z kontami Portalu Spółki i Usług, w tym nazwa firmy Spółki, adres, numer telefonu, numery rejestracji podatkowej (w tym w przypadku podatku od wartości dodanej) oraz wszystkie inne informacje przesłane do Seagate w celu autoryzacji płatności, będą w każdym momencie dokładne. Jeżeli Spółka jest Dostawcą Rozwiązań, ma ona obowiązek zadbać o to, aby wszystkie informacje przekazywane swoim klientom były zawsze dokładne i nie wprowadzały w błąd. Spółka jest zobowiązana niezwłocznie poinformować Seagate o wszelkich zmianach w informacjach związanych z kontami Portalu lub Usług Spółki lub jej Autoryzowanych Użytkowników lub klientów. Niedopełnienie przez Spółkę obowiązku dostarczenia firmie Seagate tak dokładnych informacji stanowi istotne naruszenie niniejszej Umowy. Spółka zobowiązuje się bronić Seagate przed wszelkimi roszczeniami lub działaniami oraz zabezpieczyć Seagate i jej Podmioty stowarzyszone przed wszelkimi kosztami, szkodami, wydatkami, opłatami (w tym honorariami adwokackimi), stratami lub odpowiedzialnością wynikającą z niedostarczenia Seagate dokładnych informacji przez Spółkę, w tym wynikającą z próby skontaktowania się z Spółką pod numerem telefonu podanym przez Spółkę.
- Korzystanie z Usług w celu dzielenia się informacjami ze stronami trzecimi. Usługi obejmują narzędzia, funkcje i oferty umożliwiające Użytkownikom upoważnionym importowanie i eksportowanie danych i treści od i do stron trzecich, stron internetowych stron trzecich, produktów stron trzecich i innych usług firm innych niż Seagate, a także uzyskiwanie dostępu, pobieranie i wykorzystywanie danych i treści udostępnianych przez strony trzecie. Firma przyjmuje do wiadomości, że podmioty trzecie nie podlegają kontroli firmy Seagate, a niniejsza Umowa nie jest wiążąca dla podmiotów trzecich innych niż klienci Firmy, gdy Firma działa w ich imieniu jako Dostawca Rozwiązań. Firma Seagate nie ponosi odpowiedzialności za działania lub zaniechania osób trzecich ani za Treści osób trzecich.
- ZABRONIONE UŻYCIE
- Spółka nie będzie i nie zezwoli żadnemu Podmiotowi Stowarzyszonemu, Użytkownikowi Autoryzowanemu ani osobie trzeciej na:
- używać Portalu lub Usług (w tym Sprzętu) w jakimkolwiek celu niezgodnym z prawem, z naruszeniem praw osób trzecich (w tym poprzez wykorzystanie technologii nadzoru), z naruszeniem jakichkolwiek obowiązujących przepisów (w tym jakiegokolwiek wykorzystania do wysyłania lub przechowywania jakiejkolwiek komunikacji elektronicznej, która jest niezgodna z prawem, nękająca, zniesławiająca, oszczercza lub grożąca) lub w jakichkolwiek szkodliwych, obraźliwych lub obraźliwych celach lub działaniach, w tym działaniach lub zachowaniach, które negatywnie rzucają światło na nazwę, reputację lub dobrą wolę związaną z marką Seagate lub Lyve;
- udzielać sublicencji, dystrybuować, ponownie udostępniać lub udostępniać Poświadczenia lub dostęp do Portalu lub Usług, w tym Sprzętu, lub zezwalać osobom trzecim na korzystanie z Portalu lub Usług, z wyjątkiem wynajmu, dzierżawy, odsprzedaży lub udzielania sublicencji klientom, gdy Spółka działa jako Dostawca Rozwiązań;
- wyłączać lub obchodzić jakąkolwiek funkcję Portalu lub Usług związaną z bezpieczeństwem, dostępem, pomiarem lub monitorowaniem użytkowania lub limitami użytkowania;
- wprowadzać do Portalu lub Usług (w tym Sprzętu) jakichkolwiek wirusów, robaków, bomb zegarowych, oprogramowania szpiegującego lub innego kodu, pliku lub programu, który może lub jest przeznaczony do uszkodzenia lub przejęcia kontroli nad działaniem jakiegokolwiek sprzętu, oprogramowania, systemu, środowiska lub sprzętu, lub negatywnie wpływać na bezpieczeństwo, integralność lub działanie Portalu lub Usług;
- udostępniać niepublicznych funkcji Portalu lub Usług osobom trzecim, innym niż klienci Spółki, gdy Spółka działa jako Dostawca Rozwiązań;
- rozmontowywać, dekompilować, dokonywać inżynierii wstecznej lub tłumaczyć jakiegokolwiek oprogramowania lub sprzętu udostępnionego w związku z Portalem lub Usługami, ani podejmować prób odkrycia kodu źródłowego oprogramowania, kodu obiektowego lub ukrytych informacji zastrzeżonych;
- zakłócać, wyłączać lub ingerować w integralność, bezpieczeństwo lub wydajność Portalu lub Usług lub danych stron trzecich w nim zawartych (pod warunkiem, że usunięcie przez Spółkę danych każdego klienta lub zawieszenie dostępu do nich nie jest objęte niniejszym postanowieniem, lecz podlega umowie Spółki z klientem i obowiązującemu prawu);
- wprowadzać modyfikacji, tłumaczyć, adaptować, łączyć lub tworzyć prac pochodnych Portalu lub Usług, a także zmieniać lub kopiować prezentacji lub struktury nawigacyjnej dowolnej części Portalu lub Usług;
- usuwać lub zmieniać informacje o prawach autorskich, znaki towarowe lub inne informacje o prawach własności firmy Seagate dołączone do Portalu lub Usług bądź w nich zawarte;
- przeprowadzanie nieupoważnionych testów benchmarkingowych, testów penetracyjnych, monitoringu lub crawlingu danych lub ruchu, doprowadzanie do przeciążania, masowej wysyłki poczty elektronicznej, transmitowania lub korzystania z technik floodingu; lub
- wykorzystywać Portalu lub Usług lub jakichkolwiek danych lub materiałów uzyskanych z Portalu lub Usług do tworzenia konkurencyjnego produktu lub usługi, do tworzenia produktu lub usługi wykorzystującej pomysły, cechy, funkcje lub grafiki podobne do Portalu lub Usług, do kopiowania jakichkolwiek pomysłów, cech, funkcji lub grafiki Portalu lub Usług lub do jakiegokolwiek celu konkurencyjnego w stosunku do firmy Seagate (w tym do przeprowadzania porównań konkurencyjnych).
- ZAMÓWIENIA I PŁATNOŚCI
- Zamawianie Usług. Spółka może zamówić Usługi opisane poniżej, które mogą zostać bardziej szczegółowo opisane w Warunkach świadczenia usług. Każda oficjalna wycena usług Seagate lub dokument zamówienia obejmujący niniejszą Umowę, wydany przez Seagate i akceptowany przez Spółkę, stanowi „Zamówienie”. Zamówienie może zawierać opis Usług, minimalne zobowiązania, Okres usług, cenę, region, odnowy oraz powiązane informacje. Akceptacja przez Spółkę stanowi wiążące zobowiązanie Spółki w zakresie Usług określonych w Zamówieniu.
- Wspierane zamówienie sprzedaży. Po zarejestrowaniu przez Spółkę konta Portalu i kontynuowaniu zamawiania Usług, Seagate może przekierować Spółkę do sprzedaży wspomaganej za pośrednictwem przedstawiciela handlowego Seagate, ze względu na wielkość Zamówienia Spółki, wybraną przez Spółkę metodę płatności lub inne kryteria. Po otrzymaniu od Spółki prośby o wycenę, Seagate może przedstawić Spółce ofertę (wraz z ceną, datą rozpoczęcia subskrypcji itp.) lub poprosić o dodatkowe informacje w celu sporządzenia oferty. Akceptując ofertę, Spółka zgadza się na związanie jej warunkami jako Zamówienia. Dodatkowe opcje usług mogą być dostępne w ramach sprzedaży wspomaganej, po przeprowadzeniu dalszej weryfikacji przez Seagate.
- Przetwarzanie zamówień. Firma Seagate ma prawo według własnego uznania zaakceptować lub odrzucić dowolne żądanie Spółki, zamówienie zakupu lub dokument zamówienia na Usługi. Warunki świadczenia usług określają, kiedy Spółka zostanie obciążona opłatą za Usługi. W stosownych przypadkach Seagate przekaże Spółce potwierdzenie Zamówienia zawierające informacje o śledzeniu przesyłki. Dowód wysyłki lub dostawy (oraz ewentualnej instalacji) wystawiony przez Seagate lub udostępnienia Usług Spółce (lub Upoważnionemu Użytkownikowi Spółki, w stosownych przypadkach) będzie stanowił dowód prawa Seagate do wystawienia faktury i otrzymania zapłaty.
- Warunki zamówienia. Postanowienia jakiegokolwiek potwierdzenia lub inne odmienne lub dodatkowe postanowienia względem postanowień niniejszej Umowy nie będą miały żadnej mocy, chyba że zostaną uzgodnione na piśmie podpisanym przez firmę Seagate. Jeżeli Podmiot Powiązany Spółki złoży Zamówienie z konta Spółki, (i) wszelkie odniesienia do „Spółki” w niniejszej Umowie obejmują Podmiot Powiązany Spółki, (ii) a Podmiot Powiązany Spółki jest związany wszystkimi warunkami Umowy i Planu Dostawcy Rozwiązań (w stosownych przypadkach), oraz (iii) Spółka przyjmuje solidarną odpowiedzialność za wszystkie zobowiązania związane z Umową i działaniami i zaniechaniami Podmiotów Powiązanych na mocy niniejszej Umowy, w tym za płatności za Usługi. Firma Seagate świadczy Usługi za pośrednictwem Podmiotu Stowarzyszonego Seagate w różnych krajach wskazanych tutaj: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#additional-terms-eligible-countries/ (każdy z nich zwany „Krajem kwalifikującym się”), a Podmioty Stowarzyszone Seagate wskazane na tej samej stronie internetowej będą jedynymi Podmiotami Stowarzyszonymi Seagate zobowiązanymi do świadczenia Usług w swoich krajach. W odniesieniu do Zamówienia, wszelkie nawiązania do Seagate w niniejszej Umowie będą oznaczać dany Podmiot zależny Seagate, określony w Umowie.
- Ceny. Cennik Usług zostanie podany przez Spółkę w trakcie składania zamówienia. Wszelkie ceny i opaty realizowane są w dolarach amerykańskich („USD”), chyba że zostanie to inaczej zastrzeżone w odpowiednim Zamówieniu. W przypadku gdy prawo lokalne wymaga, aby Spółka zapłaciła lub miała możliwość zapłaty w walucie innej niż dolary amerykańskie, strony będą współpracować w dobrej wierze w celu przeliczenia kwot do zapłaty w taki sposób, aby Spółka zapłaciła prawidłową kwotę faktury po przeliczeniu takiej kwoty płatności z powrotem na dolary amerykańskie lub ich równowartość w momencie płatności. Dostępne w ramach Usług opcje płatności i fakturowania oraz warunki określają obowiązujące Warunki Świadczenia Usług, Zamówienie Spółki lub oba dokumenty. Seagate może zamieścić opis dodatkowych Usług oraz zaktualizowane cenniki online w dowolnym momencie. Zaktualizowane ceny wchodzą w życie ze skutkiem natychmiastowym dla wszystkich nowych Zamówień złożonych po zmianie cen. W przypadku Usług z automatycznie odnawialnymi Okresami świadczenia usług (zdefiniowanymi poniżej) przez cały okres odnowionego Okresu świadczenia usług obowiązywać będą ceny katalogowe Usług obowiązujące w pierwszym dniu nowego Okresu świadczenia usług, chyba że w Zamówieniu określono inaczej.
- Fakturowanie i warunki płatności. Seagate obliczy i wystawi fakturę na rzecz Spółki za opłaty zgodnie z Zamówieniem Spółki. Spółka będzie uiszczać opłaty w terminie. Jeżeli Spółka płaci kartą kredytową, Seagate będzie obciążać kartę kredytową Spółki za każdy cykl rozliczeniowy. Alternatywnie, jeśli Seagate udzieli Spółce warunków kredytowych, wówczas Seagate wystawi Spółce fakturę na koniec każdego okresu płatności. Spółka będzie płacić faktury Seagate zgodnie z warunkami płatności określonymi w Zamówieniu. Jeżeli Spółka nie zapłaci należności wynikających z faktury na czas, wówczas, oprócz innych przysługujących jej praw (w tym zawieszenia i rozwiązania umowy na mocy sekcji 6), Seagate może naliczyć Spółce opłatę za obsługę w wysokości 1,5% miesięcznie lub maksymalnej kwoty dozwolonej przez prawo, w zależności od tego, która kwota jest niższa, aż do momentu uiszczenia przez Spółkę pełnej kwoty należności. Nieobciążenie karty kredytowej Spółki przez Seagate lub niewystawienie Spółce faktury nie zwalnia Spółki z obowiązku zapłaty opłat.
- Opłaty dodatkowe. W zależności od Usług mogą obowiązywać dodatkowe opłaty, w tym:
- Minimalne opłaty za użytkowanie. Usługi zakupione przez Spółkę mogą obejmować minimalną opłatę lub zobowiązanie do użytkowania.
- Niewystarczające fundusze. Jeżeli Seagate zostanie obciążony jakimikolwiek opłatami lub prowizjami przez instytucję bankową Spółki z powodu niewystarczających środków na koncie Spółki, Spółka zobowiązana jest zapłacić te opłaty lub prowizje Seagate.
- Opłaty za sprzęt. Opłaty za sprzęt są szczegółowo opisane w Warunkach świadczenia usług i mogą obejmować dostawę i zwrot zamówionego sprzętu oraz dodatkowe opłaty za sprzęt zgubiony lub uszkodzony w stopniu wykraczającym poza normalne zużycie.
- Opłaty płatne z góry. Zgodnie z Warunkami świadczenia usług lub Zamówieniem, w przypadku niektórych Usług mogą obowiązywać opłaty z góry.
- Informacje dotyczące płatności kartami kredytowymi. Jeżeli Spółka zdecyduje się na zapłatę opłat kartą kredytową (jeśli jest dostępna), Spółka upoważnia Seagate do pobrania opłat z karty kredytowej wskazanej przez Spółkę na formularzu wniosku podczas składania zamówienia. Firma upoważnia Seagate do zweryfikowania, czy na wskazanym koncie znajdują się wystarczające środki na pokrycie przewidywanych opłat. W przypadku płatności kartą kredytową Spółka jest zobowiązana dostarczyć aktualne i kompletne informacje dotyczące rachunku karty kredytowej Spółki oraz dane kontaktowe Spółki, w tym, w stosownych przypadkach, nazwę prawną firmy, adres fizyczny, pod którym Spółka będzie korzystać z Usług, adres e-mail Spółki oraz numery telefonów. Firma niezwłocznie poinformuje firmę Seagate o każdej zmianie wyżej wymienionych informacji.
- Warunki kredytowe (płatność na podstawie faktury). Aby zakwalifikować się do warunków kredytowych Seagate, Spółka musi spełnić następujące wymagania: (a) Spółka dostarcza udokumentowane dowody tożsamości i adresu prowadzenia działalności gospodarczej (takie jak formularz W-9 w USA, rejestracja VAT w Europie lub podobny dokument w innych jurysdykcjach); (b) Spółka dostarcza firmie Seagate zbadaną historię finansową (co najmniej roczne sprawozdania finansowe za dwa ostatnie lata obrotowe Spółki oraz cztery ostatnie kwartalne sprawozdania finansowe Spółki) na żądanie; oraz (c) Spółka wypełnia i składa wniosek kredytowy oraz udokumentowany dowód tożsamości i adresu prowadzenia działalności gospodarczej na żądanie. Po otrzymaniu przez Seagate wstępnego wniosku kredytowego Spółki, Seagate może zażądać od Spółki dostarczenia kopii sprawozdania rocznego i sprawozdań kwartalnych w ciągu 60 dni po zamknięciu każdego okresu obrotowego Spółki. Seagate może zmienić limit kredytowy Spółki na podstawie zmian w historii kredytowej Spółki, jej kondycji finansowej lub dodatkowych zakupów. Jeżeli Spółka przekroczy limit kredytowy lub nie będzie kwalifikować się do kontynuacji okresu kredytowania na zakup, Seagate może uznać, że nie jest w stanie zaoferować Spółce dodatkowych Usług. Zespół wsparcia technicznego Seagate skontaktuje się z firmą w celu rozpoczęcia procesu uzyskania kredytu od Seagate po zakończeniu przez firmę rejestracji umożliwiającej dokonywanie płatności za pośrednictwem faktury za pośrednictwem Portalu.
- Prawo do zapytań kredytowych i postępowania wyjaśniającego. Spółka upoważnia Seagate do składania zapytań i otrzymywania informacji na temat doświadczeń kredytowych Spółki od innych podmiotów, wprowadzania i przechowywania tych informacji oraz ujawniania tych informacji odpowiednim osobom trzecim w uzasadnionych celach biznesowych. Seagate może zażądać od Spółki dodatkowych materiałów, takich jak raporty kredytowe, a także przeprowadzić ocenę ryzyka, w tym sprawdzenie zdolności kredytowej oraz sprawdzenie pod kątem oszustw i przestępstw, u każdego klienta. Seagate nie będzie stosować dyskryminacyjnych praktyk w zakresie zapytań kredytowych oraz zabezpieczeń depozytu ze względu na rasę, kolor, płeć, religię, narodowość, orientację seksualną lub stan cywilny. Każda ocena ryzyka przeprowadzona przez Seagate lub strony trzecie w imieniu Seagate będzie dokonywana zgodnie ze wszystkimi przepisami prawa. Po otrzymaniu płatności od Spółki za Usługi, Seagate może przeprowadzić dodatkowe zapytania kredytowe, kontrole w celu wykrycia oszustw i oceny ryzyka.
- Koszty poboru. Jeżeli Seagate skorzysta z usług agencji windykacyjnej lub prawnika w celu wyegzekwowania należności od Spółki, Spółka pokryje uzasadnione koszty windykacji, obejmujące między innymi opłaty agencji windykacyjnej, uzasadnione honoraria prawników oraz koszty arbitrażu lub postępowania sądowego.
- Noty debetowe. Seagate nie będzie akceptować not debetowych bez pisemnego upoważnienia z Seagate. Spółka nie jest uprawniona do otrzymania jakiegokolwiek kredytu na podstawie nieautoryzowanej noty debetowej.
- Zakup usług od dostawców rozwiązań. Firma może zatrudnić autoryzowanego dostawcę rozwiązań Seagate w celu zamawiania usług, zarządzania zamówieniami firmy i administrowania kontem firmy. Wszelkie zobowiązania płatnicze i odpowiedzialność za zakup usług przez Spółkę od Dostawcy rozwiązań leżą w gestii Spółki i Dostawcy rozwiązań, a nie firmy Seagate. Dostawcy rozwiązań nie są agentami firmy Seagate i nie są upoważnieni do podejmowania zobowiązań w imieniu firmy Seagate. Jeżeli Spółka zakupi Usługi od Dostawcy Rozwiązań lub udzieli administratorowi Dostawcy Rozwiązań dostępu do konta Portalu Spółki, Spółka upoważnia Dostawcę Rozwiązań do zamawiania i zarządzania Zamówieniami Spółki, a także do komunikowania się z Seagate w sprawie Usług. Spółka upoważnia Seagate do zapewnienia Dostawcy rozwiązań dostępu na poziomie administracyjnym do konta w Portalu Spółki i Danych Spółki (zdefiniowanych w sekcji 7), w tym informacji przekazanych Seagate podczas zakładania konta w Portalu Spółki, zamawiania Usług, zarządzania Usługami i świadczenia wsparcia.
- PODATKI
- Podatki transakcyjne. Opłaty nie obejmują podatków od transakcji, opłat ani ceł, takich jak podatek od wartości dodanej, podatek GST, podatek od sprzedaży, podatek od użytkowania lub podatek u źródła; ani żadnych innych ceł, opłat, należności, opłat za prawa autorskie, WEEE (zużyty sprzęt elektroniczny i elektryczny) oraz powiązanych lub równoważnych kosztów zgodności z przepisami ochrony środowiska lub rejestracji (zgodnie z obowiązującym prawem), opłat związanych z dyrektywą dotyczącą opakowań lub innymi ocenami, które Seagate jest prawnie zobowiązany pobierać (łącznie „Podatki”). Spółka jest odpowiedzialna za zapłatę wszystkich podatków, z wyłączeniem podatków opartych na dochodzie Seagate, chyba że Spółka ma prawny obowiązek pobrania takich podatków w drodze potrącenia, zgodnie z poniższym opisem. Jeżeli Seagate ma prawny obowiązek zapłaty lub pobrania podatków, za które odpowiada Spółka zgodnie z niniejszym paragrafem, Seagate doliczy te podatki do opłat Spółki, a Spółka zapłaci te podatki Seagate, chyba że Spółka dostarczy Seagate ważne zaświadczenie o zwolnieniu z podatku autoryzowane przez właściwy organ podatkowy. Firma zgadza się na udostępnienie na żądanie ważnego numeru VAT firmy Seagate Company, jeżeli jest to stosowne lub wymagane.
- Podatki u źródła. Jeżeli Spółka jest zobowiązana do potrącenia Podatku od jakiejkolwiek płatności dokonanej przez Spółkę na rzecz Seagate zgodnie z niniejszą Umową na mocy ustaw, praw, kodeksów lub rozporządzeń rządowych kraju, w którym świadczone, użytkowane lub uzyskiwane są Usługi, wówczas Spółka dokona takich potrąceń w minimalnej kwocie wymaganej przez prawo i przekaże takie Podatki właściwym organom w odpowiednim czasie, a kwota płatna przez Spółkę na mocy niniejszej Umowy zostanie zwiększona w taki sposób, aby kwoty otrzymane i zatrzymane przez Seagate po potrąceniu Podatków były równe kwotom, które zostałyby otrzymane i zatrzymane przez Seagate, gdyby takie Podatki nie były płatne. Spółka dostarczy Seagate oficjalną dokumentację lub potwierdzenia potrąceń podatkowych na poparcie takich podatków i takich płatności, jakich Seagate może wymagać na potrzeby swoich rejestrów podatkowych, tak szybko, jak to będzie zasadnie możliwe po dokonaniu płatności na rzecz właściwego organu podatkowego, a w każdym razie nie później niż będzie to wymagane przez obowiązujące prawo.
- Podatki od wartości inwentarzowej. Spółka ponosi odpowiedzialność za zapłatę wszystkich podatków od zapasów, podatków od majątku osobistego i podatków od użytkowania wynikających z posiadania, kontroli lub użytkowania Sprzętu przez Spółkę lub jej Upoważnionych Użytkowników.
- Odszkodowania z tytułu obciążeń podatkowych. Firma zobowiązuje się bronić i zabezpieczać firmę Seagate przed wszelkimi podatkami od zapasów, podatkami od majątku osobistego lub podatkami od użytkowania dochodzonymi od Seagate w związku z posiadaniem, kontrolą lub użytkowaniem Sprzętu przez Firmę lub jej Upoważnionych Użytkowników; wszelkimi Podatkami, które Firma jest zobowiązana zapłacić zgodnie z niniejszym paragrafem 5, ale nie płaci, a także wszelkimi powiązanymi kosztami zajęcia i odzyskania; a także wszelkimi roszczeniami, przyczynami powództwa, kosztami (w tym uzasadnionymi honorariami adwokackimi i doradczymi, wraz z wszelkimi obowiązującymi Podatkami) i wszelkimi innymi zobowiązaniami dowolnego rodzaju związanymi z takimi Podatkami.
- Powiadomienia na temat zgodności podatkowej. Jeżeli w celach zgodności z przepisami podatkowymi Spółka jest zobowiązana do powiadomienia właściwych organów podatkowych o tym, że Seagate świadczył usługi na rzecz Spółki (takie jak platforma cyfrowa lub inne usługi podlegające 7. poprawce do Dyrektywy Rady 2011/16/UE lub „DAC7”), Spółka poinformuje Seagate na piśmie o takim powiadomieniu w ciągu 30 dni od jego dokonania.
- ZAWIESZENIE I ROZWIĄZANIE
- Okres świadczenie Usług. Okres świadczenia Usług określony jest w Zamówieniu na Usługi na podstawie dostępnych opcji wybranych przez Spółkę („Okres Świadczenia Usług”). Warunki subskrypcji zawierają dodatkowe szczegóły dotyczące okresu i zakończenia określonych Usług Zakończenie lub wygaśnięcie Okresu usług nie powoduje automatycznie rozwiązania niniejszej Umowy. Warunki świadczenia usług mogą odnosić się do Okresu świadczenia usług jako do okresu subskrypcji, okresu leasingu lub podobnego okresu.
- Rozwiązanie ze względu na brak aktywności. Jeżeli Spółka nie utrzyma aktywnej subskrypcji jakichkolwiek Usług przez 6 miesięcy, Seagate może rozwiązać niniejszą Umowę (i zamknąć konta Portalu Spółki) po uprzednim powiadomieniu Spółki na 10 dni przed upływem terminu. Po upływie wszystkich Okresów świadczenia usług i wypełnieniu zobowiązań Spółki w odniesieniu do wszystkich Zamówień na koncie Spółki, Spółka może wypowiedzieć swoje konto i rozwiązać niniejszą Umowę za pośrednictwem Portalu lub kontaktując się z wyznaczonym przedstawicielem lub agentem Seagate ds. Usług.
- Wcześniejsze rozwiązanie i opłaty za rozwiązanie. Warunki usługi zapewniają procedury i opłaty związane z zakończeniem Usług, jeśli jakieś obowiązują, przed upłynięciem Okresu usług.
- Rozwiązanie ze względu na naruszenie warunków. Każda ze stron może natychmiast rozwiązać niniejszą Umowę oraz wszystkie subskrypcje Usług Spółki i konta Portalu, jeśli druga strona dopuści się istotnego naruszenia któregokolwiek z postanowień niniejszej Umowy (w tym braku płatności), Warunków Usługi lub Zamówienia i nie naprawi naruszenia w ciągu 30 dni od pisemnego zawiadomienia od strony powiadamiającej. Zawiadomienie musi zawierać wystarczająco szczegółowe uzasadnienie domniemanego naruszenia, aby strona, do której skierowane jest zawiadomienie o naruszeniu, miała realną możliwość naprawienia domniemanego naruszenia. Seagate może natychmiast rozwiązać niniejszą Umowę po uprzednim powiadomieniu Spółki, jeżeli Spółka naruszy postanowienia sekcji 3 (Zabronione użycie) lub paragrafu 2.4 (Zgodność z międzynarodowymi przepisami handlowymi) niniejszej Umowy lub postanowienia dotyczące wymogów międzynarodowego handlu zawarte w Warunkach świadczenia usług, lub jeżeli Spółka zaprzestanie działalności w zwykłym toku, dokona cesji na rzecz wierzycieli lub podobnego rozporządzenia aktywami, lub stanie się przedmiotem postępowania upadłościowego, reorganizacyjnego, likwidacyjnego, rozwiązania lub podobnego. Seagate może usunąć konto Spółki i powiązane z nim informacje bez powiadomienia, jeśli Spółka naruszy postanowienia punktów 2.3-2.5 lub sekcji 3 w związku z tworzeniem konta Portalu Spółki lub Usług lub jeśli Seagate wykryje oszukańcze użycie zgodnie z punktem 4.7.
- Zawieszenie usług. Seagate może natychmiast zawiesić dostęp Spółki i jej Użytkowników Autoryzowanych do Portalu lub Usług w przypadku kont, na których płatność jest zaległa. Jeżeli płatność nie zostanie dokonana w ciągu 10 dni od zawieszenia, Seagate ma prawo rozwiązać niniejszą Umowę i zamknąć wszystkie konta Spółki. Ponadto Seagate może natychmiast zawiesić dostęp Spółki do Usług i możliwość korzystania z nich, jeżeli: (a) Seagate zasadnie dojdzie do wniosku, że Usługi są wykorzystywane do przeprowadzania ataków typu „odmowa usługi”, rozsyłania spamu lub prowadzenia działań niezgodnych z prawem, bądź że Usługi powodują natychmiastowe, materialne lub trwające szkody dla kogokolwiek, lub (b) Spółka narusza postanowienia paragrafów 2.3–2.5 lub sekcji 3 niniejszej Umowy. Seagate dołoży uzasadnionych starań do ograniczenia zawieszenia wyłącznie do naruszającego wykorzystania Portalu lub Usług oraz wznowienia dostępu do Portalu i Usług po rozwiązaniu problemu. Firma Seagate nie ponosi odpowiedzialności wobec Spółki ani żadnej osoby trzeciej za żadne straty lub roszczenia związane z zawieszeniem lub zakończeniem funkcjonowania Portalu lub Usług. Spółka pozostaje odpowiedzialna za wszystkie należne opłaty związane z Zamówieniami Spółki podlegające i obowiązujące podczas wszelkich zawieszeń nałożonych na mocy niniejszego paragrafu.
- Skutki rozwiązania. Prawa Spółki do korzystania z Portalu i Usług wygasną natychmiast po rozwiązaniu lub wygaśnięciu konta(-ów) Portalu Spółki lub po rozwiązaniu lub wygaśnięciu niniejszej Umowy. Ponadto prawa Spółki oraz prawa Autoryzowanych Użytkowników i klientów Spółki do korzystania z Usług wygasają natychmiast po rozwiązaniu lub wygaśnięciu Okresu świadczenia Usług. Jeżeli Spółka rozwiąże niniejszą Umowę lub jakiekolwiek konto Portalu na mocy niniejszej Umowy z jakiegokolwiek powodu innego niż dozwolony w niniejszej Umowie lub obowiązujących Warunkach świadczenia usług lub jeżeli Seagate rozwiąże niniejszą Umowę lub jakikolwiek Okres świadczenia usług lub Zamówienie na usługi w wyniku naruszenia warunków przez Spółkę lub jej klienta, wówczas Seagate będzie uprawnione do otrzymania wszystkich niezapłaconych opłat należnych za cały Okres świadczenia usług wszystkich zamkniętych kont. W przypadku rozwiązania niniejszej Umowy przez Spółkę z powodu naruszenia jej postanowień przez Seagate, wszystkie Okresy świadczenia Usług przez Spółkę automatycznie zakończą się, a Spółka będzie uprawniona do zwrotu proporcjonalnej części opłat abonamentowych uiszczonych z góry przez Spółkę za pozostałą część niewykorzystanego Okresu świadczenia Usług. Niezależnie od podstaw rozwiązania Umowy, Spółka zwróci, a Spółka zapewni, że Upoważnieni Użytkownicy i klienci Spółki zwrócą cały Sprzęt do Seagate zgodnie z opisem w Warunkach świadczenia Usług po rozwiązaniu lub wygaśnięciu Usług, dla których dostarczono Sprzęt. W zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, (a) Spółka zrzeka się korzyści wynikających z wszelkich przepisów prawa lub regulacji zapewniających odszkodowanie wynikające z rozwiązania lub nieprzedłużenia niniejszej Umowy, a Spółka gwarantuje, że zrzeczenie się Spółki jest nieodwołalne i wykonalne przez Seagate; oraz (b) Spółka będzie bronić i zabezpieczać Seagate przed wszelkimi roszczeniami lub działaniami zgłoszonymi przez Spółkę lub Autoryzowanych Użytkowników Spółki lub klientów wynikających z rozwiązania lub wygaśnięcia niniejszej Umowy.
- Odbiór danych przed rozwiązaniem Umowy. Po zamknięciu lub wygaśnięciu konta Portalu Spółki, niniejszej Umowy lub obowiązującego Okresu świadczenia usług, Seagate może dezaktywować konto Portalu Spółki, dezaktywować dostęp Spółki do powiązanych Usług oraz usunąć Dane Spółki (zdefiniowane w sekcji 7) z Usług, zgodnie z opisem zawartym w niniejszej Umowie, Warunkach świadczenia usług lub Zamówieniu, w zależności od przypadku. Obowiązkiem Spółki jest zapewnienie, aby Spółka, Autoryzowani Użytkownicy Spółki i klienci wykonali kopię zapasową i usunęli Dane Spółki z Usług (w tym poprzez wykonanie bezpiecznego całkowitego wymazania wszystkich dysków, jeśli Usługi obejmują Sprzęt) przed końcem Okresu świadczenia Usług oraz przed zwrotem lub serwisowaniem Sprzętu. Spółka lub klient Spółki ma obowiązek potwierdzić pisemnie firmie Seagate, że Dane Spółki zostały usunięte ze Sprzętu po całkowitym zakończeniu usuwania Danych Spółki. Szczegóły dotyczące wymazywania muszą być dostępne za pośrednictwem Portalu (lub przedstawiciela Seagate ds. wsparcia). Udostępniając potwierdzenie usunięcia danych firmy Seagate w imieniu klienta Spółki (gdy działa ona jako Dostawca Rozwiązań), Spółka gwarantuje, że uzyskała takie potwierdzenie usunięcia danych od klienta Spółki. Firma Seagate nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia lub utratę przechowywanych danych po zakończeniu Okresu świadczenia usług przez Spółkę lub w związku ze zwrotem lub serwisowaniem sprzętu.
- Brak oczekiwań dotyczących kontynuacji. Seagate może zaprzestać oferowania jakichkolwiek Usług po upływie Okresu Świadczenia Usług przez Spółkę. Firma Seagate nie jest zobligowania do wyrażenia zgody na odnowę lub rozszerzenie subskrypcji w odniesieniu do Usług
- DANE FIRMY, BEZPIECZEŃSTWO, PRYWATNOŚĆ I TELEMETRIA
- Dane firmy. „Dane firmy” oznaczają wszystkie dane, które Firma (lub Użytkownicy Firmy lub Autoryzowani Użytkownicy) przekazują firmie Seagate za pośrednictwem lub w związku z kontem(ami) Portalu Firmy lub korzystaniem przez Firmę z Usług lub ich odsprzedażą, w tym tekst, oprogramowanie, dźwięk, wideo, obrazy i Dane osobowe (zgodnie z definicją w punkcie 7.4). Istotną cechą Usług jest przechowywanie, przetwarzanie i przesyłanie Danych Spółki. Spółka (w tym w imieniu klientów Spółki, gdy Spółka działa jako Dostawca Rozwiązań) wyraża zgodę na to, aby Seagate oraz jej kontrahenci i podmioty stowarzyszone gromadziły, przechowywały, przetwarzały i przesyłały Dane Spółki.
- Bezpieczeństwo. Firma Seagate przyjęła pisemną politykę bezpieczeństwa obejmującą zabezpieczenia administracyjne, techniczne i fizyczne, których celem jest ochrona Danych firmy przed nieautoryzowanym dostępem i wykorzystaniem. Firma Seagate zobowiązuje się do podjęcia uzasadnionych środków w celu ochrony bezpieczeństwa, integralności i dostępności Usług. Niemniej jednak, każde połączenie z Internetem stwarza możliwość obejścia środków ostrożności przez nieupoważnione osoby trzecie i uzyskania dostępu do Danych Spółki. Firma Seagate nie jest w stanie zagwarantować ani nie gwarantuje prywatności, bezpieczeństwa ani autentyczności informacji przekazywanych lub przechowywanych w systemie podłączonym do Internetu. Jeżeli Seagate nie udzielił uprzedniej pisemnej zgody, Spółka zaszyfruje wszelkie Dane Spółki podlegające szczególnym wymogom prawnym lub zabezpieczeniom dotyczącym bezpieczeństwa lub prywatności przed ich przesłaniem do Usług lub wykorzystaniem w ramach Usług.
- Obowiązki Spółki i jej Upoważnionych Użytkowników w zakresie bezpieczeństwa. Niezależnie od zabezpieczeń opisanych w paragrafie 7.2 powyżej, podczas korzystania lub posiadania przez Spółkę lub jej Upoważnionych Użytkowników (bezpośrednio lub pośrednio, np. w wybranych przez Spółkę obiektach poza siedzibą firmy lub w obiektach kolokacji) Usług lub Sprzętu, Spółka jest zobowiązana, a także musi zapewnić, że jej Upoważnieni Użytkownicy posiadają i utrzymują odpowiednie i zgodne ze standardami branżowymi procesy fizyczne, organizacyjne i techniczne, standardy bezpieczeństwa, wytyczne, kontrole, zabezpieczenia i procedury („Odpowiednie Zabezpieczenia”) w celu ochrony Danych Spółki. Firma rozumie, że po fizycznym przejęciu Sprzętu przez Firmę lub jej Upoważnionych Użytkowników, ich pieczy lub kontroli, skuteczność Odpowiednich Zabezpieczeń Danych Firmy leży po stronie Firmy (i jej Upoważnionych Użytkowników). Seagate nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenie lub utratę przechowywanych danych w Okresie Świadczenia Usług ani w czasie, gdy Sprzęt znajduje się w posiadaniu, pieczy lub kontroli Firmy lub któregokolwiek z jej Upoważnionych Użytkowników.
- Prywatność. Niniejsza Umowa włącza przez odniesienie umowę o ochronie danych osobowych dostępną pod adresem https://seagate.com/legal/lyve/data-privacy-agreement/, która może być okresowo aktualizowana („Umowa o ochronie danych osobowych w ramach usług Lyve”). O ile nie zdefiniowano inaczej w niniejszym dokumencie, terminy pisane wielką literą użyte w tej sekcji będą miały definicje podane w Umowie o ochronie danych osobowych Lyve Services. Seagate będzie przetwarzać Dane osobowe przechowywane w Usługach („Przechowywane Dane”) zgodnie z Umową o ochronie prywatności danych w ramach Usług Lyve. Seagate będzie przetwarzać wszelkie dane kontaktowe Spółki, w tym Dane osobowe przesłane lub zebrane za pośrednictwem Portalu („Dane konta”), zgodnie z polityką prywatności Seagate dostępną pod adresem: https://www.seagate.com/legal/lyve/privacy-statement/, które mogą być od czasu do czasu aktualizowane.
- Spółka zapewni, że jej instrukcje dotyczące przetwarzania przechowywanych danych będą zgodne ze wszystkimi obowiązującymi przepisami o ochronie prywatności. Spółka oświadcza i gwarantuje, że przed przekazaniem Danych osobowych do przetwarzania firmie Seagate, Spółka i jej Upoważnieni Użytkownicy upewnią się, że zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie prywatności: (a) dostarczył wszystkie prawnie odpowiednie powiadomienia o ochronie prywatności i uzyskał wszystkie niezbędne zgody od podmiotów Danych osobowych; oraz (b) ocenił, czy Usługi są odpowiednie do jego użytku i użytku przez Upoważnionych Użytkowników. Oprócz powyższych obowiązków, przed udostępnieniem przez Spółkę lub jej Upoważnionych Użytkowników jakichkolwiek Danych osobowych podlegających Ustawie o przenoszalności i odpowiedzialności w ubezpieczeniach zdrowotnych („HIPAA”) firmie Seagate, Spółka (i) musi powiadomić Seagate o swoim zamiarze przetwarzania takich Danych osobowych; oraz (ii) zgadza się, że warunki dodatku dotyczącego podmiotów współpracujących znajdują się https://www.seagate.com/legal/lyve/hipaa-business-associate-addendum będą miały zastosowanie i są włączone do niniejszej Umowy przez odniesienie.
- Dane diagnostyczne i telemetryczne. Określone Usługi mogą pozwalać na przechowywanie danych diagnostycznych i telemetrycznych dotyczących realizowanych usług, włączając w to wydajność, wykorzystanie, konfigurację i błędy („Dane telemetryczne”). Tam, gdzie ma to zastosowanie, Usługi mogą okresowo przesyłać Dane telemetryczne do Seagate. Dane Spółki nie są udostępniane, przesyłane ani udostępniane Seagate w ramach Danych Telemetrycznych. Dane telemetryczne stanowią własność Seagate.
- Wymagania w zakresie połączenia internetowego. Aby uzyskać dostęp do Usług i móc z nich korzystać, Spółka może być zobowiązana do nawiązania połączenia internetowego. Konkretne wymagania w zakresie połączenia internetowego odnoszące się do Usług zostały przedstawione w odnośnych Warunkach usługi.
- Monitoring i nagrywanie. Firma Seagate i jej przedstawiciele mogą monitorować i rejestrować wszelkie rozmowy telefoniczne, głosy lub inne dane bądź obrazy przesyłane do Seagate przez Spółkę lub jej Autoryzowanych Użytkowników lub przesyłane za pomocą numerów telefonów Spółki, adresów e-mail, Danych uwierzytelniających lub informacji o koncie Spółki (z wyłączeniem Danych Spółki).
- OGRANICZONE GWARANCJE; ZRZECZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI; DZIAŁANIA WYSOKIEGO RYZYKA
- Ograniczona gwarancja funkcjonalności. Seagate gwarantuje Spółce, że Usługi będą zapewniać funkcjonalność opisaną w Warunkach świadczenia usług we wszystkich istotnych aspektach w Okresie świadczenia usług. Warunki świadczenia usług dla określonych Usług mogą zawierać dodatkowe warunki gwarancji, wyjątki i wyłączenia odpowiedzialności. Poza wyjątkami określonymi w niniejszej Umowie, Seagate nie będzie w istotnym zakresie zmniejszać funkcjonalności Usług w czasie trwania Okresu usług.
- Gwarancje stron trzecich. Gwarancje zawarte w niniejszej Umowie odnoszą się wyłącznie do Usług oraz Sprzętu dołączonego do tych usług. Produkty i usługi stron trzecich mogą być licencjonowane i objęte gwarancją na podstawie odrębnych pisemnych umów zawartych z tymi stronami trzecimi.
- Wyjątki od gwarancji. Gwarancje zawarte w niniejszej Umowie nie obowiązują, a firma Seagate nie ma zobowiązań w odniesieniu do defektów, błędów lub usterek spowodowanych przez: (a) korzystanie z Usług niezgodnie z niniejszą Umową, Warunkami Usługi (w tym dokumentacją użytkownika), Zamówieniem lub obowiązującym prawem; (b) utracone, zapomniane lub niedostępne Dane uwierzytelniające; (c) wypadek, nadużycie, zaniedbanie, wstrząs, wyładowanie elektrostatyczne lub rozmagnesowanie, lub ciepło lub wilgotność wykraczające poza specyfikacje dotyczące Sprzętu; (d) niewłaściwa lub nieautoryzowana instalacja, obsługa, konserwacja lub modyfikacja; lub (e) awarie spowodowane przez sprzęt, sieci lub systemy pozostające poza kontrolą Seagate, w tym Rozwiązania Spółki. Gwarancje zawarte w niniejszej Umowie nie mają zastosowania do Danych Spółki ani żadnych innych danych, ani do integralności lub utraty danych, ani do kosztów związanych z odzyskiwaniem i zwracaniem jakichkolwiek danych. Firma Seagate nie gwarantuje całkowitego bezpieczeństwa, dostępności ani niezmienności Danych Spółki. Gwarancje zawarte w niniejszej Umowie są nieważne, jeśli numery seryjne, etykiety, obudowy, pieczęcie lub komponenty Sprzętu zostały usunięte, uszkodzone lub zmodyfikowane.
- Środki zaradcze. Jeśli Usługi lub dołączony Sprzęt nie będą w istotnym zakresie spełniać wymogów gwarancji określonych w niniejszej Umowie, Seagate dołoży uzasadnionych starań do naprawy, wymiany lub modyfikacji Usług w celu zapewnienia ich zgodności z gwarancją. Firma musi początkowo powiadomić Seagate o problemach związanych z niezgodnością za pośrednictwem menu pomocy technicznej w Portalu w ciągu 30 dni od momentu wykrycia problemu przez Firmę. Jeżeli Seagate nie będzie w stanie doprowadzić niezgodnych Usług do stanu zgodnego z gwarancją w ciągu 30 dni od pisemnego powiadomienia Spółki, każda ze stron może rozwiązać niniejszą Umowę z uzasadnionej przyczyny zgodnie z punktem 6.4; jednak prawo do rozwiązania umowy obowiązuje tylko tak długo, jak długo istotna niezgodność utrzymuje się bez rozwiązania. Niniejszy paragraf 8.4 określa wyłączne obowiązki firmy Seagate i wyłączne środki zaradcze przysługujące Spółce w przypadku niespełnienia jakichkolwiek gwarancji udzielonych przez firmę Seagate. Niezależnie od powyższego Spółka musi wyczerpać wszelkie procedury dotyczące zobowiązań dotyczących poziomu usług oraz środki zaradcze określone w Warunkach świadczenia usług przed żądaniem jakichkolwiek dostępnych środków zaradczych w ramach gwarancji na mocy niniejszej Umowy.
- Gwarancje Spółki. Spółka gwarantuje, że ona (oraz jej licencjodawcy, w stosownych przypadkach) posiada wszelkie prawa do Danych Spółki (w tym do Opinii, zdefiniowanych poniżej) oraz że Spółka posiada wszelkie prawa niezbędne do udzielenia praw, które Spółka rzekomo udziela na mocy niniejszej Umowy i Warunków Usługi. Spółka gwarantuje, że korzystanie z Danych Spółki (w tym Danych Autoryzowanych Użytkowników Spółki) w ramach Usług nie będzie stanowić naruszenia postanowień niniejszej Umowy ani Warunków Świadczenia Usług.
- ZRZECZENIA SIĘ GWARANCJI. Z wyjątkiem ograniczonej gwarancji udzielonej przez Seagate w niniejszej sekcji 8 (uzupełnionej o wszelkie dodatkowe gwarancje udzielone przez Seagate w obowiązujących Warunkach świadczenia usług), Seagate udostępnia Portal, Usługi i Sprzęt Spółce w stanie „tak jak jest” i „w miarę dostępności”, a niniejsza gwarancja jest jedyną gwarancją udzielaną przez Seagate na Portal, Usługi i Sprzęt. Firma Seagate nie udziela żadnych oświadczeń ani gwarancji poza opisanymi w niniejszej sekcji 8. Firma Seagate zrzeka się wszelkich innych gwarancji i warunków dotyczących Portalu, Usług i Sprzętu, czy to wyraźnych, dorozumianych, ustawowych, czy też zawartych w innych postanowieniach niniejszej Umowy lub komunikacji ze Spółką, w tym wszelkich gwarancji przydatności handlowej, zadowalającej jakości, przydatności do określonego celu i nienaruszania praw osób trzecich. Firma Seagate nie udziela żadnych gwarancji wynikających z przebiegu transakcji lub zwyczajów handlowych. W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo i z zastrzeżeniem postanowień punktu 12.6 (Wyłączenia), Seagate nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek niedogodności, straty, zobowiązania lub szkody wynikające z przerwy w świadczeniu Usług.
- ZABRONIONE DZIAŁANIA WYSOKIEGO RYZYKA. Usługi nie są niezawodne i nie są przeznaczone do użytku w działaniach wysokiego ryzyka (takich jak obsługa obiektów jądrowych, systemów lotniczych, kontroli ruchu lotniczego, urządzeń podtrzymujących życie, systemów uzbrojenia) ani w żadnym środowisku wymagającym niezawodnego działania lub w którym błąd lub przerwa w świadczeniu Usług mogłaby spowodować poważne obrażenia w firmie, u osób, mieniu lub środowisku („Działania wysokiego ryzyka”). Spółka bierze na siebie ryzyko wszelkich szkód lub strat wynikających z korzystania z Portalu lub Usług w związku z Działaniami Wysokiego Ryzyka.
- PRAWA WŁASNOŚCI
- Brak przenoszenia praw. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszej Umowie, Seagate nie udziela ani nie przenosi na Spółkę lub Upoważnionych Użytkowników Spółki żadnych praw ani udziałów w patentach, prawach autorskich, wzorach przemysłowych, znakach towarowych, znakach usługowych, tajemnicach handlowych ani innych formach własności intelektualnej („Prawa własności”) związanych z Portalem lub Usługami.
- Prawa własności do danych firmy. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszej Umowie, Spółka nie udziela ani nie przenosi na Seagate żadnych praw własności do Danych Spółki. Spółka udziela firmie Seagate oraz jej kontrahentom i podmiotom stowarzyszonym niewyłącznej, odwołalnej licencji na gromadzenie, przechowywanie, przetwarzanie, szyfrowanie, przesyłanie, uzyskiwanie dostępu, wykorzystywanie, powielanie, reprodukowanie, modyfikowanie, wyświetlanie i tworzenie prac pochodnych na podstawie Danych Spółki w zakresie niezbędnym do udostępniania Portalu i Usług Spółce oraz Upoważnionym Użytkownikom Spółki.
- Oprogramowanie. Oprogramowanie jest udostępniane na licencji. Nie jest ono sprzedawane. Wszelkie oprogramowanie, które jest dołączone lub stanowi część Usług, może podlegać oddzielnym umowom licencyjnym użytkownika końcowego. Spółka ma obowiązek przestrzegać, a Spółka ma obowiązek zapewnić, że Autoryzowani Użytkownicy Spółki oraz klienci przestrzegają postanowień wszystkich umów licencyjnych użytkownika końcowego, które są zawarte lub do których odwołują się Warunki Usługi („EULA”). W przypadku rozwiązania niniejszej Umowy prawa Spółki wynikające ze wszystkich umów EULA również wygasną, chyba że umowa EULA stanowi inaczej.
- Brak możliwości kopiowania, modyfikacji lub wstecznej inżynierii. Spółka nie będzie kopiować, modyfikować, dokonywać inżynierii wstecznej, dekompilować ani tworzyć prac pochodnych Portalu, Sprzętu ani Usług, a także zapewni, że jej Autoryzowani Użytkownicy nie będą tego robić. Wszelkie nieautoryzowane modyfikacje, prace pochodne i ulepszenia są własnością firmy Seagate; a Firma, w imieniu swoich Upoważnionych Użytkowników, niniejszym nieodwołalnie przekazuje firmie Seagate wszelkie modyfikacje, prace pochodne i ulepszenia Usług oraz wszelkie prawa własności do nich.
- Oznaczenia dotyczące praw własności. Spółka nie będzie usuwać ani ukrywać żadnych informacji o prawach własności zawartych w Portalu, Sprzęcie lub Usługach, oznaczonych na nich lub do nich przymocowanych, a także zapewni, że jej Autoryzowani Użytkownicy nie będą usuwać ani ukrywać takich informacji.
- Informacje zwrotne. Jeśli Użytkownik lub jego Upoważnieni użytkownicy przekażą Seagate jakiekolwiek sugestie dotyczące poprawek, funkcji lub inne opinie dotyczące Portalu, Sprzętu lub Usług („Informacje zwrotne”), oznacza to, że zgadza się na użycie przez firmę Seagate tych Informacji zwrotnych bez ograniczeń do dowolnego celu związanego z działalnością Seagate. Niniejszym Spółka nieodwołalnie ceduje, a także zobowiązuje się dopilnować, aby jej Upoważnieni Użytkownicy cedowali, na rzecz Seagate wszelkie Opinie i wszelkie prawa własności do nich, bez konieczności wypłacania Spółce dalszego wynagrodzenia.
- Nakaz zajęcia, upadłość, cesja na rzecz wierzycieli. Jeśli Spółka stanie się przedmiotem nakazu zajęcia, upadłości, likwidacji, cesji na rzecz wierzycieli lub podobnego rozporządzenia aktywami, Spółka powiadomi stronę dokonującą zajęcia, syndyka masy upadłościowej i administratora, że Seagate jest właścicielem wszystkich praw własności dotyczących Portalu, Usług i Sprzętu.
- POUFNOŚĆ INFORMACJI
- Informacje poufne. Na potrzeby niniejszej Umowy „Informacje poufne” oznaczają wszelkie niepubliczne informacje dotyczące którejkolwiek ze stron (Spółki lub Seagate), które są wyraźnie oznaczone lub określone na piśmie jako poufne w chwili ujawnienia lub które powinny być racjonalnie rozumiane jako poufne ze względu na charakter informacji lub okoliczności towarzyszące jej ujawnieniu. Informacje poufne obejmują również niepubliczne informacje o Portalu, Usługach i Sprzęcie, cennikach każdej ze stron, zastrzeżonej technologii, procesach biznesowych i informacjach technicznych o produktach, a także wszelką komunikację między stronami dotyczącą Portalu lub Usług. Niezależnie od powyższego, definicja Informacji Poufnych nie ma zastosowania do Danych Spółki. Jednakże Dane Spółki traktowane są zgodnie z postanowieniami punktów 7 i 9 powyżej, natomiast Dane Osobowe traktowane są i chronione zgodnie z Polityką Prywatności Lyve oraz Umową o Prywatności Danych Usług Lyve.
- Zakaz ujawniania i nieużywania. Odbiorca Informacji Poufnych nie będzie korzystał z Informacji Poufnych drugiej strony, chyba że będzie to konieczne do wypełnienia swoich zobowiązań lub skorzystania ze swoich praw wynikających z Umowy. Odbiorca jest zobowiązany chronić Informacje Poufne drugiej strony przed ujawnieniem osobom trzecim bez zgody drugiej strony. Jednakże Seagate może udostępniać i ujawniać Informacje Poufne Spółki zgodnie z umową udzieloną przez Spółkę oraz zgodnie z instrukcjami lub zgodą udzieloną przez Spółkę za pośrednictwem Usług. Odbiorca może ujawnić Poufne Informacje drugiej strony swoim pracownikom, podmiotom stowarzyszonym, agentom i kontrahentom, którzy muszą znać te informacje, aby móc korzystać ze swoich praw i wypełniać swoje obowiązki wynikające z niniejszej Umowy, pod warunkiem, że pracownik, podmioty stowarzyszone, agent lub kontrahent ma obowiązek zachowania poufności co najmniej tak restrykcyjny, jak obowiązek zachowania poufności określony w niniejszej Umowie.
- Wyjątki. Informacje poufne nie obejmują informacji, które: (a) strona odbierająca wiedziała o nich przed ich otrzymaniem na mocy niniejszej Umowy; (b) stają się publicznie dostępne bez naruszenia niniejszej Umowy; (c) są otrzymane od innej strony bez obowiązku zachowania poufności lub naruszenia niniejszej Umowy; (d) są ujawnione przez stronę ujawniającą innej stronie bez obowiązku zachowania poufności; (e) są opracowane niezależnie przez stronę odbierającą bez dostępu do Informacji Poufnych; (f) są zagregowanymi lub zanonimizowanymi danymi (takimi jak Dane Telemetryczne) dotyczącymi korzystania przez Spółkę z Usług, które nie zawierają żadnych Danych Osobowych ani informacji dotyczących konkretnych klientów; lub (g) są Informacjami Zwrotnymi.
- Wymuszone ujawnienie. Obowiązek zachowania poufności nie ogranicza żadnej strony przed koniecznością zachowania zgodności z obowiązującymi przepisami prawa w zakresie ujawniania informacji poufnych, jednakże storna objęta takim obowiązkiem musi dołożyć starań, aby powiadomić drugą stronę o tym fakcie i umożliwić jej ograniczenie zakresu ujawnianych informacji poufnych.
- Wygaśnięcie. Obowiązek zachowania poufności wynikający z niniejszej umowy wygasa po 3 latach od daty ujawnienia Informacji poufnych.
- Inne Umowy. Strony mogą zawierać oddzielne umowy dotyczące nieujawniania informacji w odniesieniu do określonych danych. Jeśli postanowienia dodatkowe dotyczące nieujawniania informacji są bardziej restrykcyjne niż postanowienia niniejszej Umowy, moc obowiązującą w odpowiednim zakresie mają klauzule postanowień dodatkowych.
- Materiały prasowe. Żadna ze stron nie może wydawać oświadczeń prasowych lub innych informacji dotyczących Umowy bez pisemnej zgody drugiej strony.
- OBRONA I ODSZKODOWANIE
- Obrona Seagate przed roszczeniami osób trzecich. Seagate będzie bronić i zabezpieczać Spółkę przed: (a) wszelkie roszczenia osób trzecich o naruszenie praw autorskich skierowane przeciwko Spółce, twierdzące, że korzystanie przez Spółkę z Usług narusza jakiekolwiek prawa autorskie osób trzecich, tajemnice handlowe lub patenty Stanów Zjednoczonych oraz (b) wszelkie roszczenia osób trzecich skierowane przeciwko Spółce w zakresie związanym z obrażeniami ciała spowodowanymi rażącym niedbalstwem firmy Seagate.
- Proceduralne warunki wstępne. Obowiązek firmy Seagate w zakresie obrony i odszkodowania dla Spółki podlega warunkowi, że Spółka: (a) powiadomi Seagate na piśmie w ciągu 30 dni od momentu, gdy Spółka po raz pierwszy dowiedziała się o roszczeniu; (b) udzieli Seagate wyłącznej władzy i kontroli nad obroną lub rozstrzygnięciem roszczenia; oraz (c) zapewni wszystkie uzasadnione informacje i pomoc wymagane przez Seagate w celu zajęcia się obroną lub rozstrzygnięciem roszczenia.
- Wyjątki. Firma Seagate nie będzie zobowiązana do obrony ani odszkodowania Spółce lub jej Użytkownikom upoważnionym za jakiekolwiek naruszenie lub inne roszczenie wynikające z: (a) systemów lub ofert innych niż Seagate, Rozwiązań Spółki, ofert stron trzecich lub Treści stron trzecich lub połączenia Usług z Rozwiązaniami Spółki lub jakimkolwiek systemem lub ofertą inną niż Seagate lub jakimkolwiek z ich składników lub Treści stron trzecich; (b) jakichkolwiek modyfikacji Usług niewprowadzonych przez Seagate lub niewprowadzonych za pisemną zgodą Seagate; (c) korzystania z wersji Usług lub ich części podlegającej roszczeniu o naruszenie na mocy punktu 11.1(a), jeśli Seagate dostarczyło zaktualizowaną wersję, zamienniki lub modyfikacje Usług, aby uczynić je nienaruszającymi; (d) jakiegokolwiek korzystania z Usług z naruszeniem niniejszej Umowy lub do celów nieprzewidzianych w niniejszej Umowie lub jej zamierzonym wykorzystaniu; (e) zgodności Seagate ze specyfikacją lub projektem dostarczonym przez Spółkę; lub (f) jakiegokolwiek korzystania z Usług w Działaniach wysokiego ryzyka lub z naruszeniem jakichkolwiek przepisów prawa.
- Obowiązek modyfikacji lub uzyskania praw. Jeśli Seagate ustali, że Spółka lub Upoważnieni Użytkownicy Spółki mogą nie mieć możliwości korzystania z Usług z powodu roszczenia o naruszenie praw, wówczas Seagate, według własnego uznania, podejmie jedną z następujących decyzji: (a) zastąpić Usługi, które rzekomo naruszają prawa, Usługami funkcjonalnie równoważnymi i nienaruszającymi praw; (b) podjąć próbę uzyskania praw wymaganych do udzielenia przez Seagate Spółce prawa do korzystania z Usług; lub (c) zmodyfikować lub zastąpić Usługi, aby uczynić je nienaruszającymi praw. Jeżeli Seagate nie będzie w stanie zrealizować opcji określonej w zdaniu poprzednim na uzasadnionych warunkach handlowych, zgodnie z ustaleniami Seagate, wówczas Seagate może rozwiązać niniejszą Umowę lub dotknięte nią Usługi, a po rozwiązaniu umowy Spółka będzie uprawniona do zwrotu proporcjonalnej części opłat za subskrypcję uiszczonych z góry przez Spółkę za pozostałą część niewykorzystanego okresu subskrypcji lub Okresu świadczenia usług.
- Odszkodowanie od Spółki. Spółka zobowiązuje się bronić i chronić Seagate przed roszczeniami wynikającymi z lub związanymi z: (a) jakiekolwiek naruszenia przepisów prawa w związku z korzystaniem z Portalu, Sprzętu lub Usług przez Spółkę lub Autoryzowanych Użytkowników Spółki; (b) rzeczywiste lub domniemane naruszenie Praw Własności osób trzecich, z wyjątkiem przypadków, w których naruszenie jest objęte zobowiązaniami odszkodowawczymi firmy Seagate określonymi w punkcie 11.1(a) powyżej; (c) działania lub zaniechania powodujące obrażenia ciała lub szkody materialne; (d) Rozwiązania Spółki; oraz (e) jakiekolwiek wyjątki od odszkodowania określone w punkcie 11.3 powyżej. Seagate przyznaje Spółce wyłączne uprawnienia i kontrolę nad obroną lub rozstrzygnięciem roszczenia, a także Seagate zapewnia wszelkie uzasadnione informacje i pomoc wymagane przez Spółkę w celu przeprowadzenia obrony lub rozstrzygnięcia jakiegokolwiek roszczenia. Spółka jest zobowiązana uzyskać uprzednią pisemną zgodę firmy Seagate (której nie wolno bezzasadnie wstrzymywać) na każdą ugodę, dyspozycję lub inne rozwiązanie roszczenia, w przypadku którego Spółka zapewnia obronę lub odszkodowanie na mocy niniejszej Umowy.
- Całkowite zobowiązanie. Zobowiązania firmy Seagate do zapewnienia odszkodowania określone w niniejszej Umowie i obowiązujących Warunkach świadczenia usług stanowią całość zobowiązań i odpowiedzialności firmy Seagate wynikających z roszczeń osób trzecich lub związanych z nimi.
- OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
- Ograniczenia wysokości odpowiedzialności. W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO I Z ZASTRZEŻENIEM WYŁĄCZEŃ OKREŚLONYCH W PARAGRAFIE 12.6 PONIŻEJ, MAKSYMALNA ŁĄCZNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY SEAGATE I JEJ PODMIOTÓW STOWARZYSZONYCH ORAZ DOSTAWCÓW WYNIKAJĄCA Z LUB ZWIĄZANA Z NINIEJSZĄ UMOWĄ, PORTALEM, SPRZĘTEM I JAKIMIKOLWIEK USŁUGAMI, CZY TO NA PODSTAWIE NARUSZENIA LUB ODSTĄPIENIA OD UMOWY, NARUSZENIA GWARANCJI, ZANIEDBANIA, CZYNU NIEDOZWOLONEGO, OBOWIĄZKU USTAWOWEGO LUB JAKIEJKOLWIEK INNEJ TEORII, NIE PRZEKROCZY KOSZTÓW BEZPOŚREDNICH LUB PIENIĘŻNOŚCI ZWROTNEJ PRZYZNANYCH OSTATECZNIE DO 5000 USD LUB OPŁAT ZAPŁACONYCH LUB NALEŻNYCH OD SPÓŁKI ZA OBOWIĄZUJĄCE USŁUGI OD KTÓRE ZOBOWIĄZANIE POWSTAŁO W CIĄGU 12 MIESIĘCY POPRZEDZAJĄCYCH ZDARZENIE, KTÓRE POWSTAŁO PIERWSZE ZOBOWIĄZANIE, W ZALEŻNOŚCI OD TEGO, KTÓRA KWOTA JEST WIĘKSZA.
- Wyłączenie odpowiedzialności za szkody następcze. Żadna ze stron ani ich odpowiednie podmioty stowarzyszone lub dostawcy nie ponoszą w żadnym wypadku odpowiedzialności wobec kogokolwiek za utracone zyski, utracone przychody, utracone możliwości prowadzenia działalności ani za szkody przypadkowe, pośrednie, wynikowe, karne, ochronne, specjalne, wynikające z polegania na świadczeniu usług lub represyjne, w tym szkody lub odszkodowania pieniężne poniesione z powodu utraty danych lub kosztów zakupu towarów zastępczych, bez względu na przyczynę, czy to z powodu naruszenia gwarancji, naruszenia lub odstąpienia od umowy, zaniedbania lub jakiejkolwiek innej prawnej przyczyny pozwu związanej z niniejszą Umową, niezależnie od tego, czy którakolwiek ze stron została poinformowana o możliwości takiej odpowiedzialności. Zastrzeżenia określone w niniejszym paragrafie 12.2 nie mają zastosowania ani nie ograniczają odpowiedzialności Spółki za (a) jakiekolwiek naruszenie licencji lub praw udzielonych w jakichkolwiek Warunkach Usługi lub naruszenie lub przywłaszczenie przez Spółkę lub jej Upoważnionych Użytkowników jakichkolwiek Praw Własności Seagate lub jej Podmiotów Powiązanych lub (b) naruszenie przez Spółkę lub jej Upoważnionych Użytkowników postanowień sekcji 3 (Zabronione Użycie), sekcji 7 (Dane, Bezpieczeństwo, Prywatność i Telemetria) lub sekcji 10 (Poufność) niniejszej Umowy.
- Bezpłatny produkt. Firma Seagate nie ponosi żadnej odpowiedzialności (w tym za jakiekolwiek szkody bezpośrednie, pośrednie, następcze, karne, specjalne, odszkodowania z tytułu polegania na szkodach) w związku z ofertami, usługami i kodem, które Seagate udostępnia bezpłatnie lub w ramach obowiązku płatności, co obejmuje Portal, z zastrzeżeniem wyłączeń zawartych w punkcie 12.6 poniżej.
- Kopie zapasowe danych i brak odpowiedzialności za utratę danych. Usługi nie zastępują konieczności regularnego tworzenia kopii zapasowych danych lub archiwów danych nadmiarowych przez Spółkę. Firma Seagate nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę, zmianę, zniszczenie, uszkodzenie, uszkodzenie lub odzyskanie Danych Spółki. Firma Seagate w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych lub wartość utraconych danych.
- Cel ograniczeń. Podstawowym celem niniejszego paragrafu 12 jest ograniczenie potencjalnej odpowiedzialności stron wynikającej z niniejszej Umowy. Ograniczenia określone w niniejszej sekcji 12 stanowią integralną część wysokości opłat pobieranych za Usługi; gdyby Seagate przyjął na siebie jakąkolwiek dodatkową odpowiedzialność, opłaty byłyby znacznie wyższe. Ograniczenia określone w niniejszym paragrafie 12 będą miały zastosowanie niezależnie od innych postanowień niniejszej Umowy lub niemożności osiągnięcia przez jakikolwiek środek zaradczy jego zasadniczego celu.
- Wykluczenia. Niektóre przepisy prawa i kraje nie zezwalają na wyłączenie gwarancji domniemanych lub zrzeczenie się lub ograniczenia odpowiedzialności za przypadkowe lub następcze szkody, umyślne działanie lub istotne zaniedbania. Ograniczenia odpowiedzialności i zrzeczenia zawarte w niniejszej Umowie będą obowiązywały tylko w stopniu dozwolonym przez obowiązujące prawo.
- AUDYTY. Firma Seagate i jej niezależni audytorzy mają prawo, po uprzednim powiadomieniu Spółki z odpowiednim wyprzedzeniem, do zbadania sposobu korzystania z Portalu i Usług przez Spółkę i jej Upoważnionych Użytkowników w celu sprawdzenia zgodności z postanowieniami niniejszej Umowy. Jeżeli w wyniku audytu zostanie wykryte nieautoryzowane użycie, Spółka niezwłocznie zapłaci Seagate wszelkie dodatkowe opłaty należne Seagate oraz uzasadnione koszty przeprowadzenia audytu.
- SKARGI I ROZSTRZYGANIE SPORÓW
- Prawo właściwe i właściwość miejscowa. Prawo właściwe i wyłączna właściwość miejscowa określone w poniższej tabeli mają zastosowanie do każdego Zamówienia (oraz niniejszej Umowy interpretowanej łącznie z Zamówieniem) na podstawie decyzji regionalnej strony umowy Seagate, która wydała Zamówienie. W przypadku konfliktu pomiędzy więcej niż jednym regionalnym kontrahentem Seagate, prawo właściwe oraz właściwość miejsca są podane w porządku malejącym. Do Umowy nie ma zastosowania Konwencja Narodów Zjednoczonych o Umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.
Strona z ramienia Seagate |
Region |
Przepisy prawa |
Miejsce |
Seagate Technology LLC |
Ameryka Płn. i Płd. |
prawo stanu Kalifornia (Stany Zjednoczone). |
sądy i mediatorzy z siedzibą w hrabstwie Santa Clara w Kalifornii |
Seagate Technology (Holandia) B.V. |
EMEA |
prawo Holandii |
sądy i mediatorzy z siedzibą w Holandii |
Nippon Seagate, Inc. |
Japonia |
prawo Singapuru |
sądy i mediatorzy z siedzibą w Singapurze |
Siedziba główna Seagate Singapore International Ptd. Ltd. |
APAC |
prawo Singapuru |
sądy i mediatorzy z siedzibą w Singapurze |
- Rozstrzyganie sporów. Strony podejmą próby rozwiązania wszelkich sporów lub roszczeń wynikających z niniejszej Umowy bądź odnoszących się do niej w drodze negocjacji prowadzonych w dobrej wierze przed skierowaniem sporu lub roszczenia na drogę sądową. Każda ze stron może zainicjować negocjacje w dobrej wierze, w tym mediację, przedstawiając pisemny wniosek drugiej stronie. O ile strony nie uzgodnią inaczej na piśmie, mediacja będzie prowadzona przez mediatora w lokalizacji określonej poniżej dla danego regionu, podanej zgodnie z porządkiem malejącego pierwszeństwa dla sporów dotyczących więcej niż jednego regionu: (a) Amerykańskie Stowarzyszenie Arbitrażowe (www.adr.org) w San Jose w Kalifornii w przypadku orzeczeń wydanych poza Ameryką; (b) Międzynarodowa Izba Handlowa w Amsterdamie w Holandii w przypadku orzeczeń wydanych poza regionem EMEA; oraz (c) Centrum Mediacji w Singapurze w Singapurze w przypadku wszystkich orzeczeń wydanych poza regionem Azji i Pacyfiku, w tym Japonią. Spółka może przesłać wszelkie wymagane lub pożądane zawiadomienia dotyczące sporu związanego z niniejszą Umową do Seagate pocztą na adres Seagate Technology LLC, Attn: Dział Prawny/Sporów Sądowych, 47488 Kato Rd., Fremont, Kalifornia 94538, USA.
- Zrzeczenie się prawa do rozprawy z udziałem ławy przysięgłych. Firma Seagate and Company zrzeka się prawa do rozprawy z udziałem ławy przysięgłych w przypadku jakichkolwiek roszczeń związanych z niniejszą Umową, Portalem lub Usługami, niezależnie od tego, czy postępowanie toczy się na drodze sądowej, czy w drodze arbitrażu.
- Ograniczenia czasowe. Z uwzględnieniem odnośnych przepisów obowiązującego prawa, wszelkie roszczenia lub postępowanie na mocy niniejszej Umowy muszą być zainicjowane w ciągu 2 lat od wydarzeń, które do nich doprowadziły. W przeciwnym razie roszczenie ulega przedawnieniu.
- ZMIANY
- Zmiany w Usługach. Seagate może od czasu do czasu wprowadzić zmiany lub przerwać ofertę Portalu, Sprzętu lub dowolnych Usług. Firma Seagate dołoży uzasadnionych komercyjnie starań, aby powiadomić Spółkę na 30 dni przed planowanym zaprzestaniem świadczenia istotnych funkcji Usług, z których korzysta Spółka lub Autoryzowani Użytkownicy Spółki. Powiadomienie nie będzie wymagane, jeżeli powiadomienie lub okres wypowiedzenia (a) stwarzałby ryzyko bezpieczeństwa lub dawałby podstawę do roszczenia o naruszenie praw własności w związku z Portalem lub Usługami; (b) byłby uciążliwy pod względem ekonomicznym lub technicznym; lub (c) spowodowałby naruszenie obowiązujących przepisów prawa przez Seagate. Jeżeli określone Usługi zostaną wycofane i objęte zawiadomieniami o zakończeniu okresu eksploatacji, zgodnie z Warunkami świadczenia usług, Spółka i Seagate będą miały prawo do rozwiązania danej subskrypcji lub Usług, a Spółka będzie uprawniona do zwrotu proporcjonalnej części opłat za subskrypcję uiszczonych przez Spółkę za pozostałą część niewykorzystanego Okresu świadczenia usług.
- Zmiany w Umowie. Firma Seagate może w każdej chwili zmienić niniejszą Umowę (w tym wszelkie odniesienia do innych umów, warunków lub polityk), z zastrzeżeniem postanowień punktu 15.1 powyżej, poprzez opublikowanie zmienionej wersji w witrynie internetowej Seagate lub poprzez powiadomienie Spółki zgodnie z postanowieniami punktu 16.7. Z zastrzeżeniem powyższego okresu powiadomienia, zmienione warunki zaczną obowiązywać po ich opublikowaniu lub, jeżeli Seagate powiadomi Spółkę na piśmie, zgodnie z treścią powiadomienia. Kontynuując korzystanie z Portalu lub Usług po dacie wejścia w życie jakichkolwiek zmian w niniejszej Umowie, Spółka i Upoważnieni Użytkownicy Spółki zgadzają się na związanie zmienionymi warunkami. Obowiązkiem Spółki jest regularne sprawdzanie witryny internetowej Seagate pod kątem zmian wprowadzonych do niniejszej Umowy. Ostatnia modyfikacja niniejszej Umowy przez firmę Seagate miała miejsce w dniu podanym na dole Umowy.
- POSTANOWIENIA RÓŻNE
- Cesja. Spółka nie może dokonać cesji niniejszej Umowy ani żadnych praw lub interesów wynikających z niniejszej Umowy, ani delegować żadnych obowiązków wynikających z niniejszej Umowy na żadną inną stronę. Wszelkie próby przypisania takich praw przez Firmę bez zgody Seagate zostaną uznane za nieważne. Seagate może dokonać cesji lub przeniesienia niniejszej Umowy oraz wynikających z niej praw i obowiązków na dowolny Podmiot zależny Seagate lub inny podmiot w związku z fuzją, przejęciem lub sprzedażą większości aktywów odnoszących się do Portalu lub Usług, powiadamiając o tym Firmę na piśmie.
- Brak praw osób trzecich. Żadna strona trzecia nie jest beneficjentem niniejszej Umowy. Jedynie stronom wymienionym w Umowie przysługują prawa lub środki naprawcze wynikające z Umowy. Obowiązki związane z Portalem Spółki i kontami Usług będą ponosić wyłącznie strona umowy Seagate wskazana we wstępnym paragrafie niniejszej Umowy, chyba że Spółka dokona zakupu od Dostawcy Rozwiązań. W takim przypadku umowa pomiędzy Spółką a Dostawcą Rozwiązań Spółki określa odpowiednie prawa i obowiązki pomiędzy Spółką a Dostawcą Rozwiązań. Faktury firmy Seagate będą zawierać dane podmiotu Seagate odpowiedzialnego za konto Usług Spółki w obowiązującym okresie rozliczeniowym.
- Siła wyższa. Żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności wobec drugiej Strony za niewykonanie postanowień niniejszej Umowy (poza obowiązkami płatniczymi) w zakresie, w jakim opóźnienie w jej wykonaniu wynika z okoliczności pozostających poza jej uzasadnioną kontrolą i nie wynika z jej winy na mocy obowiązującego prawa.
- Przetrwanie; rozdzielność postanowień. Wszelkie zobowiązania, które ze swej natury pozostają w mocy po rozwiązaniu niniejszej Umowy, będą obowiązywały do czasu pełnej realizacji, włączając w to wszelkie zobowiązania odnoszące się do płatności i niezwróconego Sprzętu. Warunki niniejszej Umowy są rozdzielne. Jeżeli którykolwiek z warunków Umowy okaże się niewykonalny z jakiegokolwiek powodu, warunek ten zostanie wykonany w najszerszym możliwym zakresie, a pozostała część Umowy pozostanie w mocy.
- Język angielski. Umowa została sporządzona w języku angielskim Wszelka komunikacja oraz postępowanie będą odbywać się w języku angielskim Jeśli Umowa została poddana tłumaczeniu, wersja angielska nadal będzie wersją nadrzędną.
- Całość umowy, kolejność pierwszeństwa. Niniejsza Umowa oraz dokumenty, do których odnosi się lub do których odsyła niniejsza Umowa, stanowią całość porozumienia pomiędzy Spółką i Seagate w zakresie niniejszego dokumentu. Dokładniej mówiąc, każde Zamówienie wraz z niniejszą Umową oraz dokumentami, do których odniesiono się lub do których odsyłają linki w niniejszej Umowie i Zamówieniu (w tym Warunkami świadczenia usług i Planem dostawcy rozwiązań, jeśli ma to zastosowanie) stanowi odrębną kompleksową „Umową o świadczenie usług Lyve” lub „LSA”. Każda umowa LSA wyklucza wszelkie ogólne lub wcześniej wydrukowane warunki i postanowienia Spółki zawarte w jakimkolwiek zamówieniu lub innym dokumencie wydanym przez Spółkę. Jednakże, jeśli Spółka jest stroną istniejącej aktywnej podpisanej umowy z klientem firmy Seagate, która reguluje dostęp Spółki do Portalu oraz zakup, dostęp i użytkowanie (oraz/w stosownych przypadkach odsprzedaż) Usług („Istniejąca Umowa”), wówczas Istniejąca Umowa będzie miała pierwszeństwo nad wszelkimi sprzecznymi postanowieniami niniejszej Umowy do momentu jej wygaśnięcia lub rozwiązania. W przypadku konfliktu pomiędzy niniejszą Umową, Zamówieniem, Warunkami świadczenia usług lub Planem dostawcy rozwiązań (dotyczącym wyłącznie dostawców rozwiązań) obowiązuje następująca kolejność pierwszeństwa: Następnie wybierz Zamówienie, następnie Plan Dostawcy Rozwiązań (jeśli ma to zastosowanie), następnie Warunki Usługi, a następnie niniejszą Umowę.
- Informacje prawne. Firma Seagate będzie dostarczać Spółce wszelkie zawiadomienia prawne i inną komunikację związaną z niniejszą Umową, Portalem i Usługami w formie pisemnej na adres wskazany w Zamówieniu (w tym na wskazany przez Spółkę adres e-mail do celów zawiadomień). Firma będzie dostarczać wszelkie zawiadomienia prawne do Seagate w formie pisemnej na adres [email protected], z kopią do działu „Zawiadomienia prawne” na adres właściwy dla strony umowy Seagate wskazanej we wstępie do niniejszej Umowy. Zawiadomienia prawne do Seagate związane z Ustawą o usługach cyfrowych (Rozporządzenie (UE) 2022/2065), Ustawą o prawach autorskich w erze cyfrowej (USA) lub podobnymi obowiązującymi lub przyszłymi przepisami prawa należy przesyłać na adres [email protected].
- Brak zrzeczenia się. Z wyjątkiem przypadków określonych w niniejszym dokumencie, niewykonanie lub opóźnienie w wykonaniu przez żadną ze stron któregokolwiek ze swoich praw wynikających z niniejszej Umowy nie będzie uważane za zrzeczenie się lub utratę tych praw.
- Prawa Rządu Stanów Zjednoczonych. Niniejszy paragraf 16.9 ma zastosowanie, jeśli Spółka jest lub Spółka reprezentuje Rząd Stanów Zjednoczonych lub Rząd Stanów Zjednoczonych jest klientem lub Autoryzowanym Użytkownikiem. Usługi są dostarczane rządowi Stanów Zjednoczonych jako „produkty komercyjne”, „komercyjne oprogramowanie komputerowe”, „dokumentacja komercyjnego oprogramowania komputerowego” oraz „dane techniczne” z uwzględnieniem takich samych praw i ograniczeń, jakie ogólnie dotyczą Usług. Jeżeli Usługi lub niniejsze warunki nie spełniają potrzeb rządu USA lub są w jakimkolwiek zakresie sprzeczne z prawem federalnym, Spółka natychmiast zaprzestanie korzystania z Usług przez rząd USA. Terminy „produkt komercyjny”, „komercyjne oprogramowanie komputerowe”, „dokumentacja komercyjnego oprogramowania komputerowego” oraz „dane techniczne” zostały zdefiniowane w federalnych przepisach dotyczących zakupów rządowych (ang. Federal Acquisition Regulation) oraz dodatku do federalnych przepisów dotyczących zakupów rządowych departamentu obrony (ang. Defense Federal Acquisition Regulation Supplement).
- Praktyki w zakresie etycznej działalności biznesowej. Spółka będzie prowadzić pisemne polityki i procedury wymagające od pracowników i kontrahentów Spółki przestrzegania wszystkich obowiązujących przepisów dotyczących łapówkarstwa, korupcji, prawa antymonopolowego, prawa konkurencji, prawa antymonopolowego, przeciwdziałania praniu pieniędzy, prywatności, poufności, praktyk środowiskowych, praktyk pracowniczych, zdrowia i bezpieczeństwa oraz innych przepisów dotyczących etycznych praktyk biznesowych. Firma przeszkoli swoich pracowników w zakresie realizacji praktyk etycznego prowadzenia biznesu i na żądanie Seagate dostarczy poświadczenie swoich polityk, procedur i szkoleń. Seagate może natychmiast rozwiązać niniejszą Umowę, jeżeli Spółka naruszy którekolwiek z postanowień niniejszego paragrafu.
- Elektroniczne transakcje biznesowe. Strony mogą wymieniać się dokumentami elektronicznymi w miejsce papierowych w odniesieniu do zamówień, potwierdzeń, zleceń zmiany, faktur, prognoz lub podobnych dokumentów. Strony nie będą podważać wykonalności ani prawnej ważności dokumentów elektronicznych, powołując się na niespełnienie wymagań Statute of Frauds lub podobnych dokumentów, które wymagają, aby kontrakty miały formę pisemną, takich jak UCC punkt 2-201 lub ekwiwalenty prawne obowiązujące w danym stanie, ale każda ze stron może stwierdzić nieważność dokumentu elektronicznego z przyczyn, które unieważniłyby dokument w formie pisemnej.
Wersja: 15 grudnia 2025 r.
Załacznik A
Do umowy klienta Lyve
Plan dostawcy rozwiązania w zakresie usług Lyve (standardowy)
Niniejszy Plan dostawcy rozwiązań Lyve Services („Plan”) zostaje zawarty pomiędzy osobą fizyczną, firmą lub innym podmiotem, który zgadza się na niniejsze warunki („Firma”) a następującą stroną umowy Seagate („Seagate”):
Miejsce świadczenia usług Lyve |
Seagate |
Ameryka Płn. i Płd. |
Seagate Technology LLC 47488 Kato Rd., Fremont, CA, 94538, USA |
EMEA |
Seagate Technology (Holandia) B.V. Tupolevlaan 105, 1119 PA Schiphol-Rijk, Holandia |
Japonia |
Nippon Seagate, Inc. Tennoz Parkside Bldg., 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokio, Japonia |
APAC (z wyłączeniem Japonii) |
Siedziba główna Seagate Singapore International Ptd. Ltd. 90 Woodlands Avenue 7, Singapur 737911 |
Niniejszy Plan reguluje dostęp, zakup, odsprzedaż i korzystanie z Usług przez Spółkę jako Dostawcę Rozwiązań w odniesieniu do sprzedawców Usług Spółki („Sprzedawcy Spółki”) oraz klientów końcowych Usług Lyve Spółki i sprzedawców Spółki („klienci końcowi”) (łącznie „Klienci”). Usługi Lyve obejmują usługi Lyve Mobile oraz Lyve Cloud i również są określane w niniejszym planie jako „usługi”. Każda z Usług jest zdefiniowana oddzielnie w odpowiednich Warunkach Świadczenia Usług.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszym Planem przed uzyskaniem przez Spółkę dostępu do Usług, ich zakupem lub odsprzedażą jako Dostawca Rozwiązań. Klikając „ZGADZAM SIĘ” lub zawierając umowę z Seagate obejmującą niniejszy Plan, lub uzyskując dostęp do Usług, dokonując ich zakupu, odsprzedając je lub korzystając z nich jako Dostawca rozwiązań, Spółka akceptuje niniejszy Plan i zgadza się na związanie się nim oraz jego przestrzeganie.
Akceptując niniejszy Plan i uzyskując dostęp do Usług, kupując je, odsprzedając lub korzystając z nich, oświadczasz i gwarantujesz, że jesteś osobą pełnoletnią i zdolną do zawarcia wiążącej umowy z firmą Seagate, w tym w imieniu Spółki.
- UMOWA KLIENTA LYVE I OKRES OBOWIĄZYWANIA PLANU
- Włączenie przez odniesienie. Niniejszy Plan włącza przez odniesienie Umowę Klienta Lyve dostępną pod adresem https://www.seagate.com/legal/lyve/customer agreement/ oraz Warunki Usługi Lyve dostępne pod adresem https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/. W przypadku konfliktu pomiędzy postanowieniami niniejszego Planu, Warunkami świadczenia usług i/lub Umową Klienta Lyve, obowiązuje następująca kolejność pierwszeństwa: Warunki planu, następnie Warunki świadczenia usług, a następnie Umowa klienta Lyve. Terminy zdefiniowane w Umowie Klienta Lyve i Warunkach Świadczenia Usług mają takie samo znaczenie w niniejszym Planie, o ile nie zdefiniowano inaczej w niniejszym dokumencie. Odniesienia w niniejszym Planie do „Umowy Klienta Lyve” obejmują wszelkie inne aktualnie obowiązujące umowy z Dostawcą Rozwiązań lub umowy resellerskie zawarte między Spółką a Seagate dotyczące Usług, które obejmują niniejszy Plan. Plan ten ma zastosowanie do wszystkich zakupów Usług przez Spółkę w charakterze Dostawcy Rozwiązań, chyba że w formie pisemnej (w tym za pośrednictwem Portalu Lyve) uzgodniono inaczej z Seagate w ramach Zamówienia Spółki.
- Okres obowiązywania planu. Niniejszy Plan wchodzi w życie z dniem, w którym Spółka po raz pierwszy zaakceptuje niniejszy Plan, w tym poprzez kliknięcie przycisku AKCEPTUJĘ, uzyskanie dostępu, zakup lub korzystanie jako Dostawca rozwiązań z Usług: a) określonych w Zamówieniu obejmującym niniejszy Plan lub b) na mocy Umowy z klientem Lyve lub innej umowy odsprzedaży z Seagate obejmującej niniejszy Plan lub odwołującej się do niego. Niniejszy Plan pozostanie w mocy do czasu wygaśnięcia Umowy Klienta Lyve Spółki, chyba że zostanie rozwiązany wcześniej zgodnie z jego warunkami. Niniejszy Plan może zostać rozwiązany z tych samych przyczyn co Umowa Klienta Lyve, w tym z powodu naruszenia jej postanowień. O ile niniejszy Plan nie zostanie wcześniej rozwiązany lub zastąpiony zgodnie z jego postanowieniami, postanowienia niniejszego Planu będą nadal obowiązywać w odniesieniu do kwalifikujących się Zamówień Spółki przyjętych przez Seagate w okresie obowiązywania Umowy Klienta Lyve Spółki. Seagate może uaktualniać niniejszy Plan zgodnie z warunkami Umowy Klienta Lyve.
- CEL PLANU
- Strony niniejszej Umowy pragną rozszerzyć rynek Usług udostępnianych przez Seagate na Terytorium i Rynkach, zdefiniowanych poniżej.
- SPECYFICZNE ROZWIĄZANIA/PRODUKTY
- Oferta Seagate. Niniejszy Plan dotyczy wyłącznie Usług i nie obejmuje innych Usług ani ofert z portfolio Seagate, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej na piśmie.
- TERYTORIA I RYNKI DOCELOWE DLA PLANU DOSTAWCY ROZWIĄZANIA
- Firma Seagate udostępnia usługi (i wysyła sprzęt) wyłącznie na terenie i do krajów kwalifikujących się, wymienionych na liście „Kraje kwalifikujące się” dostępnej pod adresem: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#additional-terms-eligible-countries/.
- Z zastrzeżeniem postanowień punktu 8.6 poniżej dotyczącego uprawnionych krajów i przestrzegania przez strony obowiązujących przepisów, takich jak kontrola eksportu, zgodnie z opisem w Umowie Klienta Lyve, terytorium Planu („Terytorium”) jest ograniczone do Dostawców Rozwiązań zlokalizowanych w krajach znajdujących się w poniższych określonych regionach:
- SIEDZIBA GŁÓWNA: Stany Zjednoczone
- EMEA: Zjednoczone Królestwo, Szwajcaria, Norwegia oraz państwa członkowskie Unii Europejskiej.
- APAC: Japonia, Singapur
- KWESTIE FINANSOWE
- Rabat dostawcy rozwiązania oraz rejestracja okazji sprzedażowej. Rabat dostawcy rozwiązania oraz możliwość rejestracji okazji sprzedażowych podlegają wymogom w zakresie minimalnej wielkości zamówienia. Wszelkie zniżki będą widoczne w zamówieniu firmy. Udział Spółki w Rejestracji Transakcji, o ile jest dostępna, jest uwarunkowany przestrzeganiem przez Spółkę warunków Rejestracji Transakcji załączonych do niniejszego dokumentu jako Załącznik 1 i przesłaniem rejestracji transakcji dla każdej stosownej możliwości za pośrednictwem narzędzia do rejestracji transakcji dostępnego na koncie Portalu Spółki.
- Wyłączenie rabatu. Firma nie kwalifikuje się do obniżonych cen na podstawie statusu Dostawcy rozwiązań (w tym sprzedawcy lub dostawcy usług zarządzanych) w przypadku żadnego Zamówienia lub Projektu (zdefiniowanego poniżej) obejmującego Usługi, w przypadku których Firma otrzymuje płatność lub wynagrodzenie za polecenie Klienta (lub potencjalnego klienta) firmie Seagate, w tym na podstawie odrębnej umowy o podziale przychodów lub umowy o polecaniu lub w inny sposób. Przed zaakceptowaniem jakiejkolwiek oferty lub Zamówienia od firmy Seagate jako Dostawcy Rozwiązań (w tym odsprzedawców i dostawców usług zarządzanych), Spółka powiadomi Seagate na piśmie o wszelkich powiązanych Projektach Klienta dotyczących Usług kwalifikujących się do oddzielnych płatności (np. za polecenie Klienta).
- DZIAŁANIA ZWIĄZANE Z PLANEM DOSTAWCY ROZWIĄZANIA. Spółka zgadza się świadczyć następujące usługi w ramach świadczenia usług Dostawcy Rozwiązań.
- Spółka powiadomi Seagate i przekaże Seagate nowe Zamówienia dla swoich Klientów za pośrednictwem konta Spółki w Portalu Lyve w rozsądnym terminie po otrzymaniu przez Spółkę Zamówienia Klienta na Projekt. „Projekt” w rozumieniu niniejszego Planu oznacza projekt Klienta Spółki lub potencjalnego Klienta Spółki (w stosownych przypadkach) dotyczący Usług.
- Firma zapewni firmie Seagate przegląd wszystkich materiałów marketingowych firmy, w tym między innymi witryny internetowej, list produktów, katalogu, materiałów promocyjnych i/lub komunikacji z klientami w odniesieniu do rozwiązań i ofert firmy, zgodnie z wymaganiami lub żądaniem firmy Seagate (w tym za pośrednictwem Portalu).
- Spółka dostarczy firmie Seagate materiały marketingowe Spółki dotyczące Rozwiązań i ofert Spółki, a także znaki towarowe i logo Spółki przekazane w związku z Umową Klienta Lyve (łącznie „Treści marketingowe Spółki”) do wykorzystania w związku z Umową Klienta Lyve i niniejszym Planem. Korzystanie z treści marketingowych, znaków towarowych i materiałów brandingowych Spółki i Seagate podlega Załącznikowi 2 – Znaki towarowe, dołączonemu do niniejszego dokumentu.
- Szkolenie. Firma zapewni, że przedstawiciele handlowi, kierownicy ds. obsługi klientów oraz wszelkie zasoby techniczne w terenie wspierające Usługi odbyli szkolenie w zakresie Usług przy pierwszym zaangażowaniu, a następnie będą je odświeżać w miarę rozwoju Usług lub dodawania nowych pracowników. Ma to kluczowe znaczenie dla zrozumienia rozwiązań i usług firmy Lyve oraz umożliwienia przedstawicielom firmy bezpośredniego przedstawienia rozwiązań i usług firmy Lyve klientom firmy (w tym ułatwienia dostępu do nich końcowym klientom).
- W przypadku wszelkich kontaktów pomiędzy Spółką a jakimkolwiek klientem końcowym, Spółka musi podać klientowi końcowemu pełną nazwę prawną Spółki oraz nazwę handlową.
- Spółka niezwłocznie powiadomi firmę Seagate o wszelkich skargach lub niekorzystnych roszczeniach związanych z Usługami, o których Spółka się dowie, pod warunkiem, że żadne z postanowień niniejszego Planu nie nakłada na Spółkę obowiązku ujawniania zastrzeżonych informacji o cenach. Firma jest zobowiązana spełnić wszelkie zapytania lub prośby użytkowników złożone na mocy Ustawy o usługach cyfrowych (Rozporządzenie (UE) 2022/2065), Ustawy o prawach autorskich w erze cyfrowej (USA) lub innych podobnych obecnych lub przyszłych przepisów lub regulacji, w przypadku gdy stosowne informacje są przechowywane w infrastrukturze Firmy, oraz potwierdzić firmie Seagate bez zbędnej zwłoki, że wszelkie zapytania i prośby są spełniane zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Spółka zapewni dodatkowe działania, na które strony wyrażą zgodę w związku z niniejszym Planem.
- MATERIAŁY DO PLANU DOSTAWCY ROZWIĄZANIA I WARUNKI POSZCZEGÓLNYCH DZIAŁAŃ
- Znaki i marka Seagate. W stosunkach pomiędzy Seagate a Spółką, wszystkie znaki towarowe, znaki usługowe, nazwy handlowe i logotypy Seagate przekazane Spółce przez Seagate do wykorzystania w związku z Umową Klienta Lyve („Znaki Seagate”), w tym te identyfikujące Usługi Mobilne Lyve, są i pozostaną wyłączną własnością Seagate i jej licencjodawców. Zgodnie z warunkami niniejszego Planu, w okresie obowiązywania Umowy Klienta Lyve, Spółce udziela się ograniczonego, niewyłącznego, niezbywalnego i odwołalnego prawa do używania znaków Seagate w kwalifikujących się krajach określonych przez Seagate dla stosownych Usług Lyve, wyłącznie w celu marketingu i promocji Usług Lyve i wyłącznie zgodnie z Załącznikiem 2 do niniejszego dokumentu oraz po uzyskaniu pisemnej zgody Seagate.
- Treści marketingowe Seagate. Seagate udziela Spółce ograniczonej, niewyłącznej, niezbywalnej, odwołalnej licencji na używanie, powielanie, publiczne wyświetlanie i dystrybucję Treści marketingowych Seagate wyłącznie w związku z Działaniami Dostawcy Rozwiązań w celach promocyjnych i marketingowych zgodnie z Planem, pod warunkiem uprzedniej analizy i pisemnej zgody Seagate w każdym przypadku (w celu zapewnienia odpowiedniej reprezentacji treści, komunikatów i marki Seagate) oraz zgodności z Wytycznymi dotyczącymi marki (określonymi w Załączniku 2).
- Znaki towarowe i branding Spółki. W stosunkach pomiędzy Spółką a Seagate, wszystkie znaki towarowe, znaki usługowe, nazwy handlowe i logo Spółki przekazane Seagate do użytku w związku z niniejszym Planem („Znaki towarowe Spółki”) są i pozostaną wyłączną własnością Spółki i licencjodawców Spółki. Firma Seagate otrzymuje ograniczone, niewyłączne, niezbywalne i odwołalne prawo do używania Znaków Spółki na Terytorium wyłącznie w celu marketingu i promocji Usług, Rozwiązań Spółki i wyłącznie zgodnie z wytycznymi dotyczącymi używania znaku towarowego i marki Spółki przekazanymi firmie Seagate na piśmie. Wszelka wartość firmy związana z wykorzystaniem Znaków Towarowych Spółki będzie przysługiwać wyłącznie na rzecz Spółki.
- Treści marketingowe Spółki. Spółka niniejszym udziela firmie Seagate ograniczonej, niewyłącznej, niezbywalnej, odwołalnej licencji na używanie, powielanie, publiczne wyświetlanie i dystrybucję Treści marketingowych Spółki wyłącznie w związku z Działaniami w ramach Planu. W związku z tym Spółka wyraża zgodę na publiczne udostępnianie przez Seagate Treści marketingowych Spółki (w tym Znaków Towarowych Spółki) zgodnie z powyższą licencją, we wszystkich mediach, w tym za pośrednictwem kanałów marketingowych, takich jak strona internetowa, media społecznościowe, media drukowane i fora sprzedaży Seagate. Kanały publikacji mogą obejmować m.in. podcasty, publikację w witrynach Seagate oraz globalne kanały multimedialne, blogi, wiadomości prasowe i artykuły w różnych mediach, gazetach, portalach internetowych i innych miejscach. Firma Seagate zgadza się udostępnić Spółce kopie zapasowe wszelkich Treści marketingowych Seagate, które zawierają Treści marketingowe Spółki, przed ich publikacją. Spółka będzie miała pięć (5) dni roboczych na dokonanie przeglądu i zgłoszenie uwag. Jeżeli w terminie przeglądu nie otrzyma żadnych uwag ani odpowiedzi, Seagate może opublikować taką treść.
- Warunki ochrony prywatności danych niezależnych administratorów. Strony potwierdzają, że zgodnie z niniejszym Planem Spółka ujawni, zgodnie z obowiązującym prawem, określone dane osobowe Klienta lub potencjalnego klienta („Dane Klienta”) firmie Seagate w celu przetwarzania na potrzeby realizacji Planu, Warunków świadczenia usług i Umowy klienta Lyve („Dozwolony cel”). Każda ze stron będzie przetwarzać dane klienta jako oddzielny i niezależny kontroler wyłącznie w dozwolonym celu. Strony nie będą w żadnym wypadku przetwarzać danych klienta jako wspólni kontrolerzy. Dla celów ustawy California Consumer Privacy Act („CCPA”) Spółka i Seagate niniejszym potwierdzają i zgadzają się, że w żadnym wypadku przekazanie Danych Klienta przez Spółkę do Seagate zgodnie z niniejszym Planem (w tym na mocy Umowy Klienta Lyve lub Warunków Usługi) nie będzie stanowić sprzedaży informacji, a żadne postanowienie Planu (lub wyżej wymienionych Umów Klienta Lyve) nie będzie interpretowane jako przewidujące sprzedaż Danych Klienta. Spółka jest zobowiązana (i jest zobowiązana zadbać o to, aby wszystkie źródła zewnętrzne, w tym jej Podmioty stowarzyszone i niezależni kontrahenci) przekazywały odpowiednie powiadomienia Klientom lub potencjalnym klientom oraz uzyskiwały wszelkie niezbędne zgody, zatwierdzenia i upoważnienia do przekazywania Danych Klienta firmie Seagate zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie danych. Przy ujawnianiu danych klienta drugiej stronie każda ze stron jest odpowiedzialna za przestrzeganie wymogów odnośnych przepisów o ochronie danych. Każda ze stron jest oddzielnie i niezależnie odpowiedzialna za przestrzeganie obowiązujących przepisów prawa w odniesieniu do przetwarzania danych klienta uzyskanych od drugiej strony. W przypadku gdy którakolwiek ze stron otrzyma jakąkolwiek korespondencję, zapytanie lub skargę od osoby, której dane dotyczą, organu regulacyjnego lub innej strony trzeciej („Korespondencja”) związaną z (a) ujawnieniem Danych Klienta przez Spółkę firmie Seagate w Dozwolonym Celu; lub (b) przetwarzaniem Danych Klienta przez drugą stronę, strona ta niezwłocznie poinformuje o tym drugą stronę, podając pełne szczegóły, a strony będą współpracować w rozsądny i dobry sposób w celu udzielenia odpowiedzi na Korespondencję zgodnie z wszelkimi wymogami wynikającymi z obowiązujących przepisów o ochronie prywatności. Żadna ze stron nie będzie przetwarzać danych klienta poza Europejskim Obszarem Gospodarczym (dotyczy danych pochodzących z terytorium Unii Europejskiej), chyba że zostaną podjęte środki niezbędne do zapewnienia transferu danych zgodnego z odnośnymi przepisami o ochronie danych. Wszelkie wiadomości e-mail, które promują lub prowadzą do sprzedaży produktów Seagate lub usług, muszą być sprawdzone i zatwierdzone przez Seagate i być zgodne z obowiązującymi przepisami o zapobieganiu spamowaniu i ochronie danych (takie wiadomości e-mail muszą obejmować klauzule opt-in/opt-out i nie mogą być wysyłane do osób, które z nich zrezygnowały).
- OPERACJE I OBOWIĄZKI DOSTAWCY ROZWIĄZANIA
- Rozwiązania i klienci firmy. Spółka ponosi wyłączną odpowiedzialność za wszelkie Rozwiązania dostarczane przez Spółkę Klientom Spółki, w tym za wszelką konfigurację, integrację, kombinację i wykorzystanie z Usługami, a także za świadczenie Klientom wszelkiego wsparcia w zakresie Rozwiązań Spółki. Firma Seagate może wymagać dodatkowych informacji dotyczących Rozwiązania Spółki lub jego konfiguracji w kontekście Usług. Spółka ponosi odpowiedzialność za działania i zaniechania Klientów Spółki korzystających z Portalu i Usług Lyve.
- Marketing, ceny firmy i zamówienia. Spółka będzie w dobrej wierze i na własny koszt oferować, reklamować, promować i odsprzedawać Usługi Klientom znajdującym się na Terytorium zgodnie z dobrymi praktykami biznesowymi, w sposób korzystny dla Usług oraz dobrego imienia, renomy i renomy firmy Seagate. Spółka ma prawo swobodnie ustalać ceny i rabaty, jakie Spółka oferuje Klientom za Rozwiązania i Usługi Spółki. Spółka ponosi odpowiedzialność za wszystkie Usługi zamówione przez Spółkę oraz świadczone na kontach Lyve Klientów Spółki, dla których Spółka jest wyznaczonym Dostawcą Rozwiązań, w tym za wszystkie naliczone z tego tytułu opłaty. W przypadku każdego Zamówienia składanego w imieniu Klienta, Spółka jest zobowiązana do podania wszystkich informacji wymaganych przez Seagate. Niewywiązanie się Klientów Spółki z obowiązku zapłaty Spółce nie zwalnia Spółki z obowiązku zapłaty na rzecz Seagate za zakupione Usługi.
- Relacje z klientami, dostęp do konta i zarządzanie nim. Firma jest odpowiedzialna za zarządzanie relacjami z klientami firmy i rozliczenia z nimi (w tym za wszystkie płatności od nich). Za pośrednictwem konta Dostawcy Rozwiązań Spółki dostęp Spółki jest ograniczony do uzyskiwania dostępu i zarządzania następującymi elementami: (1) Konto(a) Lyve Spółki i Usługi, w tym dla Upoważnionych Użytkowników Spółki, (2) Konto(a) Usług Lyve Klientów Spółki, dla których Spółka jest wyznaczonym Dostawcą Rozwiązań, oraz (3) Uprawnienia Upoważnionego Użytkownika Spółki przypisane przez innego ważnego klienta Usług. Portal Lyve i konto Lyve firmy mogą zawierać dodatkowe informacje i dokumentację pomocy dotyczącą dostępu, ról i obowiązków Dostawców Rozwiązań i ich klientów, w tym pod adresem: https://lyve.seagate.com/. Spółka zgadza się nie uzyskiwać dostępu, nie zarządzać ani nie udostępniać informacji o Klientach Spółki w związku z Portalem Lyve, kontami Lyve i Usługami, z wyjątkiem przypadków wyraźnie uzgodnionych z Klientem Spółki. Spółka odpowiada za wsparcie pierwszego poziomu dla Usług zgodnie z opisem zawartym w punkcie 8.4 poniżej (jeśli Klient Spółki poprosi o wsparcie w związku z Usługami). Spółka może używać Usług i Portalu do zarządzania funkcjonalnością Usług wyłącznie na potrzeby działalności Spółki oraz Upoważnionych Użytkowników i Klientów Spółki. Sprzętu Lyve ani żadnej jego części nie można używać ani w imieniu klientów, ani uzyskiwać do niego dostępu, odsprzedawać, wynajmować ani dystrybuować do wielu klientów ani do żadnej innej strony, z wyjątkiem sytuacji zgodnych z niniejszym Planem zarządzania Klientami Spółki, którzy dokonali (lub dla których Spółka dokonała jako Dostawca Rozwiązań w ich imieniu) ważnego zakupu Usług. W przypadku rozwiązania przez Spółkę umowy z Klientem Spółki na Usługi: (a) Spółka niezwłocznie powiadomi firmę Seagate o zakończeniu świadczenia Usług za pośrednictwem Portalu Lyve; (b) Spółka zgadza się, że Seagate może zamknąć i zawiesić konto Usług Klienta Spółki oraz uniemożliwić mu dostęp do Usług i korzystanie z nich; oraz (c) Seagate może usunąć Dane Spółki (w tym dane Klienta Spółki) przechowywane w Usługach powiązanych z zamkniętym kontem. Spółka zobowiązuje się bronić i zabezpieczać firmę Seagate przed wszelkimi roszczeniami, żądaniami i pozwami ze strony Klientów Spółki wynikającymi z zawieszenia i zakończenia świadczenia Usług przez firmę Seagate oraz usunięcia danych zgodnie z opisem w niniejszym paragrafie i Umowie Klienta Lyve.
- Wsparcie pierwszego poziomu. Firma będzie punktem kontaktowym dla Klientów Firmy w przypadku wszelkich pytań dotyczących wsparcia operacyjnego i technicznego związanych z Usługami. Wsparcie pierwszego poziomu obejmuje rozwiązywanie zgłaszanych przez Klientów Spółki problemów z Usługą Lyve poprzez: 1) odpowiadanie na prośby Klientów; 2) podejmowanie prób rozwiązania problemu z obsługą Klienta przy użyciu dostarczonej przez Seagate dokumentacji pomocy technicznej i materiałów szkoleniowych; 3) przekazywanie próśb o pomoc techniczną do Seagate lub kierowanie Klienta Spółki do Seagate w razie potrzeby lub zgodnie z instrukcjami pomocy technicznej Seagate w celu rozwiązania problemu Klienta; 4) dalsze kontaktowanie się z Seagate w razie potrzeby i Klientem Spółki do momentu rozwiązania problemu lub prośby o pomoc techniczną. W ramach wsparcia poziomu 1 Spółka zapewni swoim Klientom następujące wsparcie w okresie trwania subskrypcji Usług:
Pośrednie fakturowanie przez Spółkę klientom Spółki korzystającym z Usług |
Miesięczne naliczanie opłat, zgodnie z wymaganiami klienta |
Całodobowe wsparcie techniczne |
Dostęp do wsparcia– samoobsługa lub przez portal Dostępność – przez 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu Czasy odpowiedzi – zgodne z wyznaczonym poziomem |
Konfiguracja konta klienta oraz konta usług (potrzebna pomoc w zapewnianiu dostępu do konta i uprawnień zarządzania). |
Konfiguracja klienta w portalu Lyve Management, od instalacji rozwiązania aż po zakończenie subskrypcji i zwrot urządzenia. |
Inicjowanie usług |
Pierwsza sesja pomaga klientowi rozpocząć korzystanie z urządzenia. Usługi wsparcia technicznego Seagate, jeśli konieczne |
Sukces klienta |
Obowiązek sprawdzenia, czy klient posiada niezbędne wsparcie, może korzystać z rozwiązania i jest zainteresowany odnowieniem subskrypcji. |
Poziomy istotności. Firma zgadza się reagować na problemy i eskalacje Klienta dotyczące Usług w następujący sposób:
Poziomy istotności |
Opis wsparcia |
Dostępność i oczekiwana odpowiedź |
Poziom 1 (krytyczny) |
Usługa Lyve nie jest dostępna lub stała się bezużyteczna, co wpływa na terminy lub dochodowość. |
Dostępność przez 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu Czas reakcji: 1 godzina Firma niezwłocznie informuje dział wsparcia technicznego firmy Seagate. |
Poziom 2 (wysoki) |
Usługa Lyve jest dostępna, lecz w formie ograniczonej lub nieoptymalnej. Występuje średni wpływ na przedsiębiorstwo, a usługa nie wpływa na wielu użytkowników lub stron. |
Dostępność przez 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu Czas reakcji: 8 godzin Należy poinformować osoby kontaktowe w Seagate, jeśli będzie to niezbędne do rozwiązania problemu. |
Poziom 3 (niekrytyczny) |
Minimalny wpływ biznesowy. Problem klienta jest ważny, lecz nie ma materialnego wpływu na bieżącą działalność. |
Dostępność przez 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu Czas reakcji: Następny dzień |
- Umowy z klientami firmy. Firma jest odpowiedzialna za zarządzanie umowami ze swoimi klientami. Ponadto Spółka będzie wymagać od swoich Klientów zaakceptowania regulaminu końcowego klienta Usług określonego przez Seagate („Warunki końcowego klienta”). Na dzień wejścia w życie niniejszego Planu Warunki Klienta Końcowego Lyve obejmują Politykę Prywatności Lyve Solutions dostępną pod adresemhttps://www.seagate.com/legal/lyve/privacy-statement/Umowę Klienta Lyve dostępną pod adresem https://www.seagate.com/legal/lyve/customer-agreement/ oraz Umowy o świadczenie usług dostępne pod adresem: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/. Spółka zgadza się bronić Seagate przed wszelkimi roszczeniami lub działaniami i zabezpieczyć Seagate przed wszelkimi kosztami, stratami, szkodami lub odpowiedzialnością wynikającymi z naruszenia przez Spółkę postanowień niniejszego paragrafu.
- Kraje uprawnione i zgodność z przepisami. Firma rozumie, że Seagate może wysyłać sprzęt Lyve oraz świadczyć i obsługiwać Usługi wyłącznie do i na terenie Krajów uprawnionych określonych w Warunkach świadczenia Usługi. Aby zapoznać się z listą krajów uprawnionych do korzystania ze wspólnych usług, zobacz: https://www.seagate.com/legal/lyve/services-terms/#additional-terms-eligible-countries/. Spółka zgadza się sprzedawać Usługi wyłącznie na Terytorium, na którym Seagate upoważnia Spółkę do sprzedaży Usług. Spółka zgadza się na uzyskanie i utrzymanie na własny koszt wszelkich zezwoleń rządowych, jakie mogą być wymagane na mocy przepisów krajów, do których Spółka odsprzedaje Usługi. Firma jest odpowiedzialna za przestrzeganie lokalnych praw i przepisów w każdym kraju, w którym prowadzi sprzedaż.
- Nieskładanie gwarancji w imieniu Seagate. Spółka nie będzie, ani nie zezwoli swoim użytkownikom (w tym Klientom i Użytkownikom Autoryzowanym) na składanie jakichkolwiek gwarancji lub oświadczeń odnośnie Usług lub Portali w imieniu Seagate. Powyższa zasada nie dotyczy udostępniania przez dostawcę rozwiązania dokumentacji lub literatury dostarczanej przez Seagate w formie przekazanej przez Seagate do dystrybucji klientom.
- Raportowanie. Firma jest zobowiązana do przekazywania firmie Seagate raportów zawierających informacje wymagane przez Seagate (z odpowiednim wyprzedzeniem), w tym w celu rozliczenia i potwierdzenia dostępu, użytkowania i odsprzedaży Usług przez Spółkę jako Dostawcę Rozwiązań. Seagate może pozbawić Spółkę prawa do uczestnictwa w programie Dostawców Rozwiązań w zakresie Usług w przypadku niedostarczenia w terminie kompletnych wymaganych raportów.
- Brak praw ciągłych. W przypadku wygaśnięcia lub wcześniejszego rozwiązania Umowy Klienta Lyve, prawo Spółki do dostępu, użytkowania, zakupu i odsprzedaży Usług w ramach niniejszego Planu wygasa natychmiast, a Spółka niezwłocznie zaprzestanie wszelkiego wyświetlania, reklamowania, promowania i używania wszystkich Znaków Seagate w związku z Usługami i nie będzie od tego momentu używać, reklamować, promować ani wyświetlać Znaków Seagate, chyba że zostanie to upoważnione przez Seagate w osobnej umowie.
Wersja: 15 grudnia 2025 r.
ZAŁĄCZNIK 1
DO PLANU DOSTAWCY ROZWIĄZAŃ
REJESTRACJA OKAZJI SPRZEDAŻOWEJ DLA DOSTAWCÓW ROZWIĄZANIA
- OGÓLNE. Dostęp do Programu rejestracji transakcji na usługi Lyve opisanego w niniejszym dokumencie („Program”) jest dostępny dla Dostawców rozwiązań, którzy są bezpośrednimi klientami Seagate i cieszą się dobrą opinią, w tym w zakresie płatności, w odniesieniu do Usług Lyve, w tym usług Lyve Mobile i usług Lyve Cloud, dostępnych w portalu internetowym Lyve pod adresem https://lyve.seagate.com/ („Portal”). Poniższe warunki („wytyczne dotyczące rejestracji”) zostały określone w procedurach dla dostawców rozwiązania w celu rejestracji okazji sprzedażowych przez portal Lyve. Zgodnie z użyciem w niniejszym dokumencie „program rejestracji okazji sprzedażowych” oznacza program rejestracji okazji sprzedażowych oferowany w ramach portalu i podlegający wytycznym rejestracji. Odniesienia w niniejszych Wytycznych dotyczących rejestracji do „Umowy klienta” obejmują wszelkie inne aktualnie obowiązujące umowy z dostawcą rozwiązań lub umowy odsprzedawcy zawarte pomiędzy Spółką a firmą Seagate, uwzględniające niniejsze Wytyczne dotyczące rejestracji.
- KRYTERIA REJESTRACJI OKAZJI SPRZEDAŻOWEJ. Aby zachęcić dostawców rozwiązania do skorzystania z nowych możliwości biznesowych Seagate, potencjalna okazja nadaje się do rejestracji jako okazja sprzedażowa, jeśli dostawca rozwiązania i potencjalna okazja sprzedażowa spełniają kryteria określone według wyłącznego uznania Seagate i w zakresie dozwolonym przez prawo:
- Potencjalna okazja sprzedażowa to pojedyncza okazja biznesowa sprzedaży usług Lyve jednemu, potencjalnemu klientowi (pośrednikowi lub klientowi końcowemu) za pośrednictwem portalu.
- Program rejestracji okazji sprzedażowej ma na celu wyłącznie pozyskiwanie nowych klientów. Seagate według własnego uznania dokona oceny i określi, czy potencjalny klient kwalifikuje się jako nowy potencjalny klient, wcześniej nieznany Seagate.
- Przed rejestracją okazji sprzedażowej dostawca rozwiązania musi poprzeć dowodami (w celu przekonania Seagate) podjęte działania przedsprzedażowe odnoszące się do takiej okazji sprzedażowej, takie jak m.in. spotkania z potencjalnymi osobami decyzyjnymi u klienta, kwalifikacja okazji, ocena budżetu projektu potencjalnego klienta w Seagate oraz pomoc potencjalnym klientom w określeniu wymogów projektu pod kątem usług Lyve. Dostawcy rozwiązań muszą uwzględnić opis takich działań w opisie projektu podczas przesyłania projektu za pomocą narzędzia do rejestracji transakcji w Portalu. Dodatkowo dostawca rozwiązania musi udokumentować takie wysiłki, włączając w to potwierdzenie daty i czasu, i dostarczyć do Seagate dowody na żądanie firmy (wymagana może być weryfikacja klienta).
- Zakup wynikający z rejestracji okazji sprzedażowej musi się odbyć za pośrednictwem portalu.
- Okazja sprzedażowa nie jest obsługiwana bezpośrednio przez Seagate w czasie, gdy dostawca rozwiązania prześle rejestrację. W niektórych okolicznościach, pomimo wskazania przez Seagate bezpośredniego zajęcia się okazją sprzedażową, dostawca rozwiązania może skontaktować się z Seagate (lub Seagate może skontaktować się z dostawcą rozwiązania) w celu omówienia współpracy w zakresie okazji sprzedażowej.
- Okazja sprzedażowa nie podlega rejestracji przez innego dostawcę rozwiązania. Jednak w niektórych okolicznościach Seagate może przydzielić kilku dostawców rozwiązania do tej samej okazji sprzedażowej, jeśli zostanie o to wystosowana prośba w zgłoszeniu rejestracyjnym okazji sprzedażowej przez dostawcę rozwiązania lub jeśli Seagate określi, że jest to wymagane przez lokalne przepisy prawa.
- Okazja sprzedażowa nie podlega przetargowi publicznemu, który został ogłoszony, pod warunkiem, że przed ogłoszeniem przetargu dostawca rozwiązania miał możliwość rejestracji okazji sprzedażowej. „Przetarg publiczny” oznacza prośbę o złożenie oferty (RFP), zaproszenie do przetargu (IFB), stałe dostarczanie nieokreślonej ilości (IDIQ) lub podobne procesy z sektora przetargów publicznych, które podlegają przepisom prawa o przetargach.
- Zagregowana wielkość okazji sprzedażowej spełnia wymagania w zakresie minimalnej wielkości określone w narzędziu rejestracji okazji sprzedażowej, dostępnemu za pośrednictwem konta w portalu dostawcy rozwiązania. Zagregowana wielkość jest określana przed doliczeniem podatków, kosztów wysyłki, obsługi lub innych mających zastosowanie opłat. Wyłącznie usługi Lyve uwzględnione w zarejestrowanej okazji sprzedażowej są dołączone do określania wielkości okazji sprzedażowej – inne oferty Seagate lub Lyve i oferty na produkty oraz usługi innych firm nie wchodzą w taki proces określania.
- Dostawca rozwiązania musi dostarczyć odpowiednie informacje podczas rejestracji okazji sprzedażowej, aby umożliwić Seagate określenie, czy dostawca rozwiązania jest w stanie zapewnić obsługę okazji sprzedażowej i czy należy zatwierdzić przesłaną okazję.
- PROCES REJESTRACJI OKAZJI SPRZEDAŻOWEJ.
- Dostawca rozwiązania musi zapewnić zgodność ze wszystkimi następującymi czynnikami, aby zarejestrować okazję sprzedażową:
- Dostawca rozwiązania musi przesłać okazję sprzedażową do sprawdzenia za pośrednictwem narzędzia rejestracji okazji sprzedażowych.
- Dostawca rozwiązania musi być pierwszą osobą, która prześle okazję sprzedażową z kompletnymi i poprawnymi informacjami, chyba że zostaną one dostarczone Seagate w inny sposób. Podczas przesyłania okazji sprzedażowej do sprawdzenia dostawca rozwiązania musi dostarczyć znane informacje na temat potencjalnego klienta, w tym poprawnie zapisaną, pełną nazwę jego firmy. Jeśli prośba dostawcy rozwiązania przesyłającego okazję sprzedażową łączy się z innym dostawcą rozwiązania lub innym klientem Seagate będącym klientem potencjalnym, wówczas dostawca rozwiązania musi określić innego dostawcę rozwiązania i klienta Seagate we wniosku o rejestrację w ramach poprawnego opisu.
- Seagate powiadomi dostawcę rozwiązania za pośrednictwem wiadomości e-mail i zaktualizuje status poprzez narzędzie rejestracji okazji sprzedażowych na koncie portalu dostawcy rozwiązania, informując w ten sposób, że okazja sprzedażowa została zatwierdzona, zarejestrowana („rejestracja okazji sprzedażowej”) lub odrzucona. Seagate poinformuje dostawców rozwiązania o swojej decyzji w ciągu dwóch dni roboczych.
- Seagate zastrzega sobie prawo do odwołania uczestnictwa w Programie rejestracji transakcji zgodnie z postanowieniami sekcji 6.
- Seagate zastrzega sobie prawo do żądania dodatkowej dokumentacji pomocniczej na potrzeby audytu zgodnie z sekcją 9.
- WARUNKI I ODNOWIENIA OKAZJI SPRZEDAŻOWEJ. Rejestracja okazji sprzedażowej przyjęta przez Seagate jest ważna przez 90 dni roboczych, chyba że inny okres zostanie określony przez Seagate dla rejestrowanej okazji sprzedażowej w portalu dostawcy rozwiązania za pośrednictwem narzędzia rejestracji okazji sprzedażowych. Dostawcy rozwiązań mogą składać odnowienie / ponowną rejestrację okazji sprzedażowych do Seagate. Odnowienia będą wchodziły w życie po pisemnym powiadomieniu o zmianie kwalifikacji i ponownym zatwierdzeniu przez Seagate.
- KORZYŚCI Z REJESTRACJI OKAZJI SPRZEDAŻOWEJ
- Poniższe korzyści będą obowiązywać w zakresie dozwolonym przez prawo, z zastrzeżeniem postanowień sekcji 6 (Wyjątki):
- Jeśli dostawca rozwiązania otrzyma rejestrację okazji sprzedażowej, Seagate będzie wspierać i/lub uczestniczyć w działaniach sprzedażowych dostawcy rozwiązania, aby zmaksymalizować możliwości dostawcy rozwiązania do zamknięcia okazji. Obejmuje to wsparcie Seagate w tworzeniu widocznych (dla klienta końcowego dostawcy rozwiązania) relacji biznesowych pomiędzy Seagate i dostawcą rozwiązania.
- Bezpłatne wsparcie sprzedażowe i marketingowe, które pozwala zdobyć okazję sprzedażową.
- Bezpośredni dostęp do profesjonalnie przeszkolonych pracowników wsparcia technicznego Seagate.
- Dostęp do zasobów pokazowych i testowych, jeśli jest możliwy.
- Jeżeli Dostawca Rozwiązań złożył wniosek o rejestrację transakcji dla danej szansy sprzedaży i wniosek ten został zatwierdzony, wówczas, z zastrzeżeniem postanowień punktu 2.6: (a) tylko Dostawca rozwiązań będzie uprawniony do korzyści wynikających z Rejestracji transakcji w ramach tej możliwości; oraz (b) inni Dostawcy rozwiązań lub inni klienci Seagate wskazani we wniosku o rejestrację transakcji (zgodnie z postanowieniami punktu 3.1(b) powyżej) nie będą uprawnieni do korzyści związanych z konkretną Rejestracją transakcji, którą Seagate może zaoferować Dostawcy rozwiązań za pomocą zatwierdzonej Rejestracji transakcji.
- WYJĄTKI.
- Wyjątki dotyczące ofert cenowych Seagate. Niezależnie od postanowień punktu 5 (Korzyści z rejestracji transakcji) powyżej, Seagate może według własnego uznania przedstawić ofertę lub złożyć ofertę na transakcję w dowolnym z następujących scenariuszy:
- Potencjalny klient wnosi o wycenę Seagate lub ofertę dla okazji sprzedażowej.
- Potencjalny klient jest obecnie „aktywnym” klientem Seagate bezpośrednio w odniesieniu do danej linii produktów dołączonych do okazji sprzedażowej. Konto klienta Seagate jest uznawane za „aktywne”, jeśli produkty Seagate zostały sprzedane na dane konto bezpośrednio przez Seagate w ciągu ostatnich dwunastu (12) miesięcy lub potencjalny klient należy do segmentu globalnego lub międzynarodowego i podlega bezpośredniej obsłudze przez Seagate.
- Potencjalny klient odrzucił ofertę lub wycenę dostawcy rozwiązania.
- Dostawca rozwiązania nie domknął okazji sprzedażowej w określonym terminie rejestracji i nie przyznano rozszerzenia lub odnowienia terminu rejestracji. Okazja sprzedażowa jest uznawana za „domkniętą”, jeśli dostawca rozwiązania złoży zamówienie na usługi określone w rejestracji okazji sprzedażowej i zapłaci wskazaną na fakturze kwotę.
- Potencjalny klient poprosi o wycenę lub ofertę w zakresie w pełni zintegrowanego rozwiązania rynku pionowego, które obejmuje produkty i usługi objęte rejestracją okazji sprzedażowej, lecz dostawca rozwiązania nie jest w stanie wycenić pełnego rozwiązania (sprzętu, oprogramowania, usług itp.).
- Transakcja jest przedmiotem przetargu publicznego (zgodnie z pkt 2.7).
- Każdy ze scenariuszy określonych w punkcie 6.2 (Wyjątki od rejestracji transakcji) poniżej, z wyjątkiem scenariusza 6.2(g).
- Wyjątki dotyczące rejestracji okazji sprzedażowych. Niezależnie od postanowień punktu 5 (Korzyści z rejestracji transakcji) powyżej, Seagate może według własnego uznania odmówić, usunąć, unieważnić, zawiesić lub zakończyć dowolną Rejestrację transakcji i/lub dostęp do rejestracji w dowolnym z następujących scenariuszy:
- Dostawca rozwiązania nie pracuje aktywnie nad okazją sprzedażową lub zaniedbuje potrzeby klienta (np. poprzez brak odpowiedzi na wiadomości od potencjalnego klienta lub Seagate).
- Dostawca rozwiązania nie obsługuje lub nie wycenia usług Lyve określonych w formularzu rejestracyjnym.
- Firma Seagate jest prawnie lub umownie zobligowana do wyceny lub zaoferowania okazji sprzedażowej lub jeśli brak wyceny lub zaoferowania okazji sprzedażowej może pociągać za sobą odpowiedzialność prawną Seagate (jak zostało to określone przez Seagate).
- Przetarg publiczny jest ogłaszany wyłącznie dla producenta (takiego jak Seagate), jako wezwania do składania ofert od producentów (takich jak Seagate) i/lub wyklucza dostawcę rozwiązania z przesłania oferty.
- Dostawca rozwiązania nie jest w stanie obsłużyć bądź zapewnić wsparcia potencjalnemu klientowi (np. jeśli nie posiada dostatecznych środków do obsługi okazji sprzedażowej, kiedy potencjalny klient odmówi współpracy z dostawcą rozwiązania, lub, w przypadku organizacji rządowych, jeśli dostawca rozwiązania nie posiada wymaganych zabezpieczeń).
- Potencjalny klient zdecyduje się na realizację wymagań oferty z wykorzystaniem umowy prawnej, którą dostawca rozwiązania nie dysponuje, lub w sposób, który uniemożliwia dostawcy rozwiązania realizację takich wymagań.
- Ustalono, że transakcja jest już zarejestrowana u innego Dostawcy Rozwiązań (z zastrzeżeniem postanowień ust. 2.6).
- Dostawca rozwiązań: (i) naruszył Umowę klienta Lyve lub Warunki świadczenia usług, (ii) podjął jakąkolwiek działalność, która narusza integralność usług Lyve, zgodnie z ustaleniami Seagate, (iii) przekazał informacje, które są niedokładne, niekompletne, wprowadzające w błąd lub oszukańcze lub (iv) dopuścił się zachowania, które spowodowało szkody, zażenowanie lub niekorzystną reklamę dla Seagate.
- W przypadku innych sytuacji, kiedy firma Seagate uzna to za stosowne.
- Punkt 5 (Korzyści z rejestracji okazji sprzedażowej) nie uniemożliwia podejmowania przez Seagate bezpośrednich wysiłków sprzedażowych w zakresie marketingu i przekazywania materiałów promocyjnych w ramach kampanii marketingowych, do których zapisał się potencjalny klient lub z których nie zrezygnował.
- Ustęp 6.1 (Wyjątki dotyczące ofert i wycen Seagate) nie obowiązuje w regionach, w których Seagate nie oferuje Usługi Lyve.
- Jeśli dostawca rozwiązania (a) zamówi znacząco mniejszą lub większą ilość jednostek, niż określono w rejestracji okazji sprzedażowej, lub (b) wykorzystuje specjalną wycenę do zamówienia jednostek do dostarczenia klientom, którzy nie byli częścią okazji sprzedażowej, Seagate zastrzega sobie prawo (po odnotowaniu tego faktu przez Seagate) do odwołania, zakończenia, uchylenia dowolnych korzyści z rejestracji okazji sprzedażowej dla dostawcy rozwiązania, zawieszenia lub zakończenia uczestnictwa w programie rejestracji okazji sprzedażowej i usunięcia dostawcy rozwiązania z obecnego poziomu/statusu w ramach programu dostawcy rozwiązania Lyve.
- ROZWIĄZANIE. Zadośćuczynienie przysługujące Dostawcy Rozwiązań będzie ograniczone do kwoty określonej w Umowie Klienta Lyve lub 500 USD, w zależności od tego, która kwota jest wyższa. Firma Seagate wymaga od Dostawcy Rozwiązań działania z zachowaniem uczciwości i rzetelności oraz zgodnie z niniejszymi Wytycznymi Rejestracyjnymi, obowiązującymi przepisami prawa i Umową Klienta Lyve. Jeżeli Dostawca rozwiązań nie spełni powyższego wymogu lub jeżeli Umowa Klienta Lyve Dostawcy rozwiązań lub Warunki świadczenia usług Lyve zostaną zawieszone lub rozwiązane, wówczas Dostawca rozwiązań nie będzie uprawniony do żadnych środków zaradczych, a firma Seagate może według własnego uznania usunąć Dostawcę rozwiązań z niniejszego Programu rejestracji transakcji.
- SPORY. Dostawcy rozwiązania muszą natychmiast poinformować Seagate o wszelkich kwestiach spornych za pośrednictwem portalu (rejestracji okazji sprzedażowej lub narzędzia wsparcia/chatu), niezależnie od tego, czy dotyczą one firmy Seagate lub innego podmiotu, które funkcjonują w wyniku lub w związku z programem rejestracji okazji sprzedażowych.
- POSTANOWIENIA RÓŻNE. W dowolnym momencie firma Seagate może dokonać sprawdzenia okazji sprzedażowych dowolnego dostawcy pod kątem zgodności, w tym m.in. weryfikacji raportów, dokumentów, zamówienia, faktury lub wspierających informacji przesłanych w związku z rejestracją dostawcy rozwiązania. Firma Seagate może bez wcześniejszego powiadomienia natychmiast zawiesić lub zakończyć udział Dostawcy Rozwiązań w Programie Rejestracji Transakcji, jeśli wystąpi którekolwiek ze zdarzeń opisanych w punkcie 6.2(h). Dokumentacja i systemy Seagate mają decydujące znaczenie przy zatwierdzaniu okazji sprzedażowych oraz administrowaniu programem rejestracji okazji sprzedażowych. Seagate zastrzega sobie prawo interpretacji wytycznych rejestracyjnych i zatwierdza lub odrzuca zgłoszenie rejestracyjne okazji sprzedażowej według własnego uznania. Decyzja Seagate nie będzie podlegać negocjacjom i będzie ostateczna. Seagate nie gwarantuje sukcesu pod względem domykania zatwierdzonych okazji sprzedażowych w ramach programu. Seagate rezerwuje sobie prawo do modyfikacji, zawieszenia lub wyeliminowania wszystkich lub wybranych wytycznych rejestracyjnych lub zakończenia programu rejestracji okazji sprzedażowych, w całości lub części, bez powiadomienia. Masz pytania dotyczące rejestracji transakcji? Pytania dotyczące rejestracji okazji sprzedażowych w ramach programu Lyve można zadawać poprzez portal i/lub chat lub narzędzie rejestracji okazji sprzedażowych w portalu.
FORMULARZ REJESTRACJI I MOŻLIWOŚCI
Współpraca i rejestracja szans
- ZAREJESTROWANA SZANSA. Firma będzie rejestrować wszystkie szanse na sprzedaż lub dostęp do Usług, zgodnie z ustaleniami zawartymi z upoważnionymi przedstawicielami stron na piśmie (w tym za pośrednictwem poczty elektronicznej) za pomocą takiego samego lub podobnego formularza do przedstawionego poniżej („Zarejestrowana szansa”). Nic w tym załączniku nie będzie ograniczać żadnej strony przed zawarciem podobnej współpracy lub umowy z dowolną firmą lub osobą nieobjętą Zarejestrowaną szansą.
- OSOBY ŁĄCZNOŚCIOWE. Każda ze stron wyznaczy osobę kontaktową odpowiedzialną za koordynację wszelkich działań w zakresie współpracy między stronami w zakresie zarejestrowanych możliwości. Każda ze stron może w każdej chwili zmienić osobę kontaktową, informując o tym drugą stronę na piśmie.
- WSPÓŁPRACA SPRZEDAŻY. Strony pragną współpracować ze sobą w celu wspólnego realizowania Zarejestrowanych Szans Sprzedaży. Strony będą współpracować w celu rozwijania planu realizacji każdej Zarejestrowanej szansy. Taki plan może obejmować m.in.: wspólne prowadzenie rozmów sprzedażowych, wspólne prezentacje, rozwijanie sprzedaży, oferty w zakresie rozwoju, określanie strategii w zakresie interfejsu klienta oraz potrzeb klienta.
Każda strona będzie ponosić koszty swoich działań wynikających z niniejszej Umowy, chyba że zostanie to inaczej uzgodnione przez strony na piśmie.
Seagate zapewni Firmie uzgodnione wcześniej szkolenie sprzedażowe i techniczne, skierowane do pracowników sprzedaży Firmy.
- FORMULARZ REJESTRACJI SZANSY
Nazwa szansy:
Opis szansy:
Ramy czasowe:
Użytkownik:
Nazwa:
Adres:
Osoba kontaktowa:
E-mail osoby odpowiedzialnej za kontakt:
Telefon kontaktowy:
Łącznik dla firmy
Imię i nazwisko, tytuł, informacje kontaktowe
Dla Seagate:
Imię i nazwisko, tytuł, informacje kontaktowe
Usługi objęte usługą: Seagate Lyve Cloud
Wersja: 15 grudnia 2025 r.
ZAŁĄCZNIK 2
DO PLANU DOSTAWCY ROZWIĄZAŃ
Warunki wykorzystania znaków towarowych
- WYKORZYSTANIE ZNAKÓW SEAGATE. Firma niniejszym potwierdza i zgadza się, że:
- z wyjątkiem przypadków określonych w niniejszym dokumencie, Spółka nie posiada żadnych praw, tytułów ani interesów w znakach Seagate;
- Korzystanie przez Spółkę ze Znaków Seagate będzie zgodne z wytycznymi dotyczącymi marki Seagate, dostępnymi pod adresem https://branding.seagate.com/, które mogą być okresowo aktualizowane („Wytyczne dotyczące marki”);
- Spółka nie podejmie żadnych działań naruszających prawa Seagate do Znaków Seagate;
- Spółka nie będzie wykorzystywać Znaków Seagate w sposób poniżający ani wykorzystywać Znaków Seagate w sposób rzucający niekorzystne światło na dobrą wolę, reputację lub wizerunek firmy Seagate lub Znaków Seagate;
- Spółka nie będzie używać Znaków Seagate poza przypadkami dozwolonymi w niniejszym dokumencie, z wyjątkiem przypadków wyraźnie dozwolonych w osobnej umowie z Seagate;
- Spółka zgadza się nie rejestrować ani nie podejmować próby rejestracji żadnego ze Znaków Seagate (ani żadnej potencjalnie mylącej nazwy lub znaku towarowego) w żaden sposób, w tym, bez ograniczeń, jako znaku towarowego, znaku usługowego, logo, sloganu, nazwy domeny internetowej lub w inny sposób;
- Spółka nie będzie używać znaków towarowych Seagate (ani żadnych innych potencjalnie mylących nazw lub znaków towarowych) w nazwach domen ani słowach kluczowych ani metadanych żadnej witryny internetowej.
- Spółka nie będzie używać Znaków Seagate w sposób, który mógłby wprowadzać w błąd co do źródła produktów lub usług Spółki lub co do jakiegokolwiek poparcia Spółki lub jej produktów lub usług przez Seagate;
- wszelkie wykorzystanie Znaków Seagate przez Spółkę będzie służyć wyłącznie na korzyść Seagate;
- Spółka nie będzie modyfikować Znaków Seagate;
- Spółka nie będzie używać Znaków Seagate jako części nazw żadnych produktów ani usług Spółki;
- Korzystanie przez Spółkę ze Znaków Seagate musi być zgodne z wysokimi standardami, reputacją i prestiżem Seagate;
- jeżeli Spółka nabędzie jakiekolwiek prawa do Znaków Seagate lub rejestracje lub wnioski dotyczące tych Znaków na mocy prawa lub w inny sposób, Spółka niezwłocznie przypisze takie prawa, rejestracje lub wnioski firmie Seagate wraz z wszelką powiązaną wartością firmy;
- Seagate zachowuje wszelkie prawa, tytuły i udziały w odniesieniu do wszystkich informacji, treści, danych, projektów i materiałów, które dostarcza Spółce zgodnie z Umową Klienta Lyve;
- w przypadku gdy Spółka poweźmie wiedzę o jakimkolwiek nieautoryzowanym użyciu Znaków Seagate przez osobę trzecią, Spółka niezwłocznie powiadomi o tym Seagate na piśmie i będzie w pełni współpracować, na koszt Seagate, w egzekwowaniu praw Seagate wobec takiej osoby trzeciej. Prawo do egzekwowania praw Seagate do znaków Seagate przysługuje wyłącznie spółce Seagate i będzie egzekwowane według jej wyłącznego uznania. Spółka nie podejmie żadnych działań ani roszczeń w celu wyegzekwowania praw Seagate do Znaków Seagate;
- Spółka zgadza się zawsze używać Znaków Seagate w połączeniu z odpowiednią nazwą. Spółka zgadza się używać Znaków Seagate wyłącznie w charakterze przymiotnika, po którym następuje określenie ogólne. Spółka zgadza się ponadto, że nie będzie używać żadnego ze Znaków Seagate jako rzeczownika lub czasownika, ani tworzyć liczby mnogiej, dzierżawczej, skracać ani łączyć żadnego ze Znaków Seagate z innymi słowami, symbolami lub liczbami, ani jako jednego słowa, ani za pomocą łącznika; i
- Spółka przypisze również Seagate prawo własności do wszystkich Znaków Seagate, stosując odpowiedni identyfikator.
Wersja: 15 grudnia 2025 r.